Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Bout It/Beautiful Eyes
Rede darüber/Wunderschöne Augen
I'm
not
even
mad
Ich
bin
nicht
mal
sauer
I'm
just
sad
man,
hurt
Ich
bin
nur
traurig,
Mann,
verletzt
This
shit
stings
like
a
mother
fucker
Das
hier
schmerzt
wie
die
Hölle
I
just
want
it
back,
fuck
Ich
will
es
einfach
zurück,
verdammt
That
shit
was
a
lie,
that's
why
I'm
mad
Dieser
Mist
war
eine
Lüge,
deshalb
bin
ich
sauer
I
miss
that
girl
too
much
like
how
this
shit
ended
Ich
vermisse
dieses
Mädchen
zu
sehr,
wie
konnte
das
so
enden
She
was
my
favourite
girl,
and
she
always
gon
be
that
Sie
war
mein
Lieblingsmädchen,
und
sie
wird
es
immer
sein
Im
tryna
show
that
girl
all
the
ways
I'm
different
Ich
versuche,
diesem
Mädchen
all
die
Arten
zu
zeigen,
in
denen
ich
anders
bin
I
was
tryna
do
better,
tryna
get
this
shit
in
Ich
habe
versucht,
mich
zu
bessern,
versuchte,
das
hier
hinzukriegen
Even
after
all
that
shit
I'm
gon
show
you
I'm
better
than
him
Auch
nach
all
dem
Scheiß
werde
ich
dir
zeigen,
dass
ich
besser
bin
als
er
I
wanna
text
you
but
I
can't
even
text
you
Ich
will
dir
schreiben,
aber
ich
kann
dir
nicht
mal
schreiben
I'm
gon
turn
this
rage
into
a
mother
fucking
win
Ich
werde
diese
Wut
in
einen
verdammten
Sieg
verwandeln
Had
to
realize
who
was
close
to
me
and
who
was
not
Musste
erkennen,
wer
mir
nahe
stand
und
wer
nicht
Let's
drop
one,
no
promo,
see
which
one
gon'
flop
Lass
uns
einen
droppen,
keine
Promo,
mal
sehen,
welcher
floppt
Go
drop
another
song
and
fill
that
up
with
bots
Lass
noch
einen
Song
raus
und
füll
den
mit
Bots
Im
always
gonna
rep
"96
Unfocused",
yeah,
hoe
that's
the
guys
Ich
werde
immer
"96
Unfocused"
repräsentieren,
ja,
Schlampe,
das
sind
die
Jungs
You
want
a
problem,
come
hit
bout
it
Du
willst
ein
Problem,
komm,
rede
darüber
My
brothers
pull
up
in
that
big
body
Meine
Brüder
fahren
in
diesem
dicken
Wagen
vor
I'm
so
fucking
mad,
im
gon
hit
something
Ich
bin
so
verdammt
sauer,
ich
werde
etwas
schlagen
I'm
smoking
that
dope,
yeah
that
exotic
Ich
rauche
dieses
Zeug,
ja,
das
Exotische
That
boy
he
told
me
to
suck
his
dick,
you
crazy
hoe,
you
not
even
thinking
Dieser
Junge
hat
mir
gesagt,
ich
soll
seinen
Schwanz
lutschen,
du
verrückte
Schlampe,
du
denkst
nicht
mal
nach
Yeah
I'm
seeing
all
my
thoughts,
it
hurts
so
much,
I'm
not
even
blinking
Ja,
ich
sehe
all
meine
Gedanken,
es
tut
so
weh,
ich
blinzle
nicht
mal
Why
you
fronting
on
me
sayin
I
did
some
shit
that
I
didn't
Warum
täuschst
du
mir
was
vor
und
sagst,
ich
hätte
etwas
getan,
das
ich
nicht
getan
habe
Yeah,
I
poured
the
wock
in
the
bottle,
then
I
went
ahead
and
flipped
it
Ja,
ich
habe
den
Wock
in
die
Flasche
gegossen,
und
dann
habe
ich
sie
umgedreht
Go
hold
that
lie
on
you
head
just
like
you
did
it
Behalt
diese
Lüge
auf
deinem
Kopf,
so
wie
du
es
getan
hast
You
hold
that
lie
on
your
head
so
you
can
get
it
Du
behältst
diese
Lüge
auf
deinem
Kopf,
damit
du
sie
kriegst
And
she
pushed
you
off
of
her
like
I
don't
even
get
it
Und
sie
hat
dich
von
sich
gestoßen,
als
ob
ich
es
nicht
mal
verstehe
Yesterday
you
was
in
my
arms,
now
this
shit
so
different
Gestern
warst
du
in
meinen
Armen,
jetzt
ist
das
hier
so
anders
I
just
wanted
to
show
you
how
I
changed
and
how
shits
different
Ich
wollte
dir
nur
zeigen,
wie
ich
mich
verändert
habe
und
wie
anders
die
Dinge
sind
But
I
can't,
and
I
get
it
Aber
ich
kann
nicht,
und
ich
verstehe
es
Yeah
I
get
it
Ja,
ich
verstehe
es
No,
I
get
it
Nein,
ich
verstehe
es
I
ain't
gon
hold
you
against
that,
yeah
I
get
it
Ich
werde
dir
das
nicht
übel
nehmen,
ja,
ich
verstehe
es
I'm
always
gon
love
you
though
Ich
werde
dich
aber
immer
lieben
Look
up
in
them
eyes
Schau
in
diese
Augen
Look
at
them
beautiful
eyes
Schau
in
diese
wunderschönen
Augen
Hands
all
up
on
your
body
Hände
überall
auf
deinem
Körper
I
know
that
I
only
did
that
shit
right
Ich
weiß,
dass
ich
nur
das
richtig
gemacht
habe
And
I'm
looking
for
a
ghost
girl
Und
ich
suche
ein
Geistermädchen
There's
only
one
of
them
Es
gibt
nur
eine
von
ihnen
And
I'm
tryna
get
you
back
Und
ich
versuche,
dich
zurückzubekommen
Back
in
my
life
Zurück
in
mein
Leben
I
know
that
I
fucked
up
Ich
weiß,
dass
ich
es
vermasselt
habe
I
know
how
badly
I
fucked
up
Ich
weiß,
wie
sehr
ich
es
vermasselt
habe
I
want
to
show
you
all
the
things
I
wanted
to
do
Ich
möchte
dir
all
die
Dinge
zeigen,
die
ich
tun
wollte
Show
you
all
the
things
I
wanted
you
to
see
Dir
all
die
Dinge
zeigen,
die
du
sehen
solltest
We
was
in
that
castle
Wir
waren
in
diesem
Schloss
It
was
just
you
and
I
Es
waren
nur
du
und
ich
Yeah,
and
I
want
that
shit
right
back
Ja,
und
ich
will
das
hier
zurück
I
wanna
show
you
how
much
that
I
changed
(for
you)
Ich
will
dir
zeigen,
wie
sehr
ich
mich
verändert
habe
(für
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Gray
Альбом
REGRET
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.