Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
hood
under
surveillance
I
know
cameras
be
recording
me
Die
ganze
Gegend
wird
überwacht,
ich
weiß,
Kameras
nehmen
mich
auf
I
gotta
move
accordingly
Ich
muss
entsprechend
handeln
I
need
every
gram
nigga
ain't
no
shorting
me
Ich
brauche
jedes
Gramm,
Nigga,
niemand
betrügt
mich
They
know
I'm
the
man
and
ain't
no
ignoring
me
Sie
wissen,
ich
bin
der
Mann,
und
niemand
ignoriert
mich
They
don't
understand
this
shit
really
poetry
Sie
verstehen
nicht,
dass
das
hier
wirklich
Poesie
ist
Whip
out
them
bands
and
trick
on
a
hoe
or
three
Zieh
die
Scheine
raus
und
mach
eine
oder
drei
Schlampen
an
Fucked
her
so
good
she
trying
to
go
with
me
Ich
habe
sie
so
gut
gefickt,
dass
sie
mit
mir
gehen
will
It's
on
sight
they
already
know
it's
beef
Es
ist
klar,
sie
wissen
bereits,
dass
es
Beef
gibt
Masked
up
so
they
ain't
know
it's
me
Maskiert,
damit
sie
nicht
wissen,
dass
ich
es
bin
My
whole
squad
still
undefeated
the
other
team
going
0 and
3
Mein
ganzes
Team
ist
immer
noch
unbesiegt,
das
andere
Team
steht
0 zu
3
Never
hated
on
another
nigga
even
if
he
made
more
than
me
Ich
war
nie
neidisch
auf
einen
anderen
Nigga,
auch
wenn
er
mehr
verdient
hat
als
ich
Coach
ain't
give
me
no
PT
Der
Coach
hat
mir
keine
Spielzeit
gegeben
I'm
on
the
bench
he
played
more
than
me
Ich
sitze
auf
der
Bank,
er
hat
mehr
gespielt
als
ich
I
went
from
bench
warmer
to
a
star
player
Ich
wurde
vom
Bankwärmer
zum
Starspieler
I
post
on
the
block
with
the
lawbreakers
Ich
poste
am
Block
mit
den
Gesetzesbrechern
Bitch
eat
me
up
like
a
jawbreaker
Schlampe,
leck
mich
wie
ein
Jawbreaker
Somewhere
in
Jamaica
where
she
want
me
take
her
Irgendwo
in
Jamaika,
wo
sie
will,
dass
ich
sie
hinbringe
I
made
some
bad
decisions
with
that
paper
Ich
habe
ein
paar
schlechte
Entscheidungen
mit
dem
Papier
getroffen
Thinking
about
it
now
should
of
bought
acres
Wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke,
hätte
ich
lieber
Land
kaufen
sollen
Money
in
the
safe
gotta
play
it
safer
Geld
im
Safe,
muss
sicherer
spielen
Pull
up
in
a
wraith
ain't
trying
to
race
ya
Fahre
im
Wraith
vor,
ich
will
kein
Rennen
gegen
dich
On
the
grind
like
a
skater
Am
Arbeiten
wie
ein
Skater
Serving
niggas
like
a
waiter
Bediene
Niggas
wie
ein
Kellner
Serving
niggas
different
flavors
Serviere
Niggas
verschiedene
Geschmacksrichtungen
My
shooter
mirk
a
nigga
for
a
wager
Mein
Schütze
erledigt
einen
Nigga
für
eine
Wette
OT
got
them
birds
he
quick
to
chirp
a
nigga
on
his
pager
OT
hat
die
Vögel,
er
zwitschert
schnell
einen
Nigga
auf
seinem
Pager
an
Bitches
send
so
many
naked
pics
phone
running
out
of
data
Schlampen
schicken
so
viele
Nacktbilder,
dass
dem
Handy
der
Speicherplatz
ausgeht
Probably
take
her
home
just
to
get
the
dome
that
don't
mean
I'm
trying
to
date
her
Ich
nehme
sie
wahrscheinlich
mit
nach
Hause,
nur
um
ihren
Kopf
zu
bekommen,
das
heißt
nicht,
dass
ich
sie
daten
will
You
the
type
nigga
save
her
Du
bist
der
Typ
Nigga,
der
sie
rettet
First
night
probably
ate
her
Habe
sie
wahrscheinlich
in
der
ersten
Nacht
gefressen
My
young
nigga
in
the
field
with
a
eye
patch
blitzing
like
the
Raiders
Mein
junger
Nigga
auf
dem
Feld
mit
einer
Augenklappe,
blitzt
wie
die
Raiders
We
stayed
down
for
a
long
time
Wir
blieben
lange
unten
Then
came
up
like
cicadas
Kamen
dann
hoch
wie
Zikaden
In
the
swamp
with
gators
Im
Sumpf
mit
Alligatoren
We
used
to
shoot
the
chop
at
the
neighbors
Wir
haben
früher
mit
der
Schrotflinte
auf
die
Nachbarn
geschossen
When
we
see
the
cops
we
make
them
chase
us
Wenn
wir
die
Cops
sehen,
lassen
wir
sie
uns
jagen
Catching
cases
taking
risks
for
them
faces
Fälle
kassieren,
Risiken
eingehen
für
die
Gesichter
In
the
basement
twelve
blitzing
the
vacant
Im
Keller,
zwölf
stürmen
das
leere
Gebäude
No
time
out
we
start
breaking
Keine
Auszeit,
wir
fangen
an
einzubrechen
Bro
whip
the
nine
out
cuz
he
tried
to
brace
him
Bro
holt
die
Neun
raus,
weil
er
versucht
hat,
ihn
zu
packen
He
stepping
on
shit
in
his
masons
Er
tritt
auf
Scheiße
in
seinen
Masons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habib Yansaneh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.