Текст и перевод песни Lil Grim - Win Lose Draw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Win Lose Draw
Пан или пропал
Family
first
n
yeah
Семья
превыше
всего,
да
All
for
one
one
for
all
my
n
that's
law
(that's
law)
Один
за
всех
и
все
за
одного,
детка,
это
закон
(это
закон)
United
we
stand
divided
we
fall
hit
my
line
I'm
a
pick
up
your
call
(just
call
me)
Вместе
мы
сила,
порознь
мы
падаем,
набери
меня,
я
отвечу
на
твой
звонок
(просто
позвони
мне)
I
cannot
hate
on
my
brother
at
all
if
he
wide
open
I
pass
him
the
ball
(I
pass
him
the
ball)
Я
не
могу
ненавидеть
своего
брата,
если
он
открыт,
я
пасую
ему
мяч
(я
пасую
ему
мяч)
Ain't
no
one
perfect
so
I
ain't
going
be
the
one
point
out
your
flaw
(nahhhh)
Никто
не
идеален,
поэтому
я
не
буду
указывать
на
твои
недостатки
(не-а)
I
tell
you
what
you
don't
wanna
hear
but
I
will
never
tell
police
what
I
saw
(omerta)
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
слышать,
но
я
никогда
не
скажу
полиции,
что
я
видел
(омерта)
Loyalty
over
the
royalty
no
matter
if
I
win
lose
or
draw
(mothers)
Верность
превыше
королевской
власти,
независимо
от
того,
выиграю
я,
проиграю
или
сыграю
вничью
(мама)
Why
the
f
I
had
to
lose
my
dog
I
make
wudu
it's
time
to
talk
to
ALLAH
(talk
to
ALLAH)
Почему,
черт
возьми,
я
потерял
своего
братана?
Я
совершаю
омовение,
пора
поговорить
с
АЛЛАХОМ
(поговорить
с
АЛЛАХОМ)
This
life
I'm
living
ain't
going
make
it
too
far
beef
time
they
say
I
take
it
too
far
(gdddaaaooow)
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
не
зайдет
слишком
далеко,
время
для
разборки,
говорят,
я
захожу
слишком
далеко
(гддааооу)
My
body
full
of
war
wounds
and
scars
(I'm
good
though)
Мое
тело
полно
боевых
ран
и
шрамов
(но
я
в
порядке)
N
shooting
out
them
moving
cars
(gdddd)
И
стреляю
по
движущимся
машинам
(гддд)
P
n
talking
bout
he
want
beef
(he
want
beef)
Этот
чувак
говорит,
что
хочет
разборки
(он
хочет
разборки)
Treat
a
n
like
it's
oohs
and
aahs
(what
that
mean)
Отношусь
к
нему,
как
к
"ооо"
и
"ааа"
(что
это
значит?)
Walk
down
while
he
waiting
in
line
(walk
him
down)
Подхожу
к
нему,
пока
он
ждет
в
очереди
(подхожу
к
нему)
Started
rapping
n
thought
I
was
lying
(walk
him
down)
Начал
читать
рэп,
и
он
подумал,
что
я
вру
(подхожу
к
нему)
Seventeen
start
committing
them
crimes
broad
daylight
I
was
hitting
the
nine
(ba
ba)
В
семнадцать
лет
начал
совершать
преступления,
средь
бела
дня
палил
из
девятимиллиметровки
(ба-ба)
Thank
God
I
ain't
get
hit
in
the
spine
(thank
God)
Слава
Богу,
меня
не
зацепило
в
позвоночник
(слава
Богу)
Three
bullets
grazed
me
in
my
behind
two
hit
my
arm
and
one
hit
my
groin
Три
пули
задели
меня
в
задницу,
две
попали
в
руку
и
одна
в
пах
The
hospital
started
getting
annoying
Больница
начала
меня
раздражать
I
was
in
that
b
for
three
weeks
(damn)
Я
пролежал
там
три
недели
(черт)
N
ran
down
ain't
have
time
to
retreat
(f)
И
попал
под
обстрел,
не
успел
отступить
(бл)
No
more
lacking
n
I
gotta
keep
heat
(it's
on
me)
Больше
никакой
расслабухи,
я
должен
носить
пушку
(она
со
мной)
Trying
ride
my
wave
it
must
be
beach
week
Пытаются
поймать
мою
волну,
должно
быть,
неделя
на
пляже
He
claim
he
smoking
Phil
pack
(huh)
Он
утверждает,
что
курит
травку
Фила
(а?)
He
trying
die
just
to
get
a
few
retweets
(get
em)
Он
хочет
умереть,
чтобы
получить
пару
ретвитов
(получи)
N
talk
s
behind
my
back
same
n
see
me
try
to
greet
me
(they
on
my
d)
И
говорит
гадости
за
моей
спиной,
тот
же
чувак
пытается
меня
поприветствовать
(они
липнут
ко
мне)
No
throwing
jabs
i
rather
throw
shots
I
ain't
fighting
wonder
how
he
going
beat
me
(don't
run
up
on
me)
Не
размахиваю
кулаками,
я
предпочитаю
стрелять,
я
не
дерусь,
интересно,
как
он
меня
победит
(не
лезь
на
рожон)
I
ain't
hiding
n
know
where
to
meet
me
(you
know
where
I'm
at)
Я
не
прячусь
и
знаю,
где
меня
найти
(ты
знаешь,
где
я)
Bullet
wound
right
on
my
hip
where
the
heat
be
p
Пулевое
ранение
прямо
на
бедре,
где
обычно
лежит
пушка,
детка
All
for
one
one
for
all
my
n
that's
law
(that's
law)
Один
за
всех
и
все
за
одного,
детка,
это
закон
(это
закон)
United
we
stand
divided
we
fall
hit
my
line
I'm
a
pick
up
your
call
(just
call
me)
Вместе
мы
сила,
порознь
мы
падаем,
набери
меня,
я
отвечу
на
твой
звонок
(просто
позвони
мне)
I
cannot
hate
on
my
brother
at
all
if
he
wide
open
I
pass
him
the
ball
(I
pass
him
the
ball)
Я
не
могу
ненавидеть
своего
брата,
если
он
открыт,
я
пасую
ему
мяч
(я
пасую
ему
мяч)
Ain't
no
one
perfect
so
I
ain't
going
be
the
one
point
out
your
flaw
(nahhhh)
Никто
не
идеален,
поэтому
я
не
буду
указывать
на
твои
недостатки
(не-а)
I
tell
you
what
you
don't
wanna
hear
but
I
will
never
tell
police
what
I
saw
(omerta)
Я
скажу
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
слышать,
но
я
никогда
не
скажу
полиции,
что
я
видел
(омерта)
Loyalty
over
the
royalty
no
matter
if
I
win
lose
or
draw
(mothers)
Верность
превыше
королевской
власти,
независимо
от
того,
выиграю
я,
проиграю
или
сыграю
вничью
(мама)
Why
the
f
I
had
to
lose
my
dog
I
make
wudu
it's
time
to
talk
to
ALLAH
(talk
to
ALLAH)
Почему,
черт
возьми,
я
потерял
своего
братана?
Я
совершаю
омовение,
пора
поговорить
с
АЛЛАХОМ
(поговорить
с
АЛЛАХОМ)
This
life
I'm
living
ain't
going
make
it
too
far
beef
time
they
say
I
take
it
too
far
(gdddaaaooow)
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
не
зайдет
слишком
далеко,
время
для
разборки,
говорят,
я
захожу
слишком
далеко
(гддааооу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habib Yansaneh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.