Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless
you,
Andy
Gott
segne
dich,
Andy
I
got
that
Glock
on
the
seat
(sheesh)
Ich
hab'
die
Glock
auf
dem
Sitz
(Sheesh)
I
feel
in
love
with
a
freak
(a
freak)
Ich
hab'
mich
in
eine
Wilde
verliebt
(eine
Wilde)
I
hit
it
once
and
hit
in
a
week
Ich
hab'
sie
einmal
geknallt
und
dann
die
Woche
drauf
wieder
Hood
baby
surfin′
with
your
bitch
on
the
beach
(let's
go)
Hood
Baby
surft
mit
deiner
Bitch
am
Strand
(los
geht's)
Hit
and
I
quit,
yeah
that
bitch
got
released
Geknallt
und
Schluss
gemacht,
ja,
die
Bitch
wurde
freigelassen
I
got
a
bitch
and
she
waiting
for
me
(yeah)
Ich
hab'
'ne
Bitch
und
sie
wartet
auf
mich
(yeah)
[?]
Rollie,
yeah
two
tone
bling
(talk
to
em)
[?]
Rolli,
yeah
zweifarbiger
Bling
(rede
mit
ihnen)
Rocking
the
mink
(mink
mink),
racks
in
the
bank
(bank
bank)
Trage
den
Nerz
(Nerz
Nerz),
Bündel
in
der
Bank
(Bank
Bank)
Leave
that
boy
stank
(leave
that
boy
stank),
Lass
den
Jungen
stinken
(lass
den
Jungen
stinken),
Make
that
bitch
plank
(make
that
bitch
plank)
Lass
die
Bitch
planken
(lass
die
Bitch
planken)
She
rolling
dank
(dank
dank),
we
rolling
dank
(dank
dank)
Sie
dreht
Dope
(Dope
Dope),
wir
drehen
Dope
(Dope
Dope)
No,
it′s
too
stank
(no,
it's
too
stank),
Nein,
es
ist
zu
krass
(nein,
es
ist
zu
krass),
My
diamonds
a
sink
(my
diamonds
a
sink)
Meine
Diamanten
ein
Waschbecken
(meine
Diamanten
ein
Waschbecken)
And
I'm
not
a
saint
(I′m
not
a
saint),
Und
ich
bin
kein
Heiliger
(ich
bin
kein
Heiliger),
She
going
for
the
train
(she
going
for
the
gang)
Sie
ist
bereit
für
den
Zug
(sie
ist
bereit
für
die
Gang)
My
teeth
with
get
flooded
(teeth
will
get
flooded),
Meine
Zähne
werden
geflutet
(Zähne
werden
geflutet),
I′m
going
Johnny,
mayne
(I'm
going
Johnny,
mayne)
Ich
geh'
zu
Johnny,
Mayne
(ich
geh'
zu
Johnny,
Mayne)
I
send
her
get
Barbie
(send
her
get
Barbie),
Ich
schick
sie,
hol
Barbie
(schick
sie,
hol
Barbie),
I′m
driving
that
lane
(I'm
driving
that
Range)
Ich
fahr'
auf
der
Spur
(ich
fahr'
den
Range)
Dropping
the
top
(skrt,
skrt),
I
switch
out
the
lanes
Lass
das
Verdeck
runter
(skrt,
skrt),
ich
wechsle
die
Spuren
Boy,
yo
ass
lame
(boy,
yo
ass
lame),
Junge,
dein
Arsch
ist
lahm
(Junge,
dein
Arsch
ist
lahm),
Can′t
be
the
gang
(you
not
the
gang)
Kannst
nicht
die
Gang
sein
(du
bist
nicht
die
Gang)
I'm
not
a
snitch,
I
got
me
some
pointers,
it
look
like
some
rain
Ich
bin
keine
Petze,
hab
mir
ein
paar
Klunker
geholt,
sieht
aus
wie
Regen
[?]
no
ceiling
cause
I′m
doing
the
dash
in
the
rain
[?]
