Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfocused Visions
Unfokussierte Visionen
(Unfocused
visions
hoe,
unfocused
visions
bitch)
(Unfokussierte
Visionen,
Schlampe,
unfokussierte
Visionen,
Miststück)
I
heard
your
mans
outside
my
show
but
he
ain't
even
like
that
Ich
habe
gehört,
dein
Typ
ist
draußen
vor
meiner
Show,
aber
er
ist
nicht
wirklich
so
drauf
He's
just
trying
to
act
hard
infant
of
the
hoes
but
he
ain't
even
fight
back
Er
versucht
nur,
vor
den
Weibern
den
Harten
zu
spielen,
aber
er
wehrt
sich
nicht
mal
I
been
pouring
up
lean
yeah,
bitch
I'm
fucking
faded
Ich
habe
Lean
getrunken,
ja,
Schlampe,
ich
bin
total
breit
I
been
pouring
up
lean
yeah,
bitch
I'm
fucking
faded
(that
lean,
lean,
lean)
Ich
habe
Lean
getrunken,
ja,
Schlampe,
ich
bin
total
breit
(das
Lean,
Lean,
Lean)
Huh,
huh,
huh,
they
talking
on
me,
I
don't
even
know
his
name
Huh,
huh,
huh,
sie
reden
über
mich,
ich
kenne
nicht
mal
seinen
Namen
Huh,
yeah,
I
walk
in
the
motherfucking
mall
bitch
I
shop
for
the
gang
Huh,
ja,
ich
gehe
in
die
verdammte
Mall,
Schlampe,
ich
kaufe
für
die
Gang
ein
Bitch
yeah
I
got
Virgil
all
on
my
kick
Schlampe,
ja,
ich
habe
Virgil
an
meinen
Schuhen
These
bitches
talking,
they
mad,
they
kids
Diese
Weiber
reden,
sie
sind
sauer,
sie
sind
Kinder
Unfocused
visions
man
we
all
going
crazy
Unfokussierte
Visionen,
Mann,
wir
drehen
alle
durch
Unfocused
visions
man
we
all
going
crazy
Unfokussierte
Visionen,
Mann,
wir
drehen
alle
durch
I
just
popped
an
X
man
I
swear
that
I'm
got'
crazy
out
Ich
habe
gerade
ein
X
eingeworfen,
Mann,
ich
schwöre,
ich
bin
total
durchgedreht
Walked
inside
Celine
yeah
I
swear
that
I'm
got'
cash
out
Bin
bei
Celine
reingegangen,
ja,
ich
schwöre,
ich
habe
total
eingekauft
You
scaring
off
the
bitches
man
you
can't
hang
around
us
Du
verschreckst
die
Weiber,
Mann,
du
kannst
nicht
mit
uns
rumhängen
You
pass
that
lame
shit,
man,
you
can't
smoke
around
us
Du
reichst
diesen
lahmen
Scheiß
weiter,
Mann,
du
kannst
nicht
in
unserer
Nähe
rauchen
Bronem
got
that
pack,
flip
that
shit,
he
got
sell
em
Mein
Kumpel
hat
das
Päckchen,
dreht
das
Ding,
er
muss
es
verkaufen
I
got
ALL
SAINTS
yeah,
fuck,
on
my
demin
Ich
habe
ALL
SAINTS,
ja,
verdammt,
auf
meinem
Denim
Boy
he
mad
as
fuck
tongued
his
bitch
Junge,
er
ist
total
sauer,
weil
ich
seine
Schlampe
geküsst
habe
Yeah
and
it
ain't
even
my
fault
man
you
just
ain't
doing
that
shit
Ja,
und
es
ist
nicht
mal
meine
Schuld,
Mann,
du
machst
diesen
Scheiß
einfach
nicht
You
ain't
nothing
without
your
gang
yeah
you
ain't
stopping
shit
Du
bist
nichts
ohne
deine
Gang,
ja,
du
hältst
nichts
auf
Huh,
yeah
I
pour
up
that
lean,
yeah
I'm
sipping
that
mother
fucking
tris
Huh,
ja,
ich
trinke
diesen
Lean,
ja,
ich
nippe
an
diesem
verdammten
Tris
Yeah
my
