Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
I
get
bread
Ayy,
ich
krieg'
Brot
10Fifty,
I
love
you
10Fifty,
ich
lieb'
dich
This
bread,
ayy,
you
know
I'm
gon'
get
that
Dieses
Brot,
ayy,
du
weißt,
ich
werd's
mir
holen
The
head,
bae,
you
know
I'm
addicted
to
sex
Den
Kopf,
Bae,
du
weißt,
ich
bin
süchtig
nach
Sex
The
ass,
sheesh,
been
fuckin'
with
the
best
Der
Arsch,
sheesh,
hab'
mit
den
Besten
gefickt
My
gas
rank,
ain't
talkin'
'bout
no
ass
Mein
Gas
ist
übel,
red'
nicht
von
'nem
Arsch
Penthouse
ain't
got
no
maid
Penthouse
hat
kein
Dienstmädchen
I'm
guessin'
you's
inbred
Ich
schätze,
du
bist
Inzucht
My
shooter
don't
fuck
with
feds
Mein
Shooter
fickt
nicht
mit
Feds
They
let
me
out
the
gate
Sie
ließen
mich
aus
dem
Tor
I
think
I'm
in
love
with
Amiri
Ich
glaub',
ich
bin
in
Amiri
verliebt
He
think
I'm
talkin'
'bout
a
bitch
Er
denkt,
ich
red'
von
'ner
Bitch
I
don't
think
she
heard
me
clearly
Ich
glaub'
nicht,
sie
hat
mich
klar
verstanden
Talkin'
'bout
these
racks
and
skinnies
Red'
von
diesen
Racks
und
Skinnies
Bring
out
some
racks
to
get
her
out
my
face
Hol
ein
paar
Racks
raus,
um
sie
mir
vom
Hals
zu
schaffen
She
ain't
store
her
nigga
safe,
I'm
the
reason
she
all
bright
today
Sie
hat
ihren
Nigga
nicht
sicher
aufbewahrt,
ich
bin
der
Grund,
warum
sie
heute
so
strahlt
Broad
day
out,
where
your
Cartier?
Heller
Tag
draußen,
wo
ist
dein
Cartier?
He
think
it's
numb,
it's
holdin'
weight
Er
denkt,
es
ist
stumpf,
es
hält
Gewicht
But
that's
the
thing,
he
ringin'
the
bro
Aber
das
ist
die
Sache,
er
ruft
den
Bro
an
Skeet,
diss,
and
wish
him
well
Knall
ihn
ab,
diss
ihn,
und
wünsch
ihm
alles
Gute
Pull
up
on
his
ass,
droppin'
shells
Fahr
bei
ihm
vor,
lass
Hülsen
fallen
All
that
envy
don't
look
good,
cut
that
out
All
der
Neid
steht
dir
nicht
gut,
lass
das
sein
Tired
of
waitin'
for
a
handout,
boy,
Müde,
auf
Almosen
zu
warten,
Junge,
You
burnin'
out
(Better
go
get
it)
Du
brennst
aus
(Hol's
dir
lieber)
Keep
them
folks
up
out
your
business,
close
your
mouth
(That's
law)
Halt
die
Leute
aus
deinen
Geschäften
raus,
halt
deinen
Mund
(Das
ist
Gesetz)
You
can't
get
money
in
one
spot,
you
gotta
go
out
Du
kannst
nicht
an
einem
Ort
Geld
machen,
du
musst
rausgehen
This
bread,
ayy,
you
know
I'm
gon'
get
that
Dieses
Brot,
ayy,
du
weißt,
ich
werd's
mir
holen
The
head,
bae,
you
know
I'm
addicted
to
sex
Den
Kopf,
Bae,
du
weißt,
ich
bin
süchtig
nach
Sex
The
ass,
sheesh,
been
fuckin'
with
the
best
Der
Arsch,
sheesh,
hab'
mit
den
Besten
gefickt
My
gas
rank,
ain't
talkin'
'bout
no
ass
Mein
Gas
ist
übel,
