Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
some
more
of
that
Add'?
Hast
du
noch
was
von
dem
Addy?
Talkin'
'bout
Adderalls
Rede
von
Adderall.
Addy,
addy
(Hood
Baby)
Addy,
Addy
(Hood
Baby)
Patek,
Patek
(Hood
Baby)
Patek,
Patek
(Hood
Baby)
I'm
an
addict
(I'm
an
addict,
Hood
Baby)
Ich
bin
süchtig
(Ich
bin
süchtig,
Hood
Baby)
We
some
addicts,
play
nasty
(Hood
Baby)
Wir
sind
Süchtige,
spielen
fies
(Hood
Baby)
Richard
Mille
rocks
(Rock),
yeah,
on
the
block
(Frr)
Richard
Mille
Steine
(Steine),
yeah,
im
Block
(Frr)
Tip
tip
top
(Yeah),
get
my
shit
mopped
(Mopped)
Tip
tip
top
(Yeah),
mein
Scheiß
wird
gewischt
(Gewischt)
Drip
drip
drop
(Drop),
iced
out
watch
(Shine)
Drip
drip
drop
(Drop),
vereiste
Uhr
(Glanz)
Sip
sip
raw
(Bling),
pimp
pimp
hoes
(Slatt)
Schlürf
schlürf
pur
(Bling),
ich
pimpe
Nutten
(Slatt)
Too
real,
beef
I
kill
Zu
echt,
Beef,
den
ich
kille
Got
pints,
poppin'
seals
(Talk
to
'em)
Hab
Pints,
öffne
Siegel
(Sprich
mit
ihnen)
Got
danked
out
in
the
air
(Gas)
Hab
Dopesmoke
in
der
Luft
(Gas)
My
diamonds
chandelier
(Shine)
Meine
Diamanten
Kronleuchter
(Glanz)
Avianne,
yeah,
put
that
there
Avianne,
yeah,
leg
das
dahin
Want
smoke,
we
gon'
take
it
there
(No)
Willst
du
Stress,
wir
bringen
ihn
dorthin
(Nein)
Rockin'
Moncler
(Moncler)
Trage
Moncler
(Moncler)
Lookin'
like
a
whole
bear
(Hood
Baby)
Seh
aus
wie
ein
ganzer
Bär
(Hood
Baby)
Yeah,
I
pay
that
(Racks)
Yeah,
das
zahl
ich
(Batzen)
Oh,
it's
pay
day
(Come
here)
Oh,
es
ist
Zahltag
(Komm
her)
I'm
comin'
to
get
my
racks
(Slatt)
Ich
komm,
um
meine
Batzen
zu
holen
(Slatt)
Ooh,
slatt
slatt
(Swang),
on
your
bitch
hat
(Woo)
Ooh,
Slatt
Slatt
(Swang),
auf
den
Hut
deiner
Schlampe
(Woo)
Yeah,
whack
whack
(Let's
go),
we'll
kill
that
(Brr)
Yeah,
erledigen
erledigen
(Los
geht's),
wir
killen
das
(Brr)
And
these
small
talkers
(Shh),
they
ain't
nothin'
but
rats
(Hah)
Und
diese
Schwätzer
(Shh),
die
sind
nichts
als
Ratten
(Hah)
Uh,
fuck
niggas
(Fuck
'em),
ain't
flyin'
over
slatt
(No
fuck
nigga)
Uh,
scheiß
Niggas
(Fick
sie),
fliegen
nicht
über
Slatt
(Kein
scheiß
Nigga)
Fuck
the
cheap
talk
(Cheap
talk),
we
walk,
we
chalk
Scheiß
auf
das
billige
Gerede
(Billiges
Gerede),
wir
handeln,
wir
markieren
Keep
that
seesaw
Behalt
die
Wippe
It
meet
y'all,
I
run
shit
like
I'm
Meech,
huh
(Swear)
Es
trifft
euch
alle,
ich
leite
den
Laden
wie
Meech,
huh
(Schwör's)
I'm
slime,
yeah,
I
tiptoe
(Swear)
Ich
bin
Slime,
yeah,
ich
geh
auf
Zehenspitzen
(Schwör's)
Ain't
stuntin'
in
no
cold
Posiere
nicht
in
der
Kälte
Your
ho,
I
might
bust,
bro
(Sheesh)
Deine
Hoe,
vielleicht
knall
ich
sie,
Bro
(Sheesh)
Yayo
re-up,
we
pull
up
dolo
(Slime)
Yayo
Nachschub,
wir
tauchen
solo
auf
(Slime)
Fat
Baby
spin
the
block
with
the
Draco
(Brr)
Fat
Baby
dreht
'ne
Runde
im
Block
mit
der
Draco
(Brr)
ManMan
got
your
ho
with
the
gang,
she
can't
say
no
ManMan
hat
deine
Hoe
bei
der
Gang,
sie
kann
nicht
nein
sagen
That
was
a
Hood
Baby
freestyle,
you
dig?
Das
war
ein
Hood
Baby
Freestyle,
verstehst
du?
Straight
off
the
head,
you
know
what
I'm
sayin'
Direkt
aus
dem
Kopf,
weißt
du,
was
ich
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semaja Zair Render, Andrew Ayaz, Anthony Rampias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.