Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rok
on
the
track,
yeah
Rok
auf
dem
Track,
yeah
Pop
out,
it's
time
to
pop
off
Tauch
auf,
es
ist
Zeit
abzugehen
Two-seater,
rolling
through
the
hood,
top
off
Zweisitzer,
rolle
durch
die
Hood,
Verdeck
unten
Fuck
a
opp,
I
ain't
scared
of
nothing
Scheiß
auf
'nen
Opp,
ich
hab
vor
nichts
Angst
Get
up
early
mornin',
get
head
topped
off
Steh
früh
morgens
auf,
krieg
'nen
Blowjob
Bitch,
I'm
Clifford,
I'm
a
lil'
different
Schlampe,
ich
bin
Clifford,
ich
bin
ein
bisschen
anders
Your
baby
daddy
broke,
tell
him
put
my
racks
off
Dein
Baby-Daddy
ist
pleite,
sag
ihm,
er
soll
meine
Batzen
in
Ruhe
lassen
Left
hand
ready,
right
hand
'geuette
Linke
Hand
bereit,
rechte
Hand
Baguette(-Diamanten)
Avianne
diamonds,
drip
mismatched
Avianne
Diamanten,
Drip
nicht
abgestimmt
L.A.
fly
went
and
got
a
pack
Bin
nach
L.A.
geflogen,
hab
'nen
Pack
geholt
Fendi
headbands,
Burkin
our
sacks
Fendi
Stirnbänder,
Birkin
unsere
Taschen
Went
and
met
the
plug,
send
bags
to
my
trap
Hab
den
Plug
getroffen,
schick
Tüten
zu
meinem
Trap
Put
'em
on,
call
12,
they
gon'
tell
you
Zieh
sie
an,
ruf
die
12,
die
werden's
dir
sagen
I'm
a
bit
timid
when
it
comes
to
fat
ass
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
wenn
es
um
einen
fetten
Arsch
geht
I'm
a
bit
timid
when
it
comes
to
fat
ass
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
wenn
es
um
einen
fetten
Arsch
geht
When
I
hit
it
from
the
back
I'ma
lean,
whiplash
Wenn
ich
sie
von
hinten
nehm',
lehn'
ich
mich,
Schleudertrauma
I'm
a
bit
timid
when
it
comes
to
fat
ass
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
wenn
es
um
einen
fetten
Arsch
geht
Head
to
the
spot,
gon'
get
it
out
the
stash
Geh
zum
Spot,
hol's
aus
dem
Versteck
I'm
a
bit
timid
when
it
comes
to
fat
ass
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
wenn
es
um
einen
fetten
Arsch
geht
I'ma
throw
another
'til
she
get
a
new
Jag
Ich
werf'
noch
einen
(Schein)
hin,
bis
sie
'nen
neuen
Jag
kriegt
I'm
a
bit
timid
when
it
comes
to
fat
ass
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
wenn
es
um
einen
fetten
Arsch
geht
Skinny
petite
'til
I
bought
her
an
ass
Dünn
und
zierlich,
bis
ich
ihr
'nen
Arsch
gekauft
hab
I'm
a
bit
timid
when
it
comes
to
fat
ass
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
wenn
es
um
einen
fetten
Arsch
geht
F-R-E-A-K,
freak,
freak,
yeah,
Lil
Gotit
a
freak,
freak
F-R-E-A-K,
Freak,
Freak,
yeah,
Lil
Gotit
ein
Freak,
Freak
Your
ho
with
me,
she
a
freak
Deine
Schlampe
ist
bei
mir,
sie
ist
ein
Freak
Pop
out,
it's
time
to
pop
off
Tauch
auf,
es
ist
Zeit
abzugehen
Two-seater,
rolling
through
the
hood,
top
off
Zweisitzer,
rolle
durch
die
Hood,
Verdeck
unten
Fuck
an
opp,
I
ain't
scared
of
nothing
Scheiß
auf
'nen
Opp,
ich
hab
vor
nichts
Angst
Get
up
early
mornin',
get
head
topped
off
Steh
früh
morgens
auf,
krieg
'nen
Blowjob
Bitch,
I'm
Clifford,
I'm
a
lil'
different
Schlampe,
ich
bin
Clifford,
ich
bin
ein
bisschen
anders
Your
baby
daddy
broke,
tell
him
put
my
racks
off
Dein
Baby-Daddy
ist
pleite,
sag
ihm,
er
soll
meine
Batzen
in
Ruhe
lassen
Left
hand
ready,
right
hand
'geuette
Linke
Hand
bereit,
rechte
Hand
Baguette(-Diamanten)
Avianne
diamonds,
drip
mismatched
Avianne
Diamanten,
Drip
nicht
abgestimmt
L.A.
fly.
went
and
got
a
pack
Bin
nach
L.A.
geflogen,
hab
'nen
Pack
geholt
Fendi
headbands,
Burkin
our
sacks
Fendi
Stirnbänder,
Birkin
unsere
Taschen
Went
and
met
the
plug,
send
bags
to
my
trap
Hab
den
Plug
getroffen,
schick
Tüten
zu
meinem
Trap
Put
'em
on,
call
12,
they
gon'
tell
you
Zieh
sie
an,
ruf
die
12,
die
werden's
dir
sagen
I'm
a
bit
timid
when
it
comes
to
fat
ass
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
wenn
es
um
einen
fetten
Arsch
geht
Put
these
racks
on
her,
now
she
got
a
new
ass
Hab
diese
Batzen
auf
sie
geworfen,
jetzt
hat
sie
'nen
neuen
Arsch
F-R-E-A-K,
freak,
freak,
yeah,
Lil
Gotit
a
freak,
freak
F-R-E-A-K,
Freak,
Freak,
yeah,
Lil
Gotit
ein
Freak,
Freak
Your
ho
with
me,
she
a
freak
Deine
Schlampe
ist
bei
mir,
sie
ist
ein
Freak
Your
ho
with
me,
she
a
freak
Deine
Schlampe
ist
bei
mir,
sie
ist
ein
Freak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semaja Zair Render, Tobias Dekker, Rok Curkovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.