Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
P's
on
my
mothafuckin'
plate
Ich
hab
Pfund
auf
meinem
verdammten
Teller
With
a
new
wrist,
how
the
fuck
can
I
be
late?
Mit
'ner
neuen
Uhr
am
Handgelenk,
wie
zum
Teufel
kann
ich
zu
spät
sein?
Hop
in
somethin'
fast,
that
bitch
up-to-date
Steig
in
was
Schnelles,
die
Karre
ist
auf
dem
neuesten
Stand
That
bitch
got
some
ass,
it's
time
to
get
laid
Die
Bitch
hat
'nen
Arsch,
es
ist
Zeit,
sie
flachzulegen
I
shatter
the
glass
when
I
shoot
up
the
place
Ich
zertrümmere
das
Glas,
wenn
ich
den
Laden
zusammenschieße
Don't
cut
my
grass,
I
got
King
Cobra
snakes
Mäh
nicht
mein
Gras,
ich
hab
Königskobra-Schlangen
I
threw
out
my
bags
to
catch
me
some
baes
Ich
warf
meine
Taschen
raus,
um
mir
ein
paar
Babes
zu
fangen
She
know
that
pussy
get
as
wet
as
a
lake
Sie
weiß,
die
Pussy
wird
so
nass
wie
ein
See
Represent,
represent,
I
represent,
represent
Repräsentier',
repräsentier',
ich
repräsentier',
repräsentier'
Represent,
represent
Repräsentier',
repräsentier'
Represent,
I
represent,
I
represent
Repräsentier',
ich
repräsentier',
ich
repräsentier'
Represent,
I
represent
Repräsentier',
ich
repräsentier'
Talkin'
'bout
representin',
representin'
Rede
übers
Repräsentieren,
Repräsentieren
Yeah,
I'ma
represent,
yes,
I'm
tired
Yeah,
ich
werd'
repräsentieren,
yes,
ich
bin
müde
Keep
some
guns
when
I'm
ridin'
like
the
president
Hab'
Knarren
dabei,
wenn
ich
fahre
wie
der
Präsident
Sticked
up,
they
ready
to
obey
Bewaffnet
bis
an
die
Zähne,
sie
sind
bereit
zu
gehorchen
I'ma
make
sure
that
she
suck
everybody
Ich
werd'
sicherstellen,
dass
sie
jeden
lutscht
'Cause
the
bitch
keep
talkin'
that
check
Weil
die
Bitch
immer
von
dem
Scheck
redet
Not
no
mothafuckin'
[?]
Nicht
irgendein
verdammtes
[?]
'Cause
I'ma
make
sure
the
[?]
she
[?]
Weil
ich
sicherstellen
werd',
dass
die
[?]
sie
[?]
Big
bag
in
the
Jag,
yeah,
that's
big
moves
Große
Tasche
im
Jag,
yeah,
das
sind
große
Moves
Baby
40
get
to
pickin'
like
Duck
Duck
Goose
Baby
40
fängt
an
zu
picken
wie
'Ente,
Ente,
Gans'
If
it
ain't
'bout
some
money,
I
ain't
losin'
my
cool
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
verlier'
ich
nicht
die
Fassung
Take
trips
to
another
level
like
a
fuckin'
school
Mache
Trips
auf
ein
anderes
Level
wie
'ne
verdammte
Schule
Dior,
shoo,
shoo
Dior,
Schuh,
Schuh
City
so
up
like
a
bloody
nose
Stadt
so
aufgedreht
wie
'ne
blutige
Nase
Represent
mine
like
a
[?]
Repräsentier'
meine
wie
ein
[?]
And
I
can
represent
mines
on
the
telephone
Und
ich
kann
meine
am
Telefon
repräsentieren
Stack
the
cheese
like
calzones
Stapel
den
Käse
wie
Calzonen
Order
the
jet
takes
miles
long
Den
Jet
bestellen,
das
geht
über
Meilen
If
they
ain't
listenin',
their
mind
gone
Wenn
sie
nicht
zuhören,
ist
ihr
Verstand
weg
My
money
long,
now
they
want
a
loan
Mein
Geld
ist
lang,
jetzt
wollen
sie
einen
Kredit
Blitz
soundin'
like
Pocono
Blitz
klingt
wie
Pocono
Blitz
a
nigga
if
he
talkin'
wrong
Greif'
'nen
Nigga
an,
wenn
er
falsch
redet
Drinkin'
lean,
I'm
just
smokin'
strong
Trinke
Lean,
rauche
nur
Starkes
Representin',
yeah,
my
[?]
Repräsentier',
ja,
mein
[?]
I
got
P's
on
my
mothafuckin'
plate
Ich
hab
Pfund
auf
meinem
verdammten
Teller
With
a
new
wrist,
how
the
fuck
can
I
be
late?
Mit
'ner
neuen
Uhr
am
Handgelenk,
wie
zum
Teufel
kann
ich
zu
spät
sein?
