Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love For The Outcast
Keine Liebe für den Ausgestoßenen
No
love
for
the
outcast
Keine
Liebe
für
den
Ausgestoßenen
See
that
outcast
on
the
side,
struggling?
Seht
ihr
den
Ausgestoßenen
dort
drüben,
wie
er
sich
abmüht?
Nobody
cares
Niemanden
kümmert
es
Nobody
gives
a
damn
Niemand
schert
sich
darum
Why
is
there
no
love
for
the
outcast
but
there's
love
for
everybody
else?
Warum
gibt
es
keine
Liebe
für
den
Ausgestoßenen,
aber
Liebe
für
alle
anderen?
Seeds
planted
to
be
born
into
a
curse
Samen,
gepflanzt,
um
in
einen
Fluch
hineingeboren
zu
werden
With
pain
that
would
sting
like
thorns
and
it
hurts
Mit
Schmerz,
der
wie
Dornen
sticht
und
wehtut
No
love
is
guaranteed
for
the
dark-side
peeps
Keine
Liebe
ist
garantiert
für
die
Leute
der
dunklen
Seite
The
light
they
try
to
reach
blacks
out
beside
the
heat
Das
Licht,
das
sie
zu
erreichen
versuchen,
erlischt
neben
der
Hitze
They
peek
at
human
nature
but
the
water
on
the
leaf
Sie
spähen
auf
die
menschliche
Natur,
aber
das
Wasser
auf
dem
Blatt
Is
dryer
than
their
souls
that
would
vanish
off
the
leash
Ist
trockener
als
ihre
Seelen,
die
von
der
Leine
verschwinden
würden
Bark-bark
goes
the
devil,
as
he
growls
with
his
teeth
Wau-wau
macht
der
Teufel,
während
er
mit
seinen
Zähnen
knurrt
About
to
strike
at
random
victims
'till
they're
vulnerable
and
weak
Bereit,
zufällige
Opfer
anzugreifen,
bis
sie
verletzlich
und
schwach
sind
See,
people
only
notice
a
person
from
their
embarrassments
Seht
ihr,
Leute
bemerken
eine
Person
nur
durch
ihre
Peinlichkeiten
But
never
what
they're
feeling
inside
'em,
then
they
repent
Aber
niemals,
was
sie
in
ihrem
Inneren
fühlen,
dann
bereuen
sie
And
vent
on
empty
sheets
about
retaliated
death
plots
Und
lassen
ihren
Frust
an
leeren
Blättern
aus,
über
heimtückische
Todespläne
On
all
the
bustas
that
would
torment
and
wouldn't
stop
An
all
den
Mistkerlen,
die
sie
quälten
und
nicht
aufhörten
For
them
to
stop,
would
take
a
headshot
and
a
finger
that
pulls
triggers
Damit
sie
aufhören,
bräuchte
es
einen
Kopfschuss
und
einen
Finger,
der
Abzüge
betätigt
Who
cares
about
the
rules
'if
there's
nothing
to
lose?
Wen
kümmern
die
Regeln,
wenn
es
nichts
zu
verlieren
gibt?
