Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Depression
Suizidale Depression
You
ever
have
a
feeling
'you
were
lost?
Hast
du
jemals
das
Gefühl
gehabt,
verloren
zu
sein?
Broken
inside,
and
everyone
you'd
come
across
Innerlich
zerbrochen,
und
jeder,
dem
du
begegnest,
Seems
to
be
happy,
but
inside
you
know
'their
not
scheint
glücklich
zu
sein,
aber
innerlich
weißt
du,
dass
sie
es
nicht
sind.
Their
as
broken
'as
you're
hiding
the
pain,
so
they
don't
talk
Sie
sind
genauso
zerbrochen
wie
du,
verstecken
den
Schmerz,
damit
sie
nicht
reden.
You
walk
around
with
the
fake
smile,
helping
others
Du
läufst
mit
einem
falschen
Lächeln
herum
und
hilfst
anderen.
You
should
help
yourself
'fight
out
this
hole
that
you
discovered
Du
solltest
dir
selbst
helfen,
aus
diesem
Loch
herauszukämpfen,
das
du
entdeckt
hast.
That
you
dove
head
first
in,
like
you
were
hiding
'undercover
In
das
du
kopfüber
hineingesprungen
bist,
als
würdest
du
dich
verstecken.
Trying
to
escape
the
pain
of
your
broken
mother
Versuchst,
dem
Schmerz
deiner
zerbrochenen
Mutter
zu
entkommen.
Cause
your
father
split,
when
you
were
born,
you
never
knew
him
Weil
dein
Vater
abgehauen
ist,
als
du
geboren
wurdest,
du
kanntest
ihn
nie.
And
that
pain
weighs
'heavy
on
your
mother,
she's
going
'thru
it
Und
dieser
Schmerz
wiegt
schwer
auf
deiner
Mutter,
sie
macht
es
durch.
Popping
pain
killers
to
ease
the
pain,
drinking
to
make
it
'numb
the
rage
Nimmt
Schmerzmittel,
um
den
Schmerz
zu
lindern,
trinkt,
um
die
Wut
zu
betäuben.
Fighting
the
demons
'everyday,
suicide's
a
blade
away
Bekämpft
die
Dämonen
jeden
Tag,
Suizid
ist
nur
eine
Klinge
entfernt.
You're
mad,
you
want
revenge,
and
I
get
it
Du
bist
wütend,
du
willst
Rache,
und
ich
verstehe
das.
You
should,
we're
only
human,
but
we
should
be
putting
more
of
our
time
and
effort
Das
solltest
du,
wir
sind
nur
Menschen,
aber
wir
sollten
mehr
Zeit
und
Mühe
investieren.
Towards
a
healthy
mind,
instead
of
spreading
hate
'in
every
message
In
einen
gesunden
Geist,
anstatt
Hass
in
jeder
Nachricht
zu
verbreiten.
And
neglecting
the
fact
'that
we
aren't
gonna
be
here
forever
Und
die
Tatsache
zu
vernachlässigen,
dass
wir
nicht
für
immer
hier
sein
werden.
I've
watched
my
dad
die,
I
know
the
pain
that
resides
Ich
habe
meinen
Vater
sterben
sehen,
ich
kenne
den
Schmerz,
der
bleibt.
When
you
lose
someone
dear
to
you,
It's
so
important
to
your
life
Wenn
du
jemanden
verlierst,
der
dir
lieb
ist,
ist
es
so
wichtig
für
dein
Leben.
So
let
me
ask
you
a
question,
Is
the
answer
'suicide?
Also
lass
mich
dir
eine
Frage
stellen:
Ist
die
Antwort
Suizid?
It
doesn't
have
to
be,
we
always
have
someone,
by
our
side
Das
muss
es
nicht
sein,
wir
haben
immer
jemanden
an
unserer
Seite.
Someone
that's
struggling,
going
'thru
the
same
things
Jemanden,
der
kämpft,
der
die
gleichen
Dinge
durchmacht.
So
reach
out,
I
promise
'you'll
be
amazed
at
what
it
brings
Also
melde
dich,
ich
verspreche
dir,
du
wirst
erstaunt
sein,
was
es
bringt.
And
they
bring
closure,
or
possibly
some
happiness
Und
sie
bringen
Abschluss,
oder
möglicherweise
etwas
Glück.
It
may
be
even
both,
but
I
promise
you
'it's
immaculate
Es
kann
sogar
beides
sein,
aber
ich
verspreche
dir,
es
ist
makellos.
This
suicidal
community
is
bigger
'than
you
think
Diese
suizidale
Gemeinschaft
ist
größer,
als
du
denkst.
If
we
all
came
together,
we
could
stop
these
tragedies
Wenn
wir
alle
zusammenkämen,
könnten
wir
diese
Tragödien
stoppen.
If
you
ever
feel
alone,
then
you
can
message
my
page
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst,
kannst
du
mir
eine
Nachricht
schreiben.
I'll
do
my
best
to
talk
you
out
'of
all
your
anguish
and
pain
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
dich
aus
all
deiner
Qual
und
deinem
Schmerz
herauszureden.
