Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
with
the
bitches
with
the
gold
digging
Ich
bin
nicht
mit
den
Schlampen,
die
auf
Gold
aus
sind
Out
going
crazy
counting
hundreds
on
the
road
nigga
Gehe
verrückt
raus
und
zähle
Hunderter
auf
der
Straße,
Nigga
He
ain't
stupid,
nah,
gotta
keep
a
pole
with
him
Er
ist
nicht
dumm,
nein,
muss
eine
Knarre
bei
sich
haben
When
you
alone,
there's
just
nowhere
else
to
go
nigga
Wenn
du
alleine
bist,
gibt
es
keinen
anderen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst,
Nigga
They
say
when
you
rich,
that
shit
don't
make
you
happy
Sie
sagen,
wenn
du
reich
bist,
macht
dich
das
nicht
glücklich
I
just
want
my
diamonds
dancing
while
my
haters
looking
at
me
Ich
will
nur,
dass
meine
Diamanten
tanzen,
während
meine
Hasser
mich
ansehen
Money
do
solve
problems
actually
Geld
löst
tatsächlich
Probleme
It
just
don't
solve
all
of
'em
Es
löst
nur
nicht
alle
If
you
wan'
be
wifey,
you
can't
type
me,
I
need
one
on
one
Wenn
du
meine
Frau
werden
willst,
kannst
du
mir
nicht
schreiben,
ich
brauche
ein
persönliches
Gespräch
Heart
to
heart,
eye
to
eye
Von
Herz
zu
Herz,
von
Auge
zu
Auge
I
gotta
see
what
you
want
Ich
muss
sehen,
was
du
willst
You
on
the
type
of
time
I'm
on,
then
I
can
buy
you
what
you
want
Wenn
du
auf
der
gleichen
Wellenlänge
bist
wie
ich,
dann
kann
ich
dir
kaufen,
was
du
willst
I
always
keep
it
real
Ich
bleibe
immer
ehrlich
I
ain't
no
player,
I
just
love
to
stunt
Ich
bin
kein
Player,
ich
liebe
es
einfach,
anzugeben
Heart-broke
from
the
last
time,
gave
her
everything,
and
she
wasn't
the
one
Herzgebrochen
vom
letzten
Mal,
gab
ihr
alles,
und
sie
war
nicht
die
Richtige
But
other
than
that
Aber
abgesehen
davon
Let's
talk
facts
Lass
uns
über
Fakten
reden
Lot
of
niggas
want
my
drip,
want
my
talk,
my
walk,
my
swag
Viele
Niggas
wollen
meinen
Drip,
wollen
meine
Art
zu
reden,
meinen
Gang,
meinen
Swag
I
don't
know
what
it
is,
maybe
cause
my
bitch
so
bad
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
vielleicht
weil
meine
Schlampe
so
heiß
ist
Maybe
'cause
I
made
it
to
the
riches
from
the
rags
Vielleicht,
weil
ich
es
aus
dem
Nichts
zum
Reichtum
geschafft
habe
Maybe
'cause
I
walk
up
in
that
mall
and
blow
a
bag
Vielleicht,
weil
ich
in
dieses
Einkaufszentrum
gehe
und
einen
Haufen
Geld
ausgebe
Yeah
she
call
me
daddy,
even
tho
I
ain't
her
dad
Ja,
sie
nennt
mich
Daddy,
obwohl
ich
nicht
ihr
Vater
bin
Reminiscing
'bout
the
older
times
that
we
done
had
Erinnere
mich
an
die
alten
Zeiten,
die
wir
hatten
And
wait
till
I'm
up
up,
you
go'n
want
that
shit
back
Und
warte,
bis
ich
ganz
oben
bin,
du
wirst
das
alles
zurückhaben
wollen
They
say
when
you
rich,
that
shit
don't
make
you
happy
Sie
sagen,
wenn
du
reich
bist,
macht
dich
das
nicht
glücklich
I
just
want
my
diamonds
dancing
while
my
haters
looking
at
me
Ich
will
nur,
dass
meine
Diamanten
tanzen,
während
meine
Hasser
mich
ansehen
Money
do
solve
problems
actually
Geld
löst
tatsächlich
Probleme
It
just
don't
solve
all
of
'em
Es
löst
nur
nicht
alle
If
you
wan'
be
wifey,
you
can't
type
me,
I
need
one
on
one
Wenn
du
meine
Frau
werden
willst,
kannst
du
mir
nicht
schreiben,
ich
brauche
ein
1gegen1
Heart
to
heart,
eye
to
eye
Von
Herz
zu
Herz,
von
Auge
zu
Auge
I
gotta
see
what
you
want
Ich
muss
sehen,
was
du
willst
You
on
the
type
of
time
I'm
on,
then
I
can
buy
you
what
you
want
Wenn
du
auf
der
gleichen
Wellenlänge
bist
wie
ich,
dann
kann
ich
dir
kaufen,
was
du
willst
I
always
keep
it
real
Ich
bleibe
immer
ehrlich
I
ain't
no
player,
I
just
love
to
stunt
Ich
bin
kein
Player,
ich
liebe
es
einfach,
anzugeben
Heart-broke
from
the
last
time,
gave
her
everything,
and
she
wasn't
the
one
Herzgebrochen
vom
letzten
Mal,
gab
ihr
alles,
und
sie
war
nicht
die
Richtige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Hoff
Альбом
1on1
дата релиза
15-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.