Lil Jeff - Eva Mudocci - перевод текста песни на немецкий

Eva Mudocci - Lil Jeffперевод на немецкий




Eva Mudocci
Eva Mudocci
Nada como um longo dia de descanso
Nichts wie ein langer Tag der Erholung
Matando os do contra, puta, eu não me canso
Gegen alle, die dagegen sind, Hure, ich werde nicht müde
Vivendo em cima de uma borderline fodida
Leben auf einer verdammten Grenzlinie
Querida, não se preocupe quando eu abrir minha ferida (ei)
Schatz, mach dir nur keine Sorgen, wenn ich meine Wunde öffne (hey)
(Transformo alegria em caos)
(Ich verwandle Freude in Chaos)
Transformo caos em alegria
Ich verwandle Chaos in Freude
Nunca fico muito tempo na mesma sintonia
Ich bleibe nie zu lange auf derselben Wellenlänge
Às vezes sinfonia, às vezes gritaria
Manchmal Symphonie, manchmal Geschrei
É que o Lil Jeff passa bem enquanto ainda não estragou seu dia
Lil Jeff ist noch in Ordnung, solange er deinen Tag nicht ruiniert hat
Mas logo eu...
Aber bald ich...
Desisto
Gebe auf
Mato, fodo, taco fogo
Töte, ficke, werfe Feuer
Não ligo pro que ocorre sempre que eu fico louco
Mir egal, was passiert, wenn ich verrückt werde
Desejo de morte me domina, grito, finco a faca
Todeswunsch übermannt mich, ich schreie, ramme das Messer
Afio a navalha, com sangue frio te decepo com calma
Ich schleife das Rasiermesser, schneide dich kaltblütig in Ruhe
Eu sou a ameaça dos bons e
Ich bin die Bedrohung für die Guten
Eu sou quem causa medo nos ruins e
Ich bin derjenige, der den Bösen Angst macht
Quando eu gritar corra, se ligue, corra ou morra
Wenn ich schreie, renn, pass auf, renn oder stirb
Eu sou a serpente branca pra sua vila de Konoha
Ich bin die weiße Schlange für dein Konoha-Dorf
Nada como uma noite escura, produzindo mais do novo
Nichts wie eine dunkle Nacht, die Neues hervorbringt
Sempre caio mas não corro
Ich falle immer, aber ich renne nicht
Me sinto velho e mesmo jovem
Ich fühle mich alt und doch jung
Sinto meu sangue borbulhando em cada veia que me corre
Ich spüre mein Blut in jeder Ader kochen
Na linha tênue
Auf dem schmalen Grat
Na alegria e na tristeza
Zwischen Freude und Trauer
Na saúde e na doença meus demônios me consomem
In Gesundheit und Krankheit verzehren mich meine Dämonen
Meus demônios me corroem e os seus anjos me destroem
Meine Dämonen nagen an mir und deine Engel zerstören mich
Cada dia mais possesso, obsessivo por progresso
Jeden Tag besessener, besessen von Fortschritt
Regresso!
Rückschritt!
Maldito seja aquele que se atravessar
Verflucht sei, wer mir in die Quere kommt
Benditos sejam os inocentes que eu prestes a matar
Gesegnet seien die Unschuldigen, die ich gleich töten werde
Um dia subo na fama, no outro afundo na lama
Ein Tag Ruhm, am nächsten versinke ich im Schlamm
Seis três vezes, cem vezes fodo a dama
Sechsmal drei, hundertmal ficke ich die Dame
Mil vadias ao meu lado e eu pouco me fodendo
Tausend Schlampen an meiner Seite und es ist mir scheißegal
Sirenes na minha rua e eu pouco me fodendo
Sirenen in meiner Straße und es ist mir scheißegal
Me iluda, me induza, sei que você querendo
Täusch mich, verführe mich, ich weiß, du willst es
Meu amor é sempre engano, eu te mato por dentro
Meine Liebe ist immer Täuschung, ich töte dich nur innerlich
Às vezes na fama, às vezes na lama
Manchmal im Ruhm, manchmal im Schlamm
Às vezes solitário, às vezes solidário
Manchmal einsam, manchmal solidarisch
Às vezes mato qualquer otário, ei
Manchmal töte ich jeden Trottel, ey
Lil Jeff AKA o lixo que você se espelha
Lil Jeff AKA der Müll, in dem du dich spiegelst





Авторы: Lil Jeff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.