Lil Grim - No Dap - перевод текста песни на немецкий

No Dap - Lil Grimперевод на немецкий




No Dap
Kein Dap
What the fuck done get into these niggas
Was zum Teufel ist in diese Typen gefahren?
I keep my distance I ain't feeling these niggas
Ich halte Abstand, ich fühle diese Typen nicht.
Every time I finally hit one of em doctor always healing these niggas
Jedes Mal, wenn ich endlich einen von ihnen treffe, heilt der Arzt diese Typen immer.
Grim Reaper I be killing these niggas
Sensenmann, ich bringe diese Typen um.
I ain't fighting how you stealing me
Ich kämpfe nicht, wie du mich bestiehlst.
Play my cards they don't know how to deal with me
Ich spiele meine Karten, sie wissen nicht, wie sie mit mir umgehen sollen.
Rest in peace Terp I know he still with me
Ruhe in Frieden, Terp, ich weiß, er ist immer noch bei mir.
Some niggas died with a strap
Manche Typen starben mit einer Waffe.
So I rather ride with the mac
Also fahre ich lieber mit dem Mac.
Get hit with the drum send him high like a hat
Werde von der Trommel getroffen, schicke ihn hoch wie einen Hut.
They ain't coming outside we gone slide on they trap
Sie kommen nicht raus, wir werden auf ihre Falle gleiten.
Run down on they block got them boys running laps
Renne ihren Block runter, lasse die Jungs Runden laufen.
I'm riding in traffic the strap in my lap
Ich fahre im Verkehr, die Waffe auf meinem Schoß.
He ran up on me so I made him collapse
Er rannte auf mich zu, also ließ ich ihn zusammenbrechen.
How you my bro seen a opp and you gave him a dap
Wie kannst du mein Bruder sein, hast einen Gegner gesehen und ihm einen Dap gegeben?
Niggas say they love me say they gone slide for me
Typen sagen, sie lieben mich, sagen, sie würden für mich gleiten.
When I got shot they ain't ride for me
Als ich angeschossen wurde, sind sie nicht für mich gefahren.
Same niggas that I thought would have died for me
Dieselben Typen, von denen ich dachte, sie wären für mich gestorben.
If I wasn't there for him I tried to be
Wenn ich nicht für ihn da war, habe ich versucht, es zu sein.
Sometimes gotta love niggas from a distance
Manchmal muss man Typen aus der Ferne lieben.
Rose above niggas they start switching
Über Typen erhoben, fangen sie an zu wechseln.
Better watch who you mug nigga get to clicking
Pass besser auf, wen du angreifst, Süße, fang an zu klicken.
Turn that boy to a dove flying with the pigeons
Verwandle diesen Jungen in eine Taube, die mit den Tauben fliegt.
You lose your life make the wrong decision
Du verlierst dein Leben, triffst die falsche Entscheidung.
A-R with the knife got long precision
A-R mit dem Messer hat lange Präzision.
I heard them niggas in a song dissing
Ich habe gehört, wie diese Typen in einem Song dissen.
We at your door ding dong ditching
Wir sind an deiner Tür, klingeln und hauen ab.
Try hit off some more Glock start glitching
Versuche, noch mehr zu treffen, Glock fängt an zu glitchen.
Another child buried pops start missing him
Ein weiteres Kind begraben, der Vater fängt an, ihn zu vermissen.
Open casket they forehead kissing him
Offener Sarg, sie küssen seine Stirn.
Like GTA we getting missions in
Wie bei GTA, wir bekommen Missionen rein.
What the fuck done get into these niggas
Was zum Teufel ist in diese Typen gefahren?
I keep my distance I ain't feeling these niggas
Ich halte Abstand, ich fühle diese Typen nicht.
Every time I finally hit one of em doctor always healing these niggas
Jedes Mal, wenn ich endlich einen von ihnen treffe, heilt der Arzt diese Typen immer.
Grim Reaper I be killing these niggas
Sensenmann, ich bringe diese Typen um.
I ain't fighting how you stealing me
Ich kämpfe nicht, wie du mich bestiehlst.
Play my cards they don't know how to deal with me
Ich spiele meine Karten, sie wissen nicht, wie sie mit mir umgehen sollen.
Rest in peace Terp I know he still with me
