Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot It Up
Baller Es Hoch
This
Perc
got
me
flowin',
but
to
you
make
you
blind
(you
global
now)
Dieses
Perc
lässt
mich
flowen,
aber
dich
macht
es
blind
(du
bist
jetzt
global)
(Ooh,
Dilla)
(Ooh,
Dilla)
Hoodbaby,
shoot
it
up,
shoot
it
up
Hoodbaby,
baller
es
hoch,
baller
es
hoch
Hoodbaby,
shoot
it
up,
shoot
it
up
(woo)
Hoodbaby,
baller
es
hoch,
baller
es
hoch
(woo)
The
rollie
Febreze
Die
Rolex
Febreze
I
need
a
bag,
lil'
key
Ich
brauch
'ne
Tasche,
kleiner
Key
A
playa
don't
tell
the
streets
Ein
Player
erzählt
nichts
der
Straße
You
try,
gon'
fuck
up
the
streets
Versuchst
du's,
fickst
du
die
Straßen
The
water
on
my
neck
make
me
geesh
Das
Wasser
an
meinem
Hals
macht
mich
geesh
My
chop
got
somewhere
to
be
(my
chop)
Meine
Knarre
hat
was
vor
(meine
Knarre)
Went
and
took
off
the
top
with
Lil
Keed
(the
top)
Ging
und
nahm
das
Dach
ab
mit
Lil
Keed
(das
Dach)
I
got
that
slime
disease
(okay,
let's
go)
Ich
hab
diese
Slime-Krankheit
(okay,
los
geht's)
I'm
with
some
bottom
boys,
they
from
outside
Ich
bin
mit
Jungs
von
ganz
unten,
die
sind
von
außerhalb
I'm
a
real
cutter,
boy,
I
keep
that
iron
Ich
bin
ein
echter
Cutter,
Junge,
ich
hab
das
Eisen
dabei
The
bag
on
value,
it
look
like
a
dime
Der
Wert
der
Tasche,
sieht
aus
wie
'ne
Zehn
(eine
attraktive
Frau/Sache)
Fuck
my
ex,
she
full
of
lies
Fick
meine
Ex,
sie
ist
voller
Lügen
I
flex
on
that
bitch
every
motherfuckin'
time
Ich
flexe
vor
dieser
Schlampe
jedes
verdammte
Mal
See
all
ones
watch
'em
pop
out
the
side
Sieh
all
die
Scheine,
schau
wie
sie
seitlich
rauskommen
Shoot
up
the
cars,
the
window,
no
tires
Schieß
auf
die
Autos,
die
Fenster,
nicht
die
Reifen
Send
that
boy
to
choke
it,
they
geeked
up
on
the
Wi-Fi
Schick
den
Jungen,
damit
er
dran
erstickt,
die
sind
aufgedreht
am
WLAN
They
Bruce
Lee
choppin',
they
take
down
don
data
Die
hacken
wie
Bruce
Lee,
die
nehmen
Don
Data
runter
50
thousand
on
his
head,
them
a
whole
lot
of
dollars
Fünfzigtausend
auf
seinen
Kopf,
das
sind
'ne
Menge
Dollar
Shank
him
down
myself,
I
promise
I
ain't
gotta
pay
a
rapper
Stech
ihn
selbst
nieder,
ich
schwör',
ich
muss
keinen
Rapper
bezahlen
Shawty
throw
that
ass,
now
she
tryna
come
up
and
cash
out
(hoodbaby)
Shawty
wirft
den
Arsch,
jetzt
versucht
sie
hochzukommen
und
abzukassieren
(Hoodbaby)
Before
I
hit
the
club
Bevor
ich
in
den
Club
gehe
I
tell
them
folks
I
need
my
bag
now
(respectfully)
Sag
ich
den
Leuten,
ich
brauch
meine
Tasche
jetzt
(respektvoll)
Eight-ball
shootin'
out
the
Glock,
it's
like
a
cannon
(you
dig?)
Achtball
schießt
aus
der
Glock,
ist
wie
'ne
Kanone
(verstehst
du?)