guys
do
they
job
Ja,
meine
Jungs
machen
ihren
Job
Huh,
my
brother
outside
with
the
mop
Huh,
mein
Bruder
ist
draußen
mit
dem
Mopp
My
brother
outside
with
the
mop
Mein
Bruder
ist
draußen
mit
dem
Mopp
My
brother
outside
with
the
mop
Mein
Bruder
ist
draußen
mit
dem
Mopp
Yeah
you
know
that
he
makes
that
shit
hot
Ja,
du
weißt,
dass
er
die
Sache
heiß
macht
Bad
bitch
dressing
fine,
looks
like
she's
from
Opium
Heißes
Weib,
schick
angezogen,
sieht
aus,
als
wäre
sie
von
Opium
Told
my
dog
she
deserves
better,
go
get
over
hI'm
Sagte
meinem
Kumpel,
sie
verdient
Besseres,
komm
über
ihn
hinweg
We
get
real-deal
paper
Wir
bekommen
echtes
Papier
We
get
real-deal
paper
Wir
bekommen
echtes
Papier
I
cannot
fuck
with
a
player
Ich
kann
nichts
mit
einem
Player
anfangen
That
lil
bitch
she
a
player
Diese
kleine
Schlampe
ist
eine
Playerin
Yeah
that
boy
stopped
dropping
music
man
Ja,
dieser
Junge
hat
aufgehört,
Musik
zu
machen,
Mann
That
boy
he
toting'
a
Glock
yeah
but
that
shit
is
airsoft
Dieser
Junge
trägt
eine
Glock,
ja,
aber
das
ist
eine
Airsoft
She
says
I'm
a
vampire,
act
like
I
don't
know
this
shit
Sie
sagt,
ich
bin
ein
Vampir,
tue
so,
als
wüsste
ich
das
nicht
She
wants
me
to
bite
her,
she
up
on
some
thirsty
shit
Sie
will,
dass
ich
sie
beiße,
sie
ist
auf
einem
durstigen
Trip
Smoking
fucking
hybrid
cause
I
cannot
pick
between
Rauche
verdammten
Hybriden,
weil
ich
mich
nicht
entscheiden
kann
Know
that
Regis
feels
like
Pyrex,
with
them
Drums
he
a
fiend
Weißt
du,
dass
Regis
sich
wie
Pyrex
anfühlt,
mit
den
Drums
ist
er
ein
Teufel
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
Unfocused
visions
Unfokussierte
Visionen
I
heard
your
mans
outside
my
show
but
he
ain't
even
like
that
Ich
habe
gehört,
dein
Typ
ist
draußen
vor
meiner
Show,
aber
er
ist
nicht
wirklich
so
drauf
He's
just
trying
to
act
hard
infant
of
the
hoes
but
he
ain't
even
fight
back
Er
versucht
nur
vor
den
Weibern
den
Harten
zu
spielen,
aber
er
wehrt
sich
nicht
mal
I
been
pouring
up
lean
yeah,
bitch
I'm
fucking
faded
Ich
habe
Lean
getrunken,
ja,
Schlampe,
ich
bin
total
breit
I
been
pouring
up
lean
yeah,
bitch
I'm
fucking
faded
(that
lean,
lean,
lean)
Ich
habe
Lean
getrunken,
ja,
Schlampe,
ich
bin
total
breit
(das
Lean,
Lean,
Lean)
Huh,
huh,
huh,
they
talking
on
me,
I
don't
even
know
his
name
Huh,
huh,
huh,
sie
reden
über
mich,
ich
kenne
nicht
mal
seinen
Namen
Huh,
yeah,
I
walk
in
the
motherfucking
mall
bitch
I
shop
for
the
gang
Huh,
ja,
ich
gehe
in
die
verdammte
Mall,
Schlampe,
ich
kaufe
für
die
Gang
ein
Bitch
yeah
I
got
Virgil
all
on
my
kick
Schlampe,
ja,
ich
habe
Virgil
an
meinen
Schuhen
These
bitches
talking,
they
mad,
they
kids
Diese
Weiber
reden,
sie
sind
sauer,
sie
sind
Kinder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.