Lil Grayski - Unfocused Visions - перевод текста песни на немецкий

Unfocused Visions - Lil Grayskiперевод на немецкий




Unfocused Visions
Unfokussierte Visionen
(Yeah)
(Yeah)
(What?)
(Was?)
(Unfocused visions hoe, unfocused visions bitch)
(Unfokussierte Visionen, Schlampe, unfokussierte Visionen, Miststück)
I heard your mans outside my show but he ain't even like that
Ich habe gehört, dein Typ ist draußen vor meiner Show, aber er ist nicht wirklich so drauf
He's just trying to act hard infant of the hoes but he ain't even fight back
Er versucht nur, vor den Weibern den Harten zu spielen, aber er wehrt sich nicht mal
I been pouring up lean yeah, bitch I'm fucking faded
Ich habe Lean getrunken, ja, Schlampe, ich bin total breit
I been pouring up lean yeah, bitch I'm fucking faded (that lean, lean, lean)
Ich habe Lean getrunken, ja, Schlampe, ich bin total breit (das Lean, Lean, Lean)
Huh, huh, huh, they talking on me, I don't even know his name
Huh, huh, huh, sie reden über mich, ich kenne nicht mal seinen Namen
Huh, yeah, I walk in the motherfucking mall bitch I shop for the gang
Huh, ja, ich gehe in die verdammte Mall, Schlampe, ich kaufe für die Gang ein
Bitch yeah I got Virgil all on my kick
Schlampe, ja, ich habe Virgil an meinen Schuhen
These bitches talking, they mad, they kids
Diese Weiber reden, sie sind sauer, sie sind Kinder
Unfocused visions man we all going crazy
Unfokussierte Visionen, Mann, wir drehen alle durch
Unfocused visions man we all going crazy
Unfokussierte Visionen, Mann, wir drehen alle durch
I just popped an X man I swear that I'm got' crazy out
Ich habe gerade ein X eingeworfen, Mann, ich schwöre, ich bin total durchgedreht
Walked inside Celine yeah I swear that I'm got' cash out
Bin bei Celine reingegangen, ja, ich schwöre, ich habe total eingekauft
You scaring off the bitches man you can't hang around us
Du verschreckst die Weiber, Mann, du kannst nicht mit uns rumhängen
You pass that lame shit, man, you can't smoke around us
Du reichst diesen lahmen Scheiß weiter, Mann, du kannst nicht in unserer Nähe rauchen
Bronem got that pack, flip that shit, he got sell em
Mein Kumpel hat das Päckchen, dreht das Ding, er muss es verkaufen
I got ALL SAINTS yeah, fuck, on my demin
Ich habe ALL SAINTS, ja, verdammt, auf meinem Denim
Boy he mad as fuck tongued his bitch
Junge, er ist total sauer, weil ich seine Schlampe geküsst habe
Yeah and it ain't even my fault man you just ain't doing that shit
Ja, und es ist nicht mal meine Schuld, Mann, du machst diesen Scheiß einfach nicht
You ain't nothing without your gang yeah you ain't stopping shit
Du bist nichts ohne deine Gang, ja, du hältst nichts auf
Huh, yeah I pour up that lean, yeah I'm sipping that mother fucking tris
Huh, ja, ich trinke diesen Lean, ja, ich nippe an diesem verdammten Tris
Yeah my guys do they job
Ja, meine Jungs machen ihren Job
Huh, my brother outside with the mop
Huh, mein Bruder ist draußen mit dem Mopp
My brother outside with the mop
Mein Bruder ist draußen mit dem Mopp
My brother outside with the mop
Mein Bruder ist draußen mit dem Mopp
Yeah you know that he makes that shit hot
Ja, du weißt, dass er die Sache heiß macht
Bad bitch dressing fine, looks like she's from Opium
Heißes Weib, schick angezogen, sieht aus, als wäre sie von Opium
Told my dog she deserves better, go get over hI'm
Sagte meinem Kumpel, sie verdient Besseres, komm über ihn hinweg
We get real-deal paper
Wir bekommen echtes Papier
We get real-deal paper
Wir bekommen echtes Papier
I cannot fuck with a player
Ich kann nichts mit einem Player anfangen
That lil bitch she a player
Diese kleine Schlampe ist eine Playerin
Yeah that boy stopped dropping music man
Ja, dieser Junge hat aufgehört, Musik zu machen, Mann
That boy he toting' a Glock yeah but that shit is airsoft
Dieser Junge trägt eine Glock, ja, aber das ist eine Airsoft
She says I'm a vampire, act like I don't know this shit
Sie sagt, ich bin ein Vampir, tue so, als wüsste ich das nicht
She wants me to bite her, she up on some thirsty shit
Sie will, dass ich sie beiße, sie ist auf einem durstigen Trip
Smoking fucking hybrid cause I cannot pick between
Rauche verdammten Hybriden, weil ich mich nicht entscheiden kann
Know that Regis feels like Pyrex, with them Drums he a fiend
Weißt du, dass Regis sich wie Pyrex anfühlt, mit den Drums ist er ein Teufel
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
Unfocused visions
Unfokussierte Visionen
I heard your mans outside my show but he ain't even like that
Ich habe gehört, dein Typ ist draußen vor meiner Show, aber er ist nicht wirklich so drauf
He's just trying to act hard infant of the hoes but he ain't even fight back
Er versucht nur vor den Weibern den Harten zu spielen, aber er wehrt sich nicht mal
I been pouring up lean yeah, bitch I'm fucking faded
Ich habe Lean getrunken, ja, Schlampe, ich bin total breit
I been pouring up lean yeah, bitch I'm fucking faded (that lean, lean, lean)
Ich habe Lean getrunken, ja, Schlampe, ich bin total breit (das Lean, Lean, Lean)
Huh, huh, huh, they talking on me, I don't even know his name
Huh, huh, huh, sie reden über mich, ich kenne nicht mal seinen Namen
Huh, yeah, I walk in the motherfucking mall bitch I shop for the gang
Huh, ja, ich gehe in die verdammte Mall, Schlampe, ich kaufe für die Gang ein
Bitch yeah I got Virgil all on my kick
Schlampe, ja, ich habe Virgil an meinen Schuhen
These bitches talking, they mad, they kids
Diese Weiber reden, sie sind sauer, sie sind Kinder





Авторы: Neil Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.