And
that
VVS's,
baguettes,
yeah,
they
dancin'
Und
diese
VVS,
Baguettes,
ja,
die
tanzen
The
rollie
Febreze
Die
Rolex
Febreze
I
need
a
bag,
lil'
key
Ich
brauch
'ne
Tasche,
kleiner
Key
A
playa
don't
tell
the
streets
Ein
Player
erzählt
nichts
der
Straße
You
try,
gon'
fuck
up
the
streets
Versuchst
du's,
fickst
du
die
Straßen
The
water
on
my
neck
make
me
geesh
Das
Wasser
an
meinem
Hals
macht
mich
geesh
My
chop
got
somewhere
to
be
(my
chop)
Meine
Knarre
hat
was
vor
(meine
Knarre)
Went
and
took
off
the
top
with
Lil
Keed
(the
top)
Ging
und
nahm
das
Dach
ab
mit
Lil
Keed
(das
Dach)
I
got
that
slime
disease
(okay,
let's
go)
Ich
hab
diese
Slime-Krankheit
(okay,
los
geht's)
I'm
with
some
bottom
boys,
they
from
outside
Ich
bin
mit
Jungs
von
ganz
unten,
die
sind
von
außerhalb
I'm
a
real
cutter,
boy,
I
keep
that
iron
Ich
bin
ein
echter
Cutter,
Junge,
ich
hab
das
Eisen
dabei
The
bag
on
value,
it
look
like
a
dime
Der
Wert
der
Tasche,
sieht
aus
wie
'ne
Zehn
Fuck
my
ex,
she
full
of
lies
Fick
meine
Ex,
sie
ist
voller
Lügen
I
flex
on
that
bitch
every
motherfuckin'
time
Ich
flexe
vor
dieser
Schlampe
jedes
verdammte
Mal
See
all
ones
watch
'em
pop
out
the
side
Sieh
all
die
Scheine,
schau
wie
sie
seitlich
rauskommen
Shoot
up
the
cars,
the
window,
no
tires
Schieß
auf
die
Autos,
die
Fenster,
nicht
die
Reifen
Shoot
it
up,
shoot
it
up,
shoot
it
up
Baller
es
hoch,
baller
es
hoch,
baller
es
hoch
Shoot
it
up,
shoot
it
up,
shoot
it
up
Baller
es
hoch,
baller
es
hoch,
baller
es
hoch
Yeah,
we
tossin'
up
on
Xans
Yeah,
wir
werfen
uns
Xans
ein
Brought
three
felons
on
the
tour
bus
(on
Xans)
Hab
drei
Verbrecher
im
Tourbus
(auf
Xans)
Lil'
bitch,
I
make
her
upset
when
I
Kleine
Schlampe,
ich
mach
sie
sauer,
wenn
ich
Nut
on
her
face,
that's
a
touch
up
(yeah)
Ihr
ins
Gesicht
spritze,
das
ist
ein
Touch-up
(yeah)
All
hundreds
on
the
left
and
fifties
Nur
Hunderter
links
und
Fünfziger
On
the
right
and
I'm
doin'
my
lift
ups
Rechts,
und
ich
mach
meine
Liegestütze
(mit
dem
Geld)
My
side
bitch
bag
different
Die
Tasche
meiner
Nebenfrau
ist
anders
My
main
bitch
know
that
her
cash
different
Meine
Hauptfrau
weiß,
dass
ihr
Geld
anders
ist
223
sound
like
some
adlibs
(ah)
Die
223er
klingt
wie
Adlibs
(ah)
We
all
got
some
racks,
this
the
cash
year
(racks)
Wir
haben
alle
Racks,
das
ist
das
Cash-Jahr
(Racks)
Her
bullet
gon'
dry
on
the
cash
here
Ihre
Kugel
wird
hier
auf
dem
Cash
trocknen
Come
here
at
the
safe,
hide
to
stash
here
(stash)
Komm
her
zum
Safe,
versteck
das
Geld
hier
(Versteck)
Free
them
guys
out
the
chain,
the
drought
rare
Befreit
die
Jungs
aus
der
Kette,
die
Dürre
ist
selten
Mama
say
I'm
a
headache,
Advil
Mama
sagt,
ich
bin
Kopfschmerzen,
Advil
You
play
on
my
hood
and
I
load
up
the
tit
bottle
Spielst
du
in
meiner
Hood,
lade
ich
die
Tittenflasche
(großes
Magazin)
The
rollie
Febreze
Die
Rolex
Febreze
I
need
a
bag,
lil'
key
Ich
brauch
'ne
Tasche,
kleiner
Key
A
playa
don't
tell
the
streets
Ein
Player
erzählt
nichts
der
Straße
You
try,
gon'
fuck
up
the
streets
Versuchst
du's,
fickst
du
die
Straßen
The
water
on
my
neck
make
me
geesh
Das
Wasser
an
meinem
Hals
macht
mich
geesh
My
chop
got
somewhere
to
be
(my
chop)
Meine
Knarre
hat
was
vor
(meine
Knarre)
Went
and
took
off
the
top
with
Lil
Keed
(the
top)
Ging
und
nahm
das
Dach
ab
mit
Lil
Keed
(das
Dach)
I
got
that
slime
disease
Ich
hab
diese
Slime-Krankheit
I'm
with
some
bottom
boys,
they
from
outside
Ich
bin
mit
Jungs
von
ganz
unten,
die
sind
von
außerhalb
I'm
a
real
cutter,
boy,
I
keep
that
iron
Ich
bin
ein
echter
Cutter,
Junge,
ich
hab
das
Eisen
dabei
The
bag
on
value,
it
look
like
a
dime
Der
Wert
der
Tasche,
sieht
aus
wie
'ne
Zehn
Fuck
my
ex,
she
full
of
lies
Fick
meine
Ex,
sie
ist
voller
Lügen
I
flex
on
that
bitch
every
motherfuckin'
time
Ich
flexe
vor
dieser
Schlampe
jedes
verdammte
Mal
See
all
ones
watch
'em
pop
out
the
side
Sieh
all
die
Scheine,
schau
wie
sie
seitlich
rauskommen
Shoot
up
the
cars,
the
window,
no
tires
(rrrah)
Schieß
auf
die
Autos,
die
Fenster,
nicht
die
Reifen
(rrrah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semaja Render, Devonte Marquel Cromartie, Tyjee Shaheem Jamarr Eskridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.