red'
nicht
von
'nem
Arsch
Penthouse
ain't
got
no
maid
Penthouse
hat
kein
Dienstmädchen
I'm
guessin'
you's
inbred
Ich
schätze,
du
bist
Inzucht
My
shooter
don't
fuck
with
feds
Mein
Shooter
fickt
nicht
mit
Feds
They
let
me
out
the
gate
Sie
ließen
mich
aus
dem
Tor
I
think
I'm
in
love
with
Amiri
Ich
glaub',
ich
bin
in
Amiri
verliebt
He
think
I'm
talkin'
'bout
a
bitch
Er
denkt,
ich
red'
von
'ner
Bitch
I
don't
think
she
heard
me
clearly
Ich
glaub'
nicht,
sie
hat
mich
klar
verstanden
Talkin'
'bout
these
racks
and
skinnies
Red'
von
diesen
Racks
und
Skinnies
Everybody
tryna
act
like
they
know
me
Jeder
versucht
so
zu
tun,
als
ob
er
mich
kennt
I
wasn't
gon'
be
shit,
what
my
teacher
told
me
Ich
würd'
nichts
werden,
hat
mein
Lehrer
mir
gesagt
Got
off
my
ass
and
got
a
bag,
yeah,
I
showed
them
Hab
meinen
Arsch
hochgekriegt
und
'ne
Tasche
geholt,
yeah,
ich
hab's
ihnen
gezeigt
Went
through
so
much
pain,
wiped
it
off
my
shoulders
(Let's
go)
Hab
so
viel
Schmerz
durchgemacht,
hab's
von
meinen
Schultern
gewischt
(Los
geht's)
Spent
my
first
thousand
on
Gucci
shoes,
I
love
drip
(Gucci)
Meine
ersten
Tausend
für
Gucci-Schuhe
ausgegeben,
ich
liebe
Drip
(Gucci)
Reminiscing
'bout
myself,
ain't
no
love
here
(Listen)
Denk'
an
mich
selbst,
hier
gibt's
keine
Liebe
(Hör
zu)
Bitch,
you
dig
what
I'm
sayin'
with
the
biggest
shovel
Bitch,
du
checkst,
was
ich
sag',
mit
der
größten
Schaufel
Glock
.40
hold
a
monkey
for
my
rivals
Glock
.40
hält
'nen
Affen
für
meine
Rivalen
This
bread,
ayy,
you
know
I'm
gon'
get
that
Dieses
Brot,
ayy,
du
weißt,
ich
werd's
mir
holen
The
head,
bae,
you
know
I'm
addicted
to
sex
Den
Kopf,
Bae,
du
weißt,
ich
bin
süchtig
nach
Sex
The
ass,
sheesh,
been
fuckin'
with
the
best
Der
Arsch,
sheesh,
hab'
mit
den
Besten
gefickt
My
gas
rank,
ain't
talkin'
'bout
no
ass
Mein
Gas
ist
übel,
red'
nicht
von
'nem
Arsch
Penthouse
ain't
got
no
maid
Penthouse
hat
kein
Dienstmädchen
I'm
guessin'
you's
inbred
Ich
schätze,
du
bist
Inzucht
My
shooter
don't
fuck
with
feds
Mein
Shooter
fickt
nicht
mit
Feds
They
let
me
out
the
gate
Sie
ließen
mich
aus
dem
Tor
I
think
I'm
in
love
with
Amiri
Ich
glaub',
ich
bin
in
Amiri
verliebt
He
think
I'm
talkin'
'bout
a
bitch
Er
denkt,
ich
red'
von
'ner
Bitch
I
don't
think
she
heard
me
clearly
Ich
glaub'
nicht,
sie
hat
mich
klar
verstanden
Talkin'
'bout
these
racks
and
skinnies
Red'
von
diesen
Racks
und
Skinnies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semaja Zair Render, Nathaniel Band, Pedrom Hosseini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.