Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Thru The Mud (Outro)
Geh durch den Schlamm (Outro)
Ayo
Cryptide
you
next
up
Ayo
Cryptide,
du
bist
der
Nächste
Bitch
you
told
me
that
you
loved
me,
but
you
capped
on
me
Schlampe,
du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
hast
mich
verarscht
Yeah
You
told
me
that
you'd
ride
but
lacked
on
me
Ja,
du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
zu
mir
stehen,
aber
hast
mich
im
Stich
gelassen
Everything
been
alright
since
I
left
homie
Alles
ist
in
Ordnung,
seit
ich
weg
bin,
Homie
Bitch
I
walk
through
the
mud
with
them
racks
on
me
Schlampe,
ich
gehe
durch
den
Schlamm
mit
den
Scheinen
an
mir
Off
white
hoodie
with
tags
on
it
Off-White-Hoodie
mit
Etiketten
dran
I
put
rags
on
it
Ich
habe
Lumpen
dran
gemacht
Everything
you
that
you
told
me
you
ain't
act
on
it
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
hast
du
nicht
getan
Stack
that
money
to
the
sky
like
I'm
adding
it
Staple
das
Geld
bis
zum
Himmel,
als
würde
ich
es
hinzufügen
Complicated
equation,
I'm
gonna
subtract
from
it
Komplizierte
Gleichung,
ich
werde
davon
abziehen
You
would
always
fold,
you
was
never
solid
Du
bist
immer
eingeknickt,
du
warst
nie
standhaft
Everything
I
told
you,
Always
stood
by
it
Alles,
was
ich
dir
gesagt
habe,
bin
ich
immer
dazu
gestanden
You
listened
to
your
friends,
bitch
they
all
biased
Du
hast
auf
deine
Freundinnen
gehört,
Schlampe,
sie
sind
alle
voreingenommen
Bitch
you
not
dumb,
you
know
what
wrong
and
right
is
Schlampe,
du
bist
nicht
dumm,
du
weißt,
was
falsch
und
richtig
ist
I've
been
getting
money,
I
ain't
worried
about
no
hoe
Ich
habe
Geld
verdient,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
eine
Schlampe
I've
been
staying
solid,
bitch
I
never
fold
Ich
bin
standhaft
geblieben,
Schlampe,
ich
knicke
nie
ein
Six
more
zeros
I've
been
adding
my
own
Sechs
weitere
Nullen,
ich
habe
meine
eigenen
hinzugefügt
You
was
fucking
that
nigga,
like
I
didn't
know
Du
hast
mit
diesem
Typen
gevögelt,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
Bitch
you
told
me
that
you
loved
me,
but
you
capped
on
me
Schlampe,
du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
hast
mich
verarscht
You
told
me
that
you'd
ride
but
lacked
on
me
Du
hast
mir
gesagt,
du
würdest
zu
mir
stehen,
aber
hast
mich
im
Stich
gelassen
Everything
been
alright
since
I
left
homie
Alles
ist
in
Ordnung,
seit
ich
weg
bin,
Homie
Bitch
I
walk
through
the
mud
with
them
racks
on
me
Schlampe,
ich
gehe
durch
den
Schlamm
mit
den
Scheinen
an
mir
Off
white
hoodie
with
tags
on
it
Off-White-Hoodie
mit
Etiketten
dran
I
put
rags
on
it
Ich
habe
Lumpen
dran
gemacht
Everything
you
that
you
told
me
you
ain't
act
on
it
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
hast
du
nicht
getan
Stack
that
money
to
the
sky
like
I'm
adding
it
Staple
das
Geld
bis
zum
Himmel,
als
würde
ich
es
hinzufügen
Complicated
equation,
I'm
gonna
subtract
from
it
Komplizierte
Gleichung,
ich
werde
davon
abziehen
Yeah,
I've
been
getting
money,
I
ain't
worried
about
no
hoe
Ja,
ich
habe
Geld
verdient,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
eine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil He77
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.