Lil Gotit - Paid In Full (Outro) - перевод текста песни на немецкий

Paid In Full (Outro) - Lil Gotitперевод на немецкий




Paid In Full (Outro)
Voll Bezahlt (Outro)
Yeah, yeah, Hood Baby
Yeah, yeah, Hood Baby
DMC Global now, nigga
DMC Global jetzt, Mann
Know what I'm sayin'
Weißt, was ich meine
Nigga got guap
Mann hat Guap (Geld)
The magician
Der Magier
Slimes in the place, I'm sayin'
Slimes (Kumpels) am Start, ich sag's dir
All snakes on this plane
Alles Schlangen in diesem Flugzeug
Let's go (Let's go)
Los geht's (Los geht's)
Fast car, no drag race (Fast car)
Schnelles Auto, kein Drag Race (Schnelles Auto)
You broke, that's a sad face (On God)
Du bist pleite, das ist ein trauriges Gesicht (Bei Gott)
Pockets swole, them big faces (Big faces)
Taschen geschwollen, die großen Scheine (Große Scheine)
Big .38, no case (Big 30, brr)
Große .38er, kein Verfahren (Große 30er, brr)
Fast lifestyle, road rage (On God)
Schneller Lebensstil, Verkehrsrowdytum (Bei Gott)
Big iced out Rollie (Iced out Rollie)
Große vereiste Rollie (Vereiste Rollie)
My 'em scatter like roaches (Scatter like roaches)
Meine Jungs zerstreuen sich wie Kakerlaken (Zerstreuen sich wie Kakerlaken)
With Guap, the choker chain the coldest (Let's go)
Mit Guap, die Choker-Kette ist die kälteste (Los geht's)
Get head in the treetop (Yee)
Krieg Kopf in der Baumkrone (Yee)
Let the money tumble in 'til my knees lock (Knees)
Lass das Geld reinströmen, bis meine Knie blockieren (Knie)
And I'm tryna get some bad bitch back back (Yeah)
Und ich versuche, eine krasse Bitch zurückzubekommen (Yeah)
Big burner make his ass do a four flat (Let's go)
Großer Brenner lässt seinen Arsch einen Vierer-Plattfuß machen (Los geht's)
Biscotti got me high, sippin' Cognac
Biscotti macht mich high, nippe Cognac
Pop a perky then I beat the pussy longer
Nehm 'ne Perky, dann fick ich die Pussy länger
Hood Baby from the bottom, livin' humble (Yee)
Hood Baby von ganz unten, lebe bescheiden (Yee)
Now we got the racks hidden in the bunker
Jetzt haben wir die Racks (Geldbündel) im Bunker versteckt
Got the racks and went straight out the jungle
Hab die Racks und kam direkt aus dem Dschungel
Shawty wanna get paid, that's a no-no (Ra-ra-racks)
Shawty will bezahlt werden, das ist ein No-Go (Ra-ra-Racks)
In the trap with the snakes like Congo (Slatt)
In der Trap mit den Schlangen wie im Kongo (Slatt)
Got a bag and you know I won't fumble (Let's go)
Hab 'ne Tasche (Geld) und du weißt, ich werde sie nicht fallen lassen (Los geht's)
Yeah, these niggas, they ain't talkin', they mumble (Nah)
Yeah, diese Typen, die reden nicht, die murmeln (Nee)
Twenty hoes like Royal Rumble (Yeah)
Zwanzig Weiber wie beim Royal Rumble (Yeah)
And I was just broke last summer (Last summer)
Und ich war erst letzten Sommer pleite (Letzten Sommer)
Now a young nigga playin' with the commas
Jetzt spielt ein junger Typ mit den Kommas (im Kontostand)
Got the racks, pull it straight out the lot (Ra-racks)
Hab die Racks, zieh sie direkt vom Hof (Ra-Racks)
Broke niggas, they talk a lot (Yeah)
Pleite Typen, die reden viel (Yeah)
Eighty racks, got a stash at the spot (What)
Achtzig Racks, hab ein Versteck am Spot (Was)
Can't entertain no thot (Let's go)
Kann keine Thot (Schlampe) unterhalten (Los geht's)