Hop
in
somethin'
fast,
that
bitch
up-to-date
Steig
in
was
Schnelles,
die
Karre
ist
auf
dem
neuesten
Stand
That
bitch
got
some
ass,
it's
time
to
get
laid
Die
Bitch
hat
'nen
Arsch,
es
ist
Zeit,
sie
flachzulegen
I
shatter
the
glass
when
I
shoot
up
the
place
Ich
zertrümmere
das
Glas,
wenn
ich
den
Laden
zusammenschieße
Don't
cut
my
grass,
I
got
King
Cobra
snakes
Mäh
nicht
mein
Gras,
ich
hab
Königskobra-Schlangen
I
threw
out
my
bags
to
catch
me
some
baes
Ich
warf
meine
Taschen
raus,
um
mir
ein
paar
Babes
zu
fangen
She
know
that
pussy
get
as
wet
as
a
lake
Sie
weiß,
die
Pussy
wird
so
nass
wie
ein
See
Represent,
represent,
I
represent,
represent
Repräsentier',
repräsentier',
ich
repräsentier',
repräsentier'
Represent,
represent
Repräsentier',
repräsentier'
Represent,
I
represent,
I
represent
Repräsentier',
ich
repräsentier',
ich
repräsentier'
Represent,
I
represent
Repräsentier',
ich
repräsentier'
Representin',
representin',
medicine
Repräsentier',
repräsentier',
Medizin
Medicine,
pourin'
up,
drinkin'
all
the
medicine
(Lean)
Medizin,
schenk'
ein,
trink'
die
ganze
Medizin
(Lean)
He
testin',
then,
testin',
then
Er
testet
dann,
testet
dann
Go
ahead,
hit
him
up,
put
him
on
a
mothafuckin'
stretcher
then
Mach
schon,
erledige
ihn,
leg
ihn
dann
auf
'ne
verdammte
Trage
He
don't
even
gotta
sneeze,
I'ma
catch
him
down
bad
Er
muss
nicht
mal
niesen,
ich
erwisch'
ihn,
wenn's
ihm
schlecht
geht
And
you
know
that
slatt
gotta
come
bless
him
(Slime,
slime)
Und
du
weißt,
dieser
Slatt
muss
kommen
und
ihn
segnen
(Slime,
slime)
Yeah,
my
[?],
they
ain't
goin'
back
and
forth
Ja,
meine
[?],
die
gehen
nicht
hin
und
her
That
blind
nigga
[?]
they
arrest
him
Dieser
blinde
Nigga
[?]
sie
verhaften
ihn
Bleveland
Ave,
the
real
Haiti
baby
from
Haiti
Bleveland
Ave,
das
echte
Haiti-Baby
aus
Haiti
Out
of
time,
that
nigga
probably
see
nothin'
but
[?]
Außerhalb
der
Zeit,
dieser
Nigga
sieht
wahrscheinlich
nichts
als
[?]
And
that
bankroll
thick,
look
like
some
damn
gravy
Und
der
Batzen
Geld
ist
dick,
sieht
aus
wie
verdammte
Soße
Blue
hunnids
in
my
pocket
teamed
up
like
Shaq
Blaue
Hunderter
in
meiner
Tasche,
verbündet
wie
Shaq
Countin'
Hood
Baby
out,
nigga,
you
crazy
Hood
Baby
auslassen,
Nigga,
du
bist
verrückt
Zooted
up,
zooted
up,
pour
it
up,
lazy
Zugedröhnt,
zugedröhnt,
schenk
ein,
faul
Pullin'
up,
drip
sharper
than
razors
Komm'
an,
Drip
schärfer
als
Rasierklingen
With
[?]
endin'
up
[?]
Mit
[?]
endet
es
[?]
Just
to
slide,
I
need
paper
Nur
um
zu
sliden,
brauche
ich
Papier
(Geld)
That
Glock
9 hold
a
laser
Diese
Glock
9 hat
einen
Laser
Take
some
lives
if
I'm
capable
Nehme
Leben,
wenn
ich
dazu
fähig
bin
Turn
up
your
live
'cause
I'm
makable
Mach
dein
Live
an,
denn
ich
bin
im
Kommen
Show
night
vibes,
geeked,
no
edibles
Show-Nacht-Vibes,
aufgedreht,
keine
Edibles
Where
the
Backwood?
Roll
the
cookie
cannabis
Wo
ist
der
Backwood?
Dreh
das
Cookie-Cannabis
[?]
down,
yeah,
beatin'
on
uterus
[?]
runter,
ja,
schlag'
auf
den
Uterus
Pullin'
up
with
sticks
like
a
mothafuckin'
[?]
Komm'
an
mit
Stöcken
wie
ein
verdammter
[?]
I
got
P's
on
my
mothafuckin'
plate
Ich
hab
Pfund
auf
meinem
verdammten
Teller
With
a
new
wrist,
how
the
fuck
can
I
be
late?
Mit
'ner
neuen
Uhr
am
Handgelenk,
wie
zum
Teufel
kann
ich
zu
spät
sein?
Hop
in
somethin'
fast,
that
bitch
up-to-date
Steig
in
was
Schnelles,
die
Karre
ist
auf
dem
neuesten
Stand
That
bitch
got
some
ass,
it's
time
to
get
laid
Die
Bitch
hat
'nen
Arsch,
es
ist
Zeit,
sie
flachzulegen
I
shatter
the
glass
when
I
shoot
up
the
place
Ich
zertrümmere
das
Glas,
wenn
ich
den
Laden
zusammenschieße
Don't
cut
my
grass,
I
got
King
Cobra
snakes
Mäh
nicht
mein
Gras,
ich
hab
Königskobra-Schlangen
I
threw
out
my
bags
to
catch
me
some
baes
Ich
warf
meine
Taschen
raus,
um
mir
ein
paar
Babes
zu
fangen
She
know
that
pussy
get
as
wet
as
a
lake
Sie
weiß,
die
Pussy
wird
so
nass
wie
ein
See
Represent,
represent,
I
represent,
represent
Repräsentier',
repräsentier',
ich
repräsentier',
repräsentier'
Represent,
represent
Repräsentier',
repräsentier'
Represent,
I
represent,
I
represent
Repräsentier',
ich
repräsentier',
ich
repräsentier'
Represent,
I
represent
Repräsentier',
ich
repräsentier'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: London Tyler Holmes, Semaja Render, Kendall Roark Bailey, Hector Junior Chaparro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.