Ruhe in Frieden, Terp, ich weiß, er ist immer noch bei mir.
Some niggas died with a strap
Manche Typen starben mit einer Waffe.
So I rather ride with the mac
Also fahre ich lieber mit dem Mac.
Get hit with the drum send him high like a hat
Werde von der Trommel getroffen, schicke ihn hoch wie einen Hut.
They ain't coming outside we gone slide on they trap
Sie kommen nicht raus, wir werden auf ihre Falle gleiten.
Run down on they block got them boys running laps
Renne ihren Block runter, lasse die Jungs Runden laufen.
I'm riding in traffic the strap in my lap
Ich fahre im Verkehr, die Waffe auf meinem Schoß.
He ran up on me so I made him collapse
Er rannte auf mich zu, also ließ ich ihn zusammenbrechen.
How you my bro seen a opp and you gave him a dap
Wie kannst du mein Bruder sein, hast einen Gegner gesehen und ihm einen Dap gegeben?
You can't survive on my block
Du kannst auf meinem Block nicht überleben.
You the type be getting smacked in the trap
Du bist der Typ, der in der Falle geschlagen wird.
We got four fives on my block
Wir haben Kaliber 45 auf meinem Block.
We got them straps we getting smacked in the trap
Wir haben die Waffen, wir werden in der Falle geschlagen.
You catch that boy in all black it's a wrap
Du erwischst diesen Jungen ganz in Schwarz, das war's.
Who that
Wer ist das?
Shit go splat
Scheiße geht spritzen.
Try diss me won't get no rap
Versuche mich zu dissen, bekommst keinen Rap.
He fuck with the opps he don't get no dap
Er fickt mit den Gegnern, er bekommt keinen Dap.
Always outside don't flip no pack
Immer draußen, drehe kein Paket um.
I don't sip no lean I don't hit no jacks
Ich schlürfe keinen Lean, ich nehme keine Jacks.
Jugging and scamming got the kid so flat
Abzocken und Betrügen hat das Kind so flach gemacht.
I know how it feel to be close to the flatline
Ich weiß, wie es sich anfühlt, kurz vor der Flatline zu stehen.
Leave your phone in the house when it's that time
Lass dein Handy im Haus, wenn es so weit ist.
Shoot him ten times I heard he got cat lives
Erschieße ihn zehnmal, ich habe gehört, er hat Katzenleben.
My old head making hits on the chat line
Mein Old Head macht Hits auf der Chat-Linie.
Gamble with your life I shoot em its crap time
Spiele mit deinem Leben, ich erschieße sie, es ist Crap-Zeit.
What the fuck done get into these niggas
Was zum Teufel ist in diese Typen gefahren?
I keep my distance I ain't feeling these niggas
Ich halte Abstand, ich fühle diese Typen nicht.
Every time I finally hit one of em doctor always healing these niggas
Jedes Mal, wenn ich endlich einen von ihnen treffe, heilt der Arzt diese Typen immer.
Grim Reaper I be killing these niggas
Sensenmann, ich bringe diese Typen um.
I ain't fighting how you stealing me
Ich kämpfe nicht, wie du mich bestiehlst.
Play my cards they don't know how to deal with me
Ich spiele meine Karten, sie wissen nicht, wie sie mit mir umgehen sollen.
Rest in peace Terp I know he still with me
Ruhe in Frieden, Terp, ich weiß, er ist immer noch bei mir.
Some niggas died with a strap
Manche Typen starben mit einer Waffe.
So I rather ride with the mac
Also fahre ich lieber mit dem Mac.
Get hit with the drum send him high like a hat
Werde von der Trommel getroffen, schicke ihn hoch wie einen Hut.
They ain't coming outside we gone slide on they trap
Sie kommen nicht raus, wir werden auf ihre Falle gleiten.
Run down on they block got them boys running laps
Renne ihren Block runter, lasse die Jungs Runden laufen.
I'm riding in traffic the strap in my lap
Ich fahre im Verkehr, die Waffe auf meinem Schoß.
He ran up on me so I made him collapse
Er rannte auf mich zu, also ließ ich ihn zusammenbrechen.
How you my bro seen a opp and you gave him a dap
Wie kannst du mein Bruder sein, hast einen Gegner gesehen und ihm einen Dap gegeben?





Авторы: Habib Yansaneh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.