Lil He77 - Chrome Heart Dreams - перевод текста песни на немецкий

Chrome Heart Dreams - Lil He77перевод на немецкий




Chrome Heart Dreams
Chrome Heart Träume
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oohh
Oohh
Yeah
Yeah
Tryna find the words, no vocabulary
Versuche, die Worte zu finden, kein Vokabular
Yeah I still got love for you, no matter what they tell me
Ja, ich habe immer noch Liebe für dich, egal was sie mir erzählen
Mentally ill, but my pockets healthy
Psychisch krank, aber meine Taschen sind gesund
Nah, I ain't buy them lies that they tried to sell me
Nein, ich habe die Lügen nicht gekauft, die sie mir verkaufen wollten
How you fuckin' on he77 but you lovin' on me
Wie kannst du mit He77 ficken, aber mich lieben?
That shit hurt me to the core so I went and caused a scene
Das hat mich im Innersten getroffen, also habe ich eine Szene gemacht
Weird lookin' crosses on my chrome heart jeans
Seltsam aussehende Kreuze auf meinen Chrome Heart Jeans
Yeah, eight bands on denim having chrome heart dreams
Ja, acht Riesen für Denim, habe Chrome Heart Träume
A cold wall bag where my cold heart is
Eine Cold-Wall-Tasche, wo mein kaltes Herz ist
Alyx bracelet on my wrist
Alyx-Armband an meinem Handgelenk
Zippers and laces on my ricks
Reißverschlüsse und Schnürsenkel an meinen Ricks
Yeah I spent your savings on my fit
Ja, ich habe deine Ersparnisse für mein Outfit ausgegeben
Shorty, what you doin' for a Louis belt
Kleine, was machst du für einen Louis-Gürtel?
Love and Loyalty, I want nothing else (Nothing else)
Liebe und Loyalität, ich will nichts anderes (Nichts anderes)
When I wanted you, you was with someone else
Als ich dich wollte, warst du mit jemand anderem zusammen
I was heartbroken and empty, remember how I felt (Shit hurt)
Ich war untröstlich und leer, erinnere mich, wie ich mich fühlte (Scheiße, tat weh)
Went through it over and over again
Habe es immer und immer wieder durchgemacht
Yeah, eventually It had to come to an end
Ja, irgendwann musste es zu einem Ende kommen
The winner gotta lose, and the loser gotta win
Der Gewinner muss verlieren und der Verlierer muss gewinnen
Now all of sudden they know my name
Jetzt auf einmal kennen sie meinen Namen
Tryna find the words, no vocabulary
Versuche, die Worte zu finden, kein Vokabular
I still got love for you no matter what they tell me
Ich habe immer noch Liebe für dich, egal was sie mir erzählen
Mentally ill, but my pockets healthy
Psychisch krank, aber meine Taschen sind gesund
Nah, I ain't buy them lies that they tried to sell me
Nein, ich habe die Lügen nicht gekauft, die sie mir verkaufen wollten
How you fuckin' on him but you lovin' on me
Wie kannst du mit ihm ficken, aber mich lieben?
That shit hurt me to the core so I went and caused a scene
Das hat mich im Innersten getroffen, also habe ich eine Szene gemacht
Weird lookin' crosses on my chrome heart jeans
Seltsam aussehende Kreuze auf meinen Chrome Heart Jeans
Yeah, eight bands on denim having chrome heart dreams
Ja, acht Riesen für Denim, habe Chrome Heart Träume
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Chrome heart rollie cost a 60 (Sixty)
Chrome Heart Rolex kostet sechzig (Sechzig)
I'm riding through the city in a 6 speed (Skrrt, skrrt)
Ich fahre durch die Stadt in einem 6-Gang (Skrrt, skrrt)
Bitch, you coming with that bullshit, you could miss me
Schätzchen, wenn du mit diesem Bullshit kommst, kannst du mich vergessen
Now, you seeing where i'm heading, now you miss me, yeah, yeah
Jetzt siehst du, wohin ich gehe, jetzt vermisst du mich, ja, ja
Fill my fingers up with diamond rings
Fülle meine Finger mit Diamantringen
Think I fell in love with the finer things
Ich glaube, ich habe mich in die feineren Dinge verliebt
24k on designer jeans, yeah, bitch you can't afford not one of these, yeah, yeah
24 Karat auf Designerjeans, ja, Schätzchen, du kannst dir keine davon leisten, ja, ja
Big Balenciaga, I got blinged out belts
Großes Balenciaga, ich habe glitzernde Gürtel
Yeah, I used to window shop, now I'm clearing out the shelf
Ja, ich habe früher Schaufensterbummel gemacht, jetzt räume ich das Regal leer
Used to shop at Clearance, I spend bands on myself
Früher im Ausverkauf eingekauft, jetzt gebe ich Tausender für mich selbst aus
Take my mama shopping cause I get bands by myself, yeah
Nehme meine Mama zum Einkaufen mit, weil ich die Tausender selbst verdiene, ja
Tryna find the words, no vocabulary
Versuche, die Worte zu finden, kein Vokabular
I still got love for you, no matter what they tell me
Ich habe immer noch Liebe für dich, egal was sie mir erzählen
Mentally ill, but my pockets healthy
Psychisch krank, aber meine Taschen sind gesund
No, I ain't buy the lies that they tried to sell me
Nein, ich habe die Lügen nicht gekauft, die sie mir verkaufen wollten
How you fuckin' on he77 but you lovin' on me
Wie kannst du mit He77 ficken, aber mich lieben?
That shit hurt me to the core so I went and caused a scene
Das hat mich im Innersten getroffen, also habe ich eine Szene gemacht
Weird lookin' crosses on my chrome heart jeans
Seltsam aussehende Kreuze auf meinen Chrome Heart Jeans
Yeah, eight bands on denim having chrome heart dreams
Ja, acht Riesen für Denim, habe Chrome Heart Träume
Chrome Heart Dreams
Chrome Heart Träume
Chrome Heart Dreams
Chrome Heart Träume
Chrome Heart Dreams
Chrome Heart Träume





Авторы: Lil He77


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.