Текст и перевод песни Lil JJ Reynolds - Holiday Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday Sadness
Праздничная Грусть
Holidays
are
not
the
same
no
more
Праздники
уже
не
те,
детка,
I
feel
the
hatred
boiling
in
my
soul
Я
чувствую,
как
в
моей
душе
кипит
ненависть.
Holidays
these
days,
they
make
me
sad
Праздники
в
эти
дни
наводят
на
меня
тоску,
My
presence
is
the
pain
inside
my
skull,
mmm
Моё
присутствие
- это
боль
в
моей
голове,
ммм.
Drowning
in
sadness,
the
waves
are
my
deep
thoughts
Утопаю
в
печали,
волны
- мои
глубокие
мысли,
Lashing
out
when
I
talk
like
a
firework
spark
Срываюсь,
когда
говорю,
словно
искра
фейерверка,
Season's
giving
me
hell,
as
a
surprise
in
a
gift
box
Этот
сезон
просто
ад
для
меня,
как
неожиданность
в
подарочной
коробке,
It's
satan's
entertainment,
he
loves
to
sit
and
watch
Это
сатанинское
развлечение,
он
любит
сидеть
и
смотреть,
Me
explode
off
the
top
like
some
dynamite
shit
Как
я
взрываюсь,
словно
динамит,
I'm
the
stick
that's
gonna
pop
on
the
holidays
Я
та
самая
петарда,
которая
взорвётся
на
праздники,
Shit
is
not
what
it
used
to
be,
I
tend
to
get
more
depressed
Всё
уже
не
так,
как
раньше,
я
становлюсь
всё
более
подавленным,
Panic
attacks
are
sucking
more
oxygen
out
my
fucking
chest
Панические
атаки
высасывают
весь
чёртов
кислород
из
моей
груди,
Santa
was
dressed,
as
a
devil
in
my
dreams
В
моих
снах
Санта
был
одет
как
дьявол,
I
was
cornered
by
his
presence,
his
power,
and
several
fiends
Я
был
загнан
в
угол
его
присутствием,
его
силой
и
несколькими
демонами,
Think
I'm
nice?,
in
your
dreams
cause
nigga
'I'm
twisted
Думаешь,
я
милый?
В
твоих
грёзах,
детка,
потому
что,
ниггер,
я
искажён,
I'm
a
curse,
put
a
bow
on
my
head
'I'll
be
gifted
Я
проклятье,
повяжи
мне
бант
на
голову,
и
я
стану
подарком,
Cold
emotional
feelings
are
building
in
my
skeleton
Холодные
эмоции
сковывают
мой
скелет,
Oh,
here
comes
the
holidays,
it's
time
to
dwell
again
О,
приближаются
праздники,
пора
снова
погрузиться
в
уныние,
Dwell
on
my
sins,
merry
Christmas
is
the
madness
Погрузиться
в
свои
грехи,
весёлого
Рождества,
это
просто
безумие,
Just
like
every
holiday,
holiday
sadness
Как
и
любой
другой
праздник
- это
просто
праздничная
грусть.
Holidays
are
not
the
same
no
more
Праздники
уже
не
те,
детка,
I
feel
the
hatred
boiling
in
my
soul
Я
чувствую,
как
в
моей
душе
кипит
ненависть.
Holidays
these
days,
they
make
me
sad
Праздники
в
эти
дни
наводят
на
меня
тоску,
My
presence
is
the
pain
inside
my
skull
Моё
присутствие
- это
боль
в
моей
голове.
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Times
like
this,
they
get
to
me
and
makes
me
die
away
Такие
времена,
как
эти,
доводят
меня
и
заставляют
меня
угасать,
Like
a
bird
that
flies
away
from
the
world
to
hibernate
Словно
птица,
которая
улетает
прочь
от
мира,
чтобы
впасть
в
спячку,
Let's
detonate
the
Christmas
tree
or
fucking
burn
it
down
Давай
взорвём
эту
ёбучую
ёлку
или
сожжём
её
к
чертям,
Cause
nothing
here
is
worth
cherishing,
it's
full
of
clowns
Потому
что
здесь
нечего
ценить,
здесь
всё
полно
клоунов,
I
hear
the
sound
of
death
calling
me
through
bullhorns
Я
слышу,
как
звук
смерти
зовёт
меня
через
громкоговорители,
How
long
has
J
been
depressed?,
since
that
fool
was
born
Как
долго
"J"
был
в
депрессии?
С
тех
пор,
как
этот
дурак
родился,
The
fourth
day
after
Christmas
is
a
sad
day
Четвёртый
день
после
Рождества
- грустный
день,
My
whole
life
is
trash,
it's
really
bad
and
a
waste
Вся
моя
жизнь
- это
мусор,
она
ужасна
и
бесполезна,
Am
I
glad
it's
a
waste?,
oh
hell
nah
Рад
ли
я,
что
она
бесполезна?
О,
чёрт,
нет,
I've
passed
to
be
miserable,
it's
time
to
fail,
aw
Я
был
создан,
чтобы
страдать,
пришло
время
пасть,
а,
All
hail
all
the
real
ones
in
this
madness
Все
приветствуем
настоящих
в
этом
безумии,
Every
holiday
is
holiday
sadness,
ugh
Любой
праздник
- это
праздничная
грусть,
уф.
Holidays
are
not
the
same
no
more
Праздники
уже
не
те,
детка,
I
feel
the
hatred
boiling
in
my
soul
Я
чувствую,
как
в
моей
душе
кипит
ненависть.
Holidays
these
days,
they
make
me
sad
Праздники
в
эти
дни
наводят
на
меня
тоску,
My
presence
is
the
pain
inside
my
skull
Моё
присутствие
- это
боль
в
моей
голове.
Holidays
these
days,
they
make
me
sad,
(Holiday
sadness)
Праздники
в
эти
дни
наводят
на
меня
тоску,
(Праздничная
грусть).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.