Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
cure
in
this
world
for
depression
В
этом
мире
нет
лекарства
от
депрессии,
So
what's
left
to
do
is
write
some
music
Так
что
остается
только
писать
музыку,
Vent
to
the
brain
Изливать
душу
мозгу,
No
cure
for
fatal
depression,
I
learned
my
lesson
thru
meds
Нет
лекарства
от
смертельной
депрессии,
я
усвоил
свой
урок
с
таблетками,
Received
no
help,
just
side
effects
that
made
me
sick
in
the
head
Не
получил
никакой
помощи,
только
побочные
эффекты,
от
которых
мне
стало
плохо,
Tried
to
hide
my
pain
in
my
body
from
who
didn't
understand
Я
пытался
скрыть
свою
боль
в
себе
от
тех,
кто
не
понимал,
Even
my
closest
friends
and
fam
became
people
I
couldn't
stand
Даже
мои
самые
близкие
друзья
и
семья
стали
людьми,
которых
я
не
мог
выносить.
Became
my
own
enemy's
conscience
thru
self
harm
Стал
совестью
своих
врагов,
причиняя
себе
вред,
Felt
cold,
even
if
I
tried
to
keep
myself
warm
Чувствовал
холод,
даже
когда
пытался
согреться,
Stayed
inside
from
all
the
stares
on
the
outside
Оставался
дома
от
всех
взглядов
снаружи,
Mood
swings
on
the
race
'between
each
other
to
out-ride
Перепады
настроения,
как
на
скачках,
пытались
обогнать
друг
друга,
My
strength
that
has
no
ties
to
catch
up
cause
it
died
Моя
сила,
у
которой
нет
узды,
чтобы
догнать,
потому
что
она
умерла.
When
it
lost
from
the
battle,
now
I
miss
when
it
used
to
fix
my
Когда
она
проиграла
битву,
теперь
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
она
исправляла
мою
High
mental
state's
low
pride
that's
swimming
to
float
by
Низкую
гордость,
которая
пытается
удержаться
на
плаву,
My
depression,
not
knowing
it's
about
to
drown
in
no
time
Мою
депрессию,
не
зная,
что
она
вот-вот
утонет,
Where's
help
when
you
need
it?,
when
it
comes
'it's
too
late
Где
же
помощь,
когда
она
так
нужна?,
когда
она
приходит,
уже
слишком
поздно,
People
start
caring
when
your
existence
done
blew
away
Люди
начинают
беспокоиться,
когда
твое
существование
улетучилось.
My
life
is
still
tumbling
prices
that
made
me
so
poor
Моя
жизнь
все
еще
полна
трудностей,
которые
сделали
меня
таким
жалким,
Till
I
come
to
conclusions
that
my
depression
has
no
cure
Пока
я
не
прихожу
к
выводу,
что
моя
депрессия
неизлечима.
No
cure
for
this
depression
Нет
лекарства
от
этой
депрессии,
Can't
take
no
more,
I
need
a
weapon
to
shoot
Больше
не
могу
терпеть,
мне
нужно
оружие,
чтобы
пристрелить
All
my
problems
away
Все
свои
проблемы.
No
cure
but
I
still
need
help
Нет
лекарства,
но
мне
все
еще
нужна
помощь,
Cause
I
wanna
kill
myself
tonight
Потому
что
я
хочу
убить
себя
сегодня
вечером,
If
my
life
still
suffers
with
no
cure
Если
моя
жизнь
все
еще
страдает
без
лекарства.
Escape
my
thoughts
from
suicide?
Избавиться
от
мыслей
о
самоубийстве?
I
can't
stay
calm,
even
if
I
try
Я
не
могу
сохранять
спокойствие,
даже
если
пытаюсь,
Even
if
I'm
low,
"I'll
still
feel
high"
Даже
если
мне
плохо,
"я
все
равно
буду
чувствовать
себя
на
высоте".
Tried
to
fight
my
depression
but
I
always
lose
and
bleed
Пытался
бороться
со
своей
депрессией,
но
я
всегда
проигрываю
и
истекаю
кровью,
500
to
0 is
nothing
new
to
me
500
к
0- это
не
новость
для
меня.
Will
I
stand
up
or
stand
there
and
let
it
shoot
at
me
Встану
ли
я
или
буду
стоять
и
позволю
ей
стрелять
в
меня
With
it's
cruelty?
Со
всей
ее
жестокостью?
Yo,
got
breathing
problems
from
inhaling
the
pressure
Йоу,
у
меня
проблемы
с
дыханием
от
напряжения,
Of
tryna
speak
my
mind
in
the
public,
so
I
just
wrote
a
letter
От
попыток
высказаться
на
публике,
поэтому
я
просто
написал
письмо,
Nothing
ever
got
better,
so
I
put
my
worst
in
the
shredder
Ничего
не
стало
лучше,
поэтому
я
отправил
все
свои
неудачи
в
шредер.
