Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
no
llueva
tengo
la
capucha
puesta
Pa
to
él
k
me
kiera
joder
Even
if
it
ain't
raining,
girl,
I
got
my
hood
up,
for
anyone
who
wants
to
mess
with
me
Me
acuerdo
cuando
yo
tenia
pena
mírame
ahora
versacce
en
los
pie
e
es
I
remember
when
I
was
down,
look
at
me
now,
Versace
on
my
feet,
yeah
Ahora
versacce
en
los
pie
e
es
Now
Versace
on
my
feet,
yeah
Aunque
no
llueva
tengo
la
capucha
puesta
k
pa
tol
k
me
kiera
joder
Even
if
it
ain't
raining,
I
got
my
hood
up,
for
anyone
who
wants
to
mess
with
me
Me
acuerdo
yo
tenia
pena
mírame
ahora
Versacce
en
los
pies
I
remember
when
I
was
down,
look
at
me
now,
Versace
on
my
feet
No
t
hago
coro
si
vienes
a
buenas
en
las
malas
es
cando
se
ve
I
won't
play
along
if
you
come
with
good
intentions,
it's
in
the
bad
times
that
true
colors
show
Sigo
en
la
esquina
sigo
en
el
problema
I'm
still
on
the
corner,
still
in
the
trouble
Si
te
tiras
no
vas
a
volver
If
you
jump
in,
you
won't
come
back
Si
lo
cazo
es
a
sigilo
If
I
hunt
him
down,
it's
stealthily
A
mi
no
me
gusta
hablar
I
don't
like
to
talk
Como
presa
lo
vigilo
I
watch
him
like
prey
Se
k
no
se
va
a
escapar
I
know
he
won't
escape
En
un
coche
sin
carnet
In
a
car
without
a
license
Y
Nadie
me
enseñó
a
frenar
And
nobody
taught
me
how
to
brake
Mi
hermano
m
dice
dale
My
brother
tells
me
go
for
it
No
pares
hasta
llegar
Don't
stop
until
you
get
there
En
el
blooooke
In
the
bloooock
La
gente
sabe
sabe
The
people
know,
they
know
Cogen
trote
They
pick
up
the
pace
Aki
el
k
vale
vale
Here,
whoever
is
worth
it,
is
worth
it
No
m
copies
Don't
copy
me
Mejor
no
t
compares
Better
not
compare
yourself
0 Compee
Zero
competition
K
no
somos
iguales
We
are
not
the
same
Soy
el
papa
del
papa
I'm
the
OG
of
OGs
Me
se
tu
careta
no
vayas
ganster
I
know
your
facade,
don't
act
gangster
Veo
k
t
gusta
hablar
I
see
you
like
to
talk
Y
vas
a
llorar
si
me
tienes
delante
And
you're
gonna
cry
if
you're
in
front
of
me
Pa
mi
loco
libertad
For
my
crazy,
freedom
Tu
te
fuiste
preso
pero
por
tus
padres
You
went
to
jail,
but
because
of
your
parents
Tu
no
sabes
como
va
You
don't
know
how
it
goes
Ahora
van
d
narco
y
no
salen
del
parke
Now
they
act
like
narcos
and
don't
leave
the
park
A
tu
casa
van
a
entrar
They're
gonna
break
into
your
house
Tenemos
la
llave
no
hablo
de
karate
We
have
the
key,
I'm
not
talking
about
karate
Putas
en
el
instagram
Hoes
on
Instagram
Yo
kiero
mi
shorty
y
coche
negro
mate
I
want
my
shorty
and
a
matte
black
car
No
manda
la
autoridad
Authority
doesn't
rule
Nadie
es
más
k
nadie
Primo
jake
mate
Nobody
is
better
than
anybody,
cousin,
checkmate
Y
si
tu
me
tocas
hago
k
te
maten
And
if
you
touch
me,
I'll
have
you
killed
Bajo
Pa
la
street
Down
to
the
street
Un
día
normal
parece
un
videoclip
A
normal
day
feels
like
a
music
video
Será
x
el
Drip
Oh
nanana
It
must
be
the
drip,
oh
nanana
No
saben
d
mi
They
don't
know
about
me
Cuando
t
vea
t
voy
a
partir
When
I
see
you,
I'm
gonna
break
you
En
el
fondo
sé
k
eres
Fan
Deep
down
I
know
you're
a
fan
(Se
k
eres
fan)
(I
know
you're
a
fan)
NO
CONOCEN,
ME
MANCHÉ
PERO
ESTOY
CLEAN
THEY
DON'T
KNOW,
I
GOT
DIRTY
BUT
I'M
CLEAN
MI
MANAGER
ESTA
HAPPY
LAVO
EL
DINERO
CON
HITS
MY
MANAGER
IS
HAPPY,
WASHING
MONEY
WITH
HITS
EN
TU
BLOKE
TE
BUSCABA
Y
CON
LA
GANGA
NO
TE
VI
IN
YOUR
BLOCK
I
LOOKED
FOR
YOU
AND
WITH
YOUR
GANG
I
DIDN'T
SEE
YOU
CUANDO
ME
DEN
UN
DISCO
D
ORO
LO
VOY
A
FUNDIR
WHEN
THEY
GIVE
ME
A
GOLD
RECORD
I'M
GONNA
MELT
IT
Los
niños
del
bloke
pensando
ser
ricos,
los
niños
ricos
piensan
al
revés
Kids
from
the
block
thinking
about
being
rich,
rich
kids
think
the
other
way
around
Tu
cadena
te
va
a
durar
poco
un
tiron
y
oro
como
Michael
Phelps
Your
chain
won't
last
long,
one
pull
and
gold
like
Michael
Phelps
Los
menores
con
el
IPhone
X
pero
pal
negocio
con
un
alcatel
Minors
with
the
iPhone
X
but
for
business
with
an
Alcatel
Cuando
te
metan
dentro
de
un
carro
When
they
put
you
inside
a
car
Con
piernas
atadas
no
podrás
correr
With
your
legs
tied,
you
won't
be
able
to
run
Aunque
no
llueva
tengo
la
capucha
puesta
k
pa
tol
k
me
kiera
joder
Even
if
it
ain't
raining,
I
got
my
hood
up,
for
anyone
who
wants
to
mess
with
me
Me
acuerdo
yo
tenia
pena
mírame
ahora
Versace
en
los
pies
I
remember
I
was
down,
look
at
me
now,
Versace
on
my
feet
No
te
hago
coro
si
vienes
a
buenas
en
las
malas
es
cando
se
ve
I
won't
play
along
if
you
come
with
good
intentions,
it's
in
the
bad
times
that
true
colors
show
Sigo
en
la
esquina
sigo
en
el
problema
I'm
still
on
the
corner,
still
in
the
trouble
Si
te
tiras
no
vas
a
volver
If
you
jump
in,
you
won't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Obiol
Альбом
Versace
дата релиза
01-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.