That
was
the
mindset
portraying
thru
what
doesn't
have
a
cure
Das
war
die
Denkweise,
die
durch
das
dargestellt
wurde,
wofür
es
keine
Heilung
gibt
Reason
why
the
brain
doesn't
want
to
live
anymore
in
this
world
Der
Grund,
warum
das
Gehirn
nicht
mehr
in
dieser
Welt
leben
will
See,
nobody
understands
what
an
outcast
goes
thru
Seht
ihr,
niemand
versteht,
was
ein
Ausgestoßener
durchmacht
Or
what
they
feel
inside,
until
that
outcast
loses
complete
control
Oder
was
sie
innerlich
fühlen,
bis
dieser
Ausgestoßene
die
völlige
Kontrolle
verliert
And
goes
on
a
rampage
Und
Amok
läuft
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
For
the
outcast
Für
den
Ausgestoßenen
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
For
the
outcast
Für
den
Ausgestoßenen
There
is
no
love
for
the
outcast
Es
gibt
keine
Liebe
für
den
Ausgestoßenen
Or
any
sympathy
to
what
they've
ever
faced
in
the
past
Oder
irgendein
Mitgefühl
für
das,
was
sie
jemals
in
der
Vergangenheit
erlebt
haben
Or
when
they've
felt
suicidal
with
a
gun,
about
to
blast
Oder
wenn
sie
sich
selbstmörderisch
fühlten,
mit
einer
Waffe,
bereit
zu
schießen
For
the
aftermath
feeling
of
the
death
to
perform
an
elapse
Für
das
Nachgefühl
des
Todes,
um
einen
Zeitraffer
durchzuführen
Ugh,
pain
is
a
deadly
killer
Ugh,
Schmerz
ist
ein
tödlicher
Killer
If
you're
a
victim
of
it's
evilness
that's
growing
bigger
Wenn
du
ein
Opfer
seiner
Bosheit
bist,
die
immer
größer
wird
Just
to
be
another
face
on
it's
wall
of
pictures
Nur
um
ein
weiteres
Gesicht
an
seiner
Bilderwand
zu
sein
After
it
kills
you
with
it's
demons
that
are
grave
diggers
Nachdem
er
dich
mit
seinen
Dämonen,
die
Totengräber
sind,
getötet
hat
But
would
they
smile,
if
you
told
'em
that
you
wanted
to
die
Aber
würden
sie
lächeln,
wenn
du
ihnen
sagen
würdest,
dass
du
sterben
willst
Before
their
presence
arrived
and
saw
no
fear
in
your
eyes?
Bevor
ihre
Anwesenheit
eintraf
und
keine
Angst
in
deinen
Augen
sahen?
Now
that's
respect
Das
ist
Respekt
Knowing
that
you
put
your
life
on
the
line
to
see
the
death
Zu
wissen,
dass
du
dein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
hast,
um
den
Tod
zu
sehen
So
you
can
finally
put
stressing
behind
Damit
du
endlich
den
Stress
hinter
dir
lassen
kannst
How
much
pain
does
it
take
for
a
loner
to
know
Wie
viel
Schmerz
braucht
es,
damit
ein
Einzelgänger
weiß
That
not
a
soul
gives
a
damn
about
the
loners
up
close?
Dass
sich
keine
Seele
um
die
Einzelgänger
in
der
Nähe
schert?
It's
like
a
demon
that
is
quiet
but
his
feelings
get
exposed
Es
ist
wie
ein
Dämon,
der
still
ist,
aber
seine
Gefühle
werden
entblößt
Like
damn,
that
goes
to
show
that
there's
no
love
for
the
outcast
Verdammt,
das
zeigt,
dass
es
keine
Liebe
für
den
Ausgestoßenen
gibt
Screw
this
world
Scheiß
auf
diese
Welt
Screw
you
people
that
don't
accept
us
because
we're
different
than
y'all
Scheiß
auf
euch
Leute,
die
uns
nicht
akzeptieren,
weil
wir
anders
sind
als
ihr
But
y'all
have
no
choice
but
to
hear
our
words
of
pain,
ugh
Aber
ihr
habt
keine
andere
Wahl,
als
unsere
Worte
des
Schmerzes
zu
hören,
ugh
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
For
the
outcast
Für
den
Ausgestoßenen
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
There
is
no
love,
no
Es
gibt
keine
Liebe,
nein
For
the
outcast
Für
den
Ausgestoßenen
No
love
for
the
outcast
Keine
Liebe
für
den
Ausgestoßenen
Step
aside
and
hear
my
voice
of
pain
Tretet
zur
Seite
und
hört
meine
Stimme
des
Schmerzes
Cause
I'm
an
outcast
in
the
dark
Denn
ich
bin
ein
Ausgestoßener
im
Dunkeln
Feel
my
pain
Fühlt
meinen
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.