In the hood, got the laser dot (Grr)
In der Hood, hab den Laserpunkt (Grr)
You ain't good, you ain't got no knots (No)
Du bist nicht gut, du hast keine Knoten (Geld) (Nein)
Young nigga gettin' racks all day (Racks)
Junger Typ kriegt den ganzen Tag Racks (Racks)
Then I got five hoes at the spot (Woo)
Dann hab ich fünf Weiber am Spot (Woo)
In her mouth like toothpaste
In ihrem Mund wie Zahnpasta
30K, finna bust down a due date
30K, werde gleich ein Fälligkeitsdatum sprengen (eine Uhr besetzen)
Foreign whip, give me head in the speed race (Woo)
Ausländischer Schlitten, sie gibt mir Kopf im Geschwindigkeitsrennen (Woo)
Hundred sticks, boy, that's a damn sweepstakes (Grr)
Hundert Stöcke (Waffen), Junge, das ist ein verdammtes Gewinnspiel (Grr)
Hundred young niggas, I'm the damn sensei (Yeah)
Hundert junge Typen, ich bin der verdammte Sensei (Yeah)
I remember we was juugin' off eBay
Ich erinnere mich, wir haben über eBay gejuugt (abgezogen)
This no cap, nigga, keep big K's (No cap)
Das ist kein Cap (kein Scheiß), Mann, hab große K's (Kalaschnikows) dabei (Kein Cap)
Lotta money, boy, a nigga need a big safe (Let's go)
Viel Geld, Junge, ein Typ braucht einen großen Safe (Los geht's)
Fast car, no drag race (Fast car)
Schnelles Auto, kein Drag Race (Schnelles Auto)
You broke, that's a sad face (On God)
Du bist pleite, das ist ein trauriges Gesicht (Bei Gott)
Pockets swole, them big faces (Big faces)
Taschen geschwollen, die großen Scheine (Große Scheine)
Big .38, no case (Big 30, brr)
Große .38er, kein Verfahren (Große 30er, brr)
Fast lifestyle, road rage (On God)
Schneller Lebensstil, Verkehrsrowdytum (Bei Gott)
Big iced out Rollie (Iced out Rollie)
Große vereiste Rollie (Vereiste Rollie)
My 'em scatter like roaches (Scatter like roaches)
Meine Jungs zerstreuen sich wie Kakerlaken (Zerstreuen sich wie Kakerlaken)
With Guap, the choker chain the coldest (Let's go)
Mit Guap, die Choker-Kette ist die kälteste (Los geht's)
Get head in the treetop
Krieg Kopf in der Baumkrone
Let the money tumble in 'til my knees lock
Lass das Geld reinströmen, bis meine Knie blockieren
And I'm tryna get some bad bitch back back
Und ich versuche, eine krasse Bitch zurückzubekommen
Big burner make his ass do a four flat (Let's go)
Großer Brenner lässt seinen Arsch einen Vierer-Plattfuß machen (Los geht's)
Biscotti got me high, sippin' Cognac
Biscotti macht mich high, nippe Cognac
Pop a perky then I beat the pussy longer
Nehm 'ne Perky, dann fick ich die Pussy länger
Hood Baby from the bottom, livin' humble
Hood Baby von ganz unten, lebe bescheiden
Now we got the racks hidden in the bunker
Jetzt haben wir die Racks im Bunker versteckt
Hood Baby make the block hot (Hood Baby)
Hood Baby macht den Block heiß (Hood Baby)
'Member late nights, comin' off a hotbox
Erinnere mich an späte Nächte, kamen von einer Hotbox
Pyrex, used to cook it in the crockpot (On God)
Pyrex, hab's früher im Crockpot (Schmortopf) gekocht (Bei Gott)
He talkin' too much, cut his lips off (Pssh)
Er redet zu viel, schneid ihm die Lippen ab (Pssh)
Hellcat can't curve, doin' drift-offs (Skrrt)
Hellcat kann keine Kurve fahren, macht Drift-Offs (Skrrt)
Big slime, Maybach, cut the top off (Slatt)
Big Slime, Maybach, Verdeck runter (Slatt)
