Lil JJ Reynolds - Demon's Reflection - перевод текста песни на немецкий

Demon's Reflection - Lil JJ Reynoldsперевод на немецкий




Demon's Reflection
Dämonenspiegelung
Demons in my mirror
Dämonen in meinem Spiegel
Telling me to give it up
Sie sagen mir, ich soll aufgeben
Why can't they just leave me alone?
Warum können sie mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Demons in my mirror
Dämonen in meinem Spiegel
Telling me to give it up
Sie sagen mir, ich soll aufgeben
Why can't they just leave me alone?
Warum können sie mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Demons in my head changing channels through static
Dämonen in meinem Kopf wechseln Kanäle durch Rauschen
Me chasing them away is what I always imagine
Ich stelle mir immer vor, wie ich sie verjage
Imagine me with a knife, coming out the dark, stabbing
Stell dir vor, ich komme mit einem Messer aus der Dunkelheit und steche zu
Every demon but I'm dreaming so it's not gonna happen
Auf jeden Dämon, aber ich träume nur, also wird es nicht passieren
All these demons around me are all my kids
All diese Dämonen um mich herum sind alle meine Kinder
But I don't know what being a father is
Aber ich weiß nicht, was es heißt, ein Vater zu sein
Cause I never had one in my life
Weil ich nie einen in meinem Leben hatte
And that's just not right but it's been my life
Und das ist einfach nicht richtig, aber es war mein Leben
My life, my life, oh my
Mein Leben, mein Leben, oh mein
It's been a crazy experience that I had to go ride
Es war eine verrückte Erfahrung, die ich durchmachen musste
Dealt with snakes hurting me, I had to keep a close eye
Ich hatte mit Schlangen zu tun, die mich verletzten, ich musste ein wachsames Auge haben
Cause them hoes will try to kill your soul, no lie
Denn diese Huren werden versuchen, deine Seele zu töten, keine Lüge
My reflection was tarnished by my demons incarnate
Meine Spiegelung wurde von meinen fleischgewordenen Dämonen getrübt
They love to mix in with my mood swings, look at the carnage
Sie lieben es, sich mit meinen Stimmungsschwankungen zu vermischen, sieh dir das Gemetzel an
I learned my lesson but darn it, I'm still late for my session
Ich habe meine Lektion gelernt, aber verdammt, ich bin immer noch zu spät für meine Sitzung
Once again I'm distracted by my demon's reflection, ah
Wieder einmal bin ich abgelenkt von der Spiegelung meines Dämons, ah
Demons in my mirror
Dämonen in meinem Spiegel
Telling me to give it up
Sie sagen mir, ich soll aufgeben
Why can't they just leave me alone?
Warum können sie mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Demons in my mirror
Dämonen in meinem Spiegel
Telling me to give it up
Sie sagen mir, ich soll aufgeben
Why can't they just leave me alone?
Warum können sie mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Ugh, shattered pieces of my mirror made me bleed
Ugh, Scherben meines Spiegels ließen mich bluten
Swore I knocked the devil out but he started chasing me
Ich schwor, ich hätte den Teufel ausgeknockt, aber er begann, mich zu jagen
Wrote a whole song about it, gee let's flip to page 3
Habe ein ganzes Lied darüber geschrieben, meine Güte, lass uns zu Seite 3 blättern
It explains why him and my demons hate me
Sie erklärt, warum er und meine Dämonen mich hassen
I don't know why they hate me
Ich weiß nicht, warum sie mich hassen
And I don't know why they wanna waste me
Und ich weiß nicht, warum sie mich vernichten wollen
I'm just like them and I'm so crazy
Ich bin genau wie sie und ich bin so verrückt
I'm suicidal baby, that's been my mood lately
Ich bin selbstmordgefährdet, Baby, das war in letzter Zeit meine Stimmung
That's been my mood but it shall pass by
Das war meine Stimmung, aber sie wird vorübergehen
Shifting feelings shuts me down, fool don't ever ask why
Wechselnde Gefühle machen mich fertig, frag bloß nicht, warum
Cause the answer is invalid, ask my demons instead
Denn die Antwort ist ungültig, frag stattdessen meine Dämonen
Cause once I give up on this fight, they'll be the reason why I'm dead
Denn wenn ich diesen Kampf aufgebe, werden sie der Grund sein, warum ich tot bin
Living's got me on the edge, close to the deep end
Das Leben bringt mich an den Rand, nahe am Abgrund
Them sharks are waiting for me, they can't wait to drill their teeth in my body
Diese Haie warten auf mich, sie können es kaum erwarten, ihre Zähne in meinen Körper zu bohren
Damn, another nightmare while I'm sleeping
Verdammt, noch ein Albtraum, während ich schlafe
It's building my aggression 'thru my demon's reflections
Es baut meine Aggression durch die Spiegelungen meiner Dämonen auf
Demons in my mirror
Dämonen in meinem Spiegel
Telling me to give it up
Sie sagen mir, ich soll aufgeben
Why can't they just leave me alone?
Warum können sie mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Demons in my mirror
Dämonen in meinem Spiegel
Telling me to give it up
Sie sagen mir, ich soll aufgeben
Why can't they just leave me alone?
Warum können sie mich nicht einfach in Ruhe lassen?





Авторы: Jordan Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.