Lil Jeff - Nossa Grande Depressão É Nossas Vidas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lil Jeff - Nossa Grande Depressão É Nossas Vidas




Nossa Grande Depressão É Nossas Vidas
Our Greatest Depression Is Our Lives
Ei
Hey
Lil Jeff AKA o lixo que você se espelha
Lil Jeff AKA the trash you look at
Huh
Nah-nah-yuh-yuh, ay
Nah-nah-yuh-yuh, ay
Eu não posso mais ligar
I can't hang no more
Eu não posso mais ligar
I can't hang no more
Eu não posso mais ligar
I can't hang no more
Eu não posso mais ligar
I can't hang no more
Eu não posso mais ligar
I can't hang no more
Eu não posso mais ligar
I can't hang no more
Eu não posso mais ligar
I can't hang no more
Eu não- (Não)
I can't- (nope)
Problemas da minha vida, tudo fodido
Problems of my life, everything's fucked up
Minha família tretada e eu sou a porra do motivo
My family's in shambles and I'm the fucking reason
Sem objetivo, sempre sendo um lixo
No purpose, always being a piece of shit
Lembrando do passado, controlando o vício
Remembering the past, controlling the addiction
As pessoas nunca tão satisfeitas comigo
People are never satisfied with me
As pessoas não acreditam que um dia eu viro um símbolo (não)
People don't believe that one day I'll become a symbol (nope)
Morrendo e voltando tipo Kuririn, na merda (yeah)
Dying and coming back like Krillin, in the shit (yeah)
Minha em depressão e eu não consigo ajudar ela
My grandma's depressed and I can't help her
Isso porque eu na mesma, me arrastando tipo lesma
That's because I'm in the same boat, crawling like a slug
chorando por ela mas ela continua plena
I'm crying for her but she stays full
Sendo um inútil, perdi minha melhor amiga
Being useless, I lost my best friend
Achou um mano mais da hora e agora ela nem liga
She found a better man and now she doesn't even care
Nada é como antes, sinto sua falta do mesmo jeito
Nothing is the same, I still miss her
Tive uma recaída e fui botado num leito
I had a relapse and I was put in a bed
Eu não aguento mais, ela não volta mais
I can't take it anymore, she's not coming back
Minhas relações cortadas por mim mesmo, sem mais
My relationships are cut off by myself, no more
Eu voltando pra trás, lembrando do passado de novo
I'm going backwards, remembering the past again
No fundamental (fundamental)
In elementary (elementary)
Solitário mongo
Lonely weirdo
O transparente da turma, o merda lixo sem vida
The invisible one of the class, the shitless loser without a life
O merda que ninguém olha
The loser that nobody likes
O merda que ninguém liga
The loser that nobody cares about
Meu peito trincado, sou uma teia de aranha
My chest is cracked, I'm a spider web
que o amor não certo eu apelo pra piranha (jo-)
Since love doesn't work, I just resort to sluts (who-)
Jogando contra o muro enquanto essa puta me arranha
Throwing against the wall while this whore scratches me
Pego ela mas a mina anterior que me ganha
I get her but it's the previous girl that wins me over
Passado de humilhação, meu coração quebrou (quebrou)
A past of humiliation, my heart is broken (broken)
Um tiro no peito e o sentimento acabou (yuh)
A shot in the chest and the feeling was gone (yuh)
Nossa...
Our...
Grande...
Biggest...
Depressão...
Depression...
Nossa grande depressão é nossas vidas
Our greatest depression is our lives
Não, yuh (ei)
No, yuh (hey)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.