Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've
been
having
these
unfocused
visions)
(Ich
habe
diese
unfokussierten
Visionen)
Yeah
heard
your
bitch
wan'
talk
Ja,
habe
gehört,
deine
Schlampe
will
reden
Told
that
bitch
don't
talk
(woah)
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
rede
nicht
(woah)
Pull
up
in
a
Bentley
and
you
know
I
had
the
low
Fahre
im
Bentley
vor
und
du
weißt,
ich
hatte
den
Tiefgang
Told
that
bitch
I'm
coming
over,
suck
me
while
I'm
soft
Sagte
dieser
Schlampe,
ich
komme
vorbei,
lutsch
mich,
während
ich
weich
bin
Told
your
bitch
I
broke
the
bank,
in
and
out
(woah)
Sagte
deiner
Schlampe,
ich
habe
die
Bank
gesprengt,
rein
und
raus
(woah)
In
a
Bentley
truck
you
know
I'm
zooming
through
the
fours
In
einem
Bentley-Truck,
du
weißt,
ich
rase
durch
die
Gegend
Damn
I
caught
that
hoe
she
tryna
fuck
on
me
of
course
(yeah)
Verdammt,
ich
habe
diese
Schlampe
erwischt,
sie
versucht
natürlich,
mich
zu
ficken
(yeah)
Stacks
up
in
my
pockets
we
do
not
be
on
brokes
Stapel
in
meinen
Taschen,
wir
sind
nicht
pleite
I
heard
that
she
wants
some
talk
Ich
habe
gehört,
dass
sie
reden
will
Like
please
don't
talk
to
me
Bitte
rede
nicht
mit
mir
They
all
waiting
till
a
drop
Sie
warten
alle,
bis
etwas
passiert
Like
they
all
blogging
me
Als
ob
sie
alle
über
mich
bloggen
würden
Shawty
come
bring
me
that
blunt
Kleine,
bring
mir
diesen
Blunt
I
gotta
go
ahead
and
spark
this
shit
Ich
muss
das
Ding
anzünden
Rolls
truck
it
got
stars,
I'm
looking
up
like
I
watch
this
shit
Rolls-Truck
mit
Sternen,
ich
schaue
hoch,
als
ob
ich
das
hier
sehe
These
bitches
jacking
my
swag
now
Diese
Schlampen
klauen
jetzt
meinen
Swag
Told
them
get
the
fuck
out
of
my
bag
now
Habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
sich
jetzt
aus
meiner
Tasche
verpissen
All
these
bitches
they
broke
All
diese
Schlampen
sind
pleite
Only
fuck
with
them
shawty's
with
bags
now
Ficke
nur
mit
den
Kleinen
mit
Taschen
jetzt
Got
my
brother
outside
with
the
mop
Habe
meinen
Bruder
draußen
mit
dem
Mopp
Got
my
brother
outside
with
that
grip
on
him
Habe
meinen
Bruder
draußen
mit
dieser
Knarre
bei
sich
Yeah
these
bitches
they
taking
my
sauce
Ja,
diese
Schlampen
nehmen
meine
Soße
And
these
bitches
they
putting
my
drip
on
them
Und
diese
Schlampen
ziehen
meinen
Drip
an
How
the
fuck
you
say
you
gang
but
you
n*****
got
no
hope
Wie
zum
Teufel
sagst
du,
du
bist
Gang,
aber
ihr
N*****
habt
keine
Hoffnung
How
you
say
you
got
bitches
when
a
n****
got
no
hoes
Wie
sagst
du,
du
hast
Schlampen,
wenn
ein
N****
keine
Schlampen
hat
How
you
say
you
got
riches
when
you
aint
clocking
in
no
dope
Wie
sagst
du,
du
hast
Reichtümer,
wenn
du
kein
Dope
tickst
N****
like
me
yeah
I
stay
with
the
gang
N****
wie
ich,
yeah,
ich
bleibe
bei
der
Gang
Yeah
we
all
stay
ten
toes
Yeah,
wir
bleiben
alle
standhaft
Bullet
done
shoot
and
hit
through
his
brain
Kugel
schießt
und
trifft
durch
sein
Gehirn
His
momma
screamed
"Oh
no"
Seine
Mutter
schrie
"Oh
nein"
Fuck
n****,
yeah
that
boy
is
a
lame
I
told
him
he
gotta
go
Scheiß
N****,
yeah,
dieser
Junge
ist
ein
Loser,
ich
sagte
ihm,
er
muss
gehen
SRT
when
I
switch
my
lane
you
know
I
can't
go
broke
(skrrrt)
SRT,
wenn
ich
meine
Spur
wechsle,
du
weißt,
ich
kann
nicht
pleitegehen
(skrrrt)
SRT
when
I
switch
my
lane
you
know
I
can't
go
broke
SRT,
wenn
ich
meine
Spur
wechsle,
du
weißt,
ich
kann
nicht
pleitegehen
(I've
been
having
these
unfocused
visions)
(Ich
habe
diese
unfokussierten
Visionen)
Yeah
heard
your
bitch
wan'
talk
Ja,
habe
gehört,
deine
Schlampe
will
reden
Told
that
bitch
don't
talk
(woah)
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
rede
nicht
(woah)
Pull
up
in
a
Bentley
and
you
know
I
had
the
low
Fahre
im
Bentley
vor
und
du
weißt,
ich
hatte
den
Tiefgang
Told
that
bitch
I'm
coming
over,
suck
me
while
I'm
soft
Sagte
dieser
Schlampe,
ich
komme
vorbei,
lutsch
mich,
während
ich
weich
bin
Told
your
bitch
I
broke
the
bank,
in
and
out
(woah)
Sagte
deiner
Schlampe,
ich
habe
die
Bank
gesprengt,
rein
und
raus
(woah)
In
a
Bentley
truck
you
know
I'm
zooming
through
the
fours
In
einem
Bentley-Truck,
du
weißt,
ich
rase
durch
die
Gegend
Damn
I
caught
that
hoe
she
tryna
fuck
on
me
of
course
(yeah)
Verdammt,
ich
habe
diese
Schlampe
erwischt,
sie
versucht
natürlich,
mich
zu
ficken
(yeah)
Stacks
up
in
my
pockets
we
do
not
be
on
brokes
Stapel
in
meinen
Taschen,
wir
sind
nicht
pleite
I
told
my
brother
im
faded,
I
got
myself
in
a
slump
Ich
sagte
meinem
Bruder,
ich
bin
erledigt,
ich
bin
in
einem
Tief
I
put
the
Wock
in
the
Monster,
I
feel
like
Aleyna,
this
drank
goes
dumb
(Aleyna,
Aleyna)
Ich
habe
den
Wock
in
den
Monster
getan,
ich
fühle
mich
wie
Aleyna,
dieses
Getränk
macht
dumm
(Aleyna,
Aleyna)
I
just
be
dripping
these
hoes
I
got
Balenciaga
on
they
toes
Ich
betröpfle
diese
Schlampen
einfach,
ich
habe
Balenciaga
an
ihren
Zehen
I
just
done
hopped
on
the
road
lil
shawty
im
not
coming
home
now
Ich
bin
gerade
auf
die
Straße
gegangen,
Kleine,
ich
komme
jetzt
nicht
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.