People
say
it
gets
better,
in
my
opinion,
"it's
never"
Люди
говорят,
что
все
наладится,
по
моему
мнению,
"никогда",
Still
my
broken
mirror
is
shattered,
battered,
as
you
can
see
Мое
разбитое
зеркало
все
еще
разбито,
разбито
вдребезги,
как
ты
видишь.
I
show
a
smile
but
it's
faker
than
a
hidden
bandage
on
teeth
Я
улыбаюсь,
но
это
фальшивее,
чем
скрытый
бинт
на
зубах.
Before
I
kill
conclusion,
I
secure
it's
body
then
lure
Прежде
чем
я
убью
вывод,
я
схвачу
его
тело,
а
затем
заманю
It's
brain
right
into
the
fact
that
nothing
here
has
Его
мозг
прямо
к
тому
факту,
что
здесь
нет
ничего,
No
cure
for
this
depression
Нет
лекарства
от
этой
депрессии,
Can't
take
no
more,
I
need
a
weapon
to
shoot
Больше
не
могу
терпеть,
мне
нужно
оружие,
чтобы
пристрелить
All
my
problems
away
Все
свои
проблемы.
No
cure
but
I
still
need
help
Нет
лекарства,
но
мне
все
еще
нужна
помощь,
Cause
I
wanna
kill
myself
tonight
Потому
что
я
хочу
убить
себя
сегодня
вечером,
If
my
life
still
suffers
with
no
cure
Если
моя
жизнь
все
еще
страдает
без
лекарства.
Pill
addiction,
I'm
addicted
like
a
crack
fiend
Таблеточная
зависимость,
я
зависим,
как
наркоман,
Heartless
till
the
death,
It's
no
love
for
any
black
teen
Безжалостный
до
самой
смерти,
нет
любви
ни
к
одному
черному
подростку,
Growing
up,
depressed,
taking
pills
to
relieve
stress
Расту,
угнетенный,
принимаю
таблетки,
чтобы
снять
стресс,
The
devil's
busy
watching
all
his
victims
bleed
from
death
Дьявол
занят
наблюдением
за
тем,
как
все
его
жертвы
истекают
кровью,
One
last
breath
from
the
drug
pills
pumping
thru
the
flesh
Последний
вздох
от
наркотиков,
качающихся
по
венам,
About
to
kill
the
heart
next
like
a
loving,
murder
suspect
with
a
connect
Вот-вот
убьет
сердце,
как
любящий
подозреваемый
в
убийстве
со
связями,
Guarding
it's
demons
that
kill
and
collect
bodies
Охраняющий
своих
демонов,
которые
убивают
и
собирают
тела,
By
shooting
venom
that's
mixed
with
heroin's
ill
crack
Впрыскивая
яд,
смешанный
с
героиновым
крэком,
That
feels
like
overdose
poison
with
a
taste
of
jack
dan
Который
ощущается
как
передозировка
ядом
с
привкусом
виски,
Switching
you
from
villain
to
hero,
now
you
feel
like
Batman
Превращая
тебя
из
злодея
в
героя,
теперь
ты
чувствуешь
себя
Бэтменом.
Depression
is
fatal
'if
you
run
it's
body
thru
a
cat
scan
Депрессия
смертельна,
если
пропустить
ее
тело
через
компьютерную
томографию,
Results
of
it
living
is
to
give
it
pills
and
a
tap
of
hen
Результат
ее
жизни
- дать
ей
таблетки
и
глоток
виски,
Cause
life
is
brutal,
you'll
get
sick
of
it's
presence
Потому
что
жизнь
жестока,
тебе
надоест
ее
присутствие,
Until
it's
pleasant
enough
to
make
you
quit
antidepressants
Пока
она
не
станет
достаточно
приятной,
чтобы
ты
бросил
антидепрессанты.
Recovery
is
unnecessary
for
life
to
endure
Восстановление
не
нужно,
чтобы
жизнь
продолжалась,
If
the
fact
still
remains
that
nothing
here
has
Если
все
еще
остается
фактом,
что
здесь
нет
ничего,
No
cure
for
this
depression
Нет
лекарства
от
этой
депрессии,
Can't
take
no
more,
I
need
a
weapon
to
shoot
Больше
не
могу
терпеть,
мне
нужно
оружие,
чтобы
пристрелить
All
my
problems
away
Все
свои
проблемы.
No
cure
but
I
still
need
help
Нет
лекарства,
но
мне
все
еще
нужна
помощь,
Cause
I
wanna
kill
myself
tonight
Потому
что
я
хочу
убить
себя
сегодня
вечером,
If
my
life
still
suffers
with
no
cure
Если
моя
жизнь
все
еще
страдает
без
лекарства.
There's
no
cure
in
this
world
В
этом
мире
нет
лекарства,
Feel
my
pain
coming
from
the
brain?
Ты
чувствуешь
мою
боль,
исходящую
из
мозга?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.