kein
Dach,
weil
ich
im
Regen
Gas
gebe
They
don't
like
the
way
I
do
drugs,
Sie
mögen
nicht,
wie
ich
Drogen
nehme,
They
thinking
I'm
going
insane
(going
insane)
Sie
denken,
ich
werde
verrückt
(werde
verrückt)
Can′t
talk
back,
too
turnt,
Kann
nicht
antworten,
zu
aufgedreht,
And
I′m
riddin'
round
the
city
with
racks
and
rocks
Und
ich
fahr'
durch
die
Stadt
mit
Bündeln
und
Klunkern
If
I
her
get
her
back,
Wenn
ich
sie
zurückkriege,
Imma
knock
that
pussy
out
the
park
like
I
played
on
Sandlot
Werd'
ich
die
Pussy
aus
dem
Park
schlagen,
als
hätte
ich
bei
Sandlot
gespielt
No
nigga,
fuck
a
new
nigga,
Nein
Nigga,
scheiß
auf
einen
neuen
Nigga,
Still
with
the
same
nigga
from
the
same
block
Immer
noch
mit
dem
selben
Nigga
vom
selben
Block
Smoking
the
leaf,
big
high
like
Khalifa
Rauche
das
Blatt,
mega
high
wie
Khalifa
Show
him
how
to
get
more
neef
(racks)
Zeig
ihm,
wie
man
mehr
Stoff
kriegt
(Bündel)
No
time
for
lil
nigga,
more
cheese
Keine
Zeit
für
kleine
Niggas,
mehr
Käse
Slimed
you
out,
we
gone
keep
it
in
the
streets
Dich
abgezogen,
wir
lassen
das
auf
der
Straße
White
trap,
[?]
Weißes
Trap-Haus,
[?]
Big
guns
tooting
all
the
heat
Große
Knarren
spucken
die
ganze
Hitze
Fuck
it,
I′ll
chop
out
the
top
Scheiß
drauf,
ich
hack'
das
Dach
ab
Fuck
it
just
pop
it
and
top
Scheiß
drauf,
knall
sie
einfach
und
gib
ihr
Top
Send
the
boy
straight
to
your
pops
Schick
den
Jungen
direkt
zu
deinen
Vätern
He
even
look
good
in
the
sky
Er
sieht
sogar
gut
aus
im
Himmel
Southside
woah,
bitch
this
Southside
woah
(woah)
Southside
woah,
Bitch,
das
ist
Southside
woah
(woah)
Hood
Baby
chain
white
gold,
or
I
might
switch
to
the
rose
(woah)
Hood
Baby
Kette
Weißgold,
oder
ich
wechsle
vielleicht
zu
Rosé
(woah)
Nigga,
I
ain't
never
never
told,
but
this
beat
got
wrote
Nigga,
ich
hab'
nie,
nie
gepetzt,
aber
dieser
Beat
wurde
geschrieben
Heard
you
going
out
like
a
hoe,
and
his
heart
got
soul
(it′s
crazy)
Hab
gehört,
du
gehst
drauf
wie
'ne
Hoe,
und
sein
Herz
hat
Seele
(es
ist
verrückt)
Rocking
the
mink
(mink
mink),
racks
in
the
bank
(bank
bank)
Trage
den
Nerz
(Nerz
Nerz),
Bündel
in
der
Bank
(Bank
Bank)
Leave
that
boy
stank
(leave
that
boy
stank),
Lass
den
Jungen
stinken
(lass
den
Jungen
stinken),
Make
that
bitch
plank
(make
that
bitch
plank)
Lass
die
Bitch
planken
(lass
die
Bitch
planken)
She
rolling
dank
(dank
dank),
we
rolling
dank
(dank
dank)
Sie
dreht
Dope
(Dope
Dope),
wir
drehen
Dope
(Dope
Dope)
No,
it's
too
stank
(no,
it′s
too
stank),
Nein,
es
ist
zu
krass
(nein,
es
ist
zu
krass),
My
diamonds
a
sink
(my
diamonds
a
sink)
Meine
Diamanten
ein
Waschbecken
(meine
Diamanten
ein
Waschbecken)
And
I'm
not
a
saint
(I'm
not
a
saint),
Und
ich
bin
kein
Heiliger
(ich
bin
kein
Heiliger),
She
going
for
the
train
(she
going
for
the
gang)
Sie
ist
bereit
für
den
Zug
(sie
ist
bereit
für
die
Gang)
My
teeth
with
get
flooded
(teeth
will
get
flooded),
Meine
Zähne
werden
geflutet
(Zähne
werden
geflutet),
I′m
going
Johnny,
mayne
(I′m
going
Johnny,
mayne)
Ich
geh'
zu
Johnny,
Mayne
(ich
geh'
zu
Johnny,
Mayne)
I
send
her
get
Barbie
(send
her
get
Barbie),
Ich
schick
sie,
hol
Barbie
(schick
sie,
hol
Barbie),
I'm
driving
that
lane
(I′m
driving
that
Range)
Ich
fahr'
auf
der
Spur
(ich
fahr'
den
Range)
Dropping
the
top
(skrt,
skrt),
I
switch
out
the
lanes
Lass
das
Verdeck
runter
(skrt,
skrt),
ich
wechsle
die
Spuren
Sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh
Sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh,sheesh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semaja Zair Render, Andrew Ayaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.