You
ever
just
want
to
give
up
Willst
du
jemals
einfach
aufgeben,
When
you
fall
and
can't
get
up?,
no
wenn
du
hinfällst
und
nicht
mehr
aufstehen
kannst,
nein?
And
you
feel
so
numb
'inside
Und
du
fühlst
dich
innerlich
so
taub?
You
ever
want
to
stop
trying?
Willst
du
jemals
aufhören
zu
kämpfen?
And
you
feel
like
dying,
oh
Und
du
fühlst
dich,
als
würdest
du
sterben,
oh.
That
feeling
hurts,
when
you're
dealing
with
depression
Dieses
Gefühl
schmerzt,
wenn
du
mit
Depressionen
zu
kämpfen
hast.
Ya,
some
days,
I
wish
my
lonely
body
'didn't
trip
Ja,
an
manchen
Tagen
wünschte
ich,
mein
einsamer
Körper
würde
nicht
stolpern.
The
second
'when
I
feel
depression,
swirling
up
'to
twist
In
der
Sekunde,
in
der
ich
spüre,
wie
die
Depression
aufsteigt,
um
sich
zu
verdrehen.
The
brain
'inside
my
head,
that
told
my
heart,
It
wants
to
die
Das
Gehirn
in
meinem
Kopf,
das
meinem
Herzen
sagte,
es
wolle
sterben.
My
heart
was
trying
to
cheer
it
up,
by
telling
me
to
write
Mein
Herz
versuchte
es
aufzumuntern,
indem
es
mir
sagte,
ich
solle
schreiben.
But
even
on
the
times,
when
I
write,
I
feel
depressed
Aber
selbst
in
den
Zeiten,
in
denen
ich
schreibe,
fühle
ich
mich
deprimiert.
I
even
told
myself
'to
not
do
something,
I'll
regret
Ich
habe
mir
sogar
gesagt,
ich
solle
nichts
tun,
was
ich
bereuen
werde.
My
life
is
a
target,
cause
the
devil
wants
to
blast
Mein
Leben
ist
ein
Ziel,
denn
der
Teufel
will
schießen.
I
wanna
blast
too,
but
something
told
me
'to
relax
and
fight
Ich
will
auch
schießen,
aber
etwas
sagte
mir,
ich
solle
mich
entspannen
und
kämpfen.
Even
if
'I
run
my
strength
to
the
ground,
all
these
sounds
Auch
wenn
ich
meine
Kraft
bis
zum
Boden
verbrauche,
all
diese
Geräusche,
Are
the
reason
'why
I
keep
making
frowns
at
the
clouds,
til
the
rain
comes
down
sind
der
Grund,
warum
ich
die
Wolken
weiter
anstarre,
bis
der
Regen
kommt.
I
wonder
how
Ich
frage
mich,
wie
I'll
survive,
if
I've
been
an
cursed
child
ich
überleben
soll,
wenn
ich
ein
verfluchtes
Kind
bin.
I
gave
myself
'advice,
cause
I
never
had
a
father
Ich
gab
mir
selbst
Ratschläge,
weil
ich
nie
einen
Vater
hatte,
To
help
me
with
my
problems
'that
turned
me
to
a
monster,
from
melancholy
der
mir
bei
meinen
Problemen
half,
die
mich
in
ein
Monster
aus
Melancholie
verwandelten.
Now
I
speak
these
chapters,
before,
and
then
after
Jetzt
spreche
ich
diese
Kapitel,
vorher
und
nachher.
The
pain
is
like
cancer,
killing
people's
standards,
with
slander
Der
Schmerz
ist
wie
Krebs,
der
die
Standards
der
Menschen
mit
Verleumdung
tötet.
Can
anybody
save
me?
Kann
mich
irgendjemand
retten?
I'm
so
depressed,
I
want
suicide
to
waste
me
Ich
bin
so
deprimiert,
ich
will,
dass
der
Suizid
mich
vernichtet.
You
wanna
know
what
pain
is,
listen
to
my
heart
Du
willst
wissen,
was
Schmerz
ist,
hör
auf
mein
Herz.
The
pumping
is
the
pain,
I've
been
feeling
'from
the
start,
of
depression
Das
Pumpen
ist
der
Schmerz,
den
ich
von
Anfang
an
gefühlt
habe,
seit
Beginn
der
Depression.
You
ever
just
want
to
give
up?
Willst
du
jemals
einfach
aufgeben,
When
you
fall
and
can't
get
up,
no
wenn
du
hinfällst
und
nicht
mehr
aufstehen
kannst,
nein?
And
you
feel
so
numb
'inside
Und
du
fühlst
dich
innerlich
so
taub,
meine
Süße?
You
ever
want
to
stop
trying?
Willst
du
jemals
aufhören
zu
kämpfen?
And
you
feel
like
dying,
oh
Und
du
fühlst
dich,
als
würdest
du
sterben,
oh.
That
feeling
hurts,
when
you're
dealing
with
depression
Dieses
Gefühl
schmerzt,
wenn
du
mit
Depressionen
zu
kämpfen
hast,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.