If they talkin' 'bout debt, brings the racks out (Know it)
Wenn sie von Schulden reden, hol die Racks raus (Weißt du)
Beat her back out, nigga, not Pacquiao
Fick ihr den Rücken durch, Mann, nicht Pacquiao
High life, I'm livin' wrong
High Life, ich lebe falsch
High life, I'm livin' large
High Life, ich lebe groß
Don't get caught after dark (On God)
Lass dich nicht nach Einbruch der Dunkelheit erwischen (Bei Gott)
Leave the nine, we make it spark (Sling it)
Lass die Neuner, wir bringen sie zum Funken (Schleuder sie)
Four-four gon' make it bark (Let's do it)
Vierundvierziger wird sie zum Bellen bringen (Lass es uns tun)
Plus we ridin' in expensive cars (Let's do it)
Außerdem fahren wir in teuren Autos (Lass es uns tun)
Long way from ridin' MARTA (Let's do it)
Langer Weg vom MARTA-Fahren (Lass es uns tun)
Get geeked out my mind, you know (Know it)
Werde verrückt im Kopf, du weißt (Weißt du)
Blood in the envelope (Slatt)
Blut im Umschlag (Slatt)
Your diamonds small, need a telescope (Ha)
Deine Diamanten sind klein, brauchen ein Teleskop (Ha)
Hang your body by the yellow rope (Brr)
Häng deinen Körper am gelben Seil auf (Brr)
Pack the building with a lot of hoes (Pssh)
Füll das Gebäude mit vielen Weibern (Pssh)
Put 'em all on payroll (Do it)
Stell sie alle auf die Gehaltsliste (Mach es)
Bust the bag down with gang
Teil die Tasche (Geld) mit der Gang
Tell a fuckboy stay in his lane (Fuckboy)
Sag einem Scheißkerl, er soll in seiner Spur bleiben (Scheißkerl)
Keed and Lil Gotit keep on stain (Let's go)
Keed und Lil Gotit machen weiter Flecken (Kohle) (Los geht's)
Fast car, no drag race (Fast car)
Schnelles Auto, kein Drag Race (Schnelles Auto)
You broke, that's a sad face (On God)
Du bist pleite, das ist ein trauriges Gesicht (Bei Gott)
Pockets swole, them big faces (Big faces)
Taschen geschwollen, die großen Scheine (Große Scheine)
Big .38, no case (Big 30, brr)
Große .38er, kein Verfahren (Große 30er, brr)
Fast lifestyle, road rage (On God)
Schneller Lebensstil, Verkehrsrowdytum (Bei Gott)
Big iced out Rollie (Iced out Rollie)
Große vereiste Rollie (Vereiste Rollie)
My 'em scatter like roaches (Scatter like roaches)
Meine Jungs zerstreuen sich wie Kakerlaken (Zerstreuen sich wie Kakerlaken)
With Guap, the choker chain the coldest (Let's go)
Mit Guap, die Choker-Kette ist die kälteste (Los geht's)
Get head in the treetop
Krieg Kopf in der Baumkrone
Let the money tumble in 'til my knees lock
Lass das Geld reinströmen, bis meine Knie blockieren
And I'm tryna get some bad bitch back back
Und ich versuche, eine krasse Bitch zurückzubekommen
Big burner make his ass do a four flat (Let's go)
Großer Brenner lässt seinen Arsch einen Vierer-Plattfuß machen (Los geht's)
Biscotti got me high, sippin' Cognac
Biscotti macht mich high, nippe Cognac
Pop a perky then I beat the pussy longer (It's crazy)
Nehm 'ne Perky, dann fick ich die Pussy länger (Ist verrückt)
Hood Baby from the bottom, livin' humble (It's crazy but it's true)
Hood Baby von ganz unten, lebe bescheiden (Ist verrückt, aber es ist wahr)
Now we got the racks hidden in the bunker
Jetzt haben wir die Racks im Bunker versteckt





Авторы: Semaja Zair Render, Nathaniel Band


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.