Текст и перевод песни Lil Jeff - Não Fale
Lil
Jeff
AKA
o
lixo
que
você
se
espelha
Lil
Jeff
AKA
the
garbage
you
reflect
Yuh,
hã,
ei
(ei,
ei,
ei,
ei)
Yuh,
huh,
hey
(hey,
hey,
hey,
hey)
Continuam
me
parando
e
eu
continuo
desistindo
Keep
stopping
me
and
I
keep
quitting
Volto
não
muito
longe
de
onde
eu
comecei
(yuh)
Back
not
too
far
from
where
I
started
(yuh)
Sozinho,
sem
motivação,
sendo
só
segunda
opção
Lonely,
unmotivated,
being
just
a
second
option
Voltaram
pro
caixão
quando
eu
voltei
(ah,
ah)
Back
in
the
coffin
when
I
got
back
(ah,
ah)
Predador,
matei
o
seu
pasto,
matei
sua
crença
Predator,
killed
your
pasture,
killed
your
belief
Troquei
amigos
por
um
lugar
que
eu
pertença
Traded
friends
for
a
place
I
belong
Vale
suicida,
vivo
a
escuridão
Worth
dying
for,
live
the
darkness
Não
sei
se
tô
morto
ou
se
tô
no
caixão
Don't
know
if
I'm
dead
or
if
I'm
in
a
coffin
Lado
perdedor,
sempre
fui
até
quando
tô
em
cima,
ei
Loser
side,
always
been
even
when
I'm
on
top,
hey
E
onde
o
Lil
Jeff
fica
And
where
Lil
Jeff
stays
Sinta
a
depressão
se
espalhando
no
clima
Feel
the
depression
spreading
in
the
atmosphere
Trabalham
pra
ser
carta
e
eu
sou
dono
do
baralho
Work
to
be
a
card
and
I
own
the
deck
Eu
te
proíbo
de
gritar,
você
sabe
que
eu
nunca
falho
I
forbid
you
to
scream,
you
know
I
never
fail
Não
me
entregue,
não
abandone,
nunca
me
deixe
de
lado
Don't
give
me
up,
don't
abandon
me,
never
leave
me
to
the
side
Então
não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
So
don't
tell
me
why
we're
so
damn
sad
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Don't
tell
me
why
we're
so
damn
sad
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Don't
tell
me
why
we're
so
damn
sad
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Don't
tell
me
why
we're
so
damn
sad
Me
deixem
ir
embora,
me
deixem
em
paz
Let
me
go
away,
leave
me
in
peace
Flagelem,
deixem
eu
ouvir
o
sangue
pulsar
Whip
me,
let
me
hear
the
blood
pulsate
Só
eu
e
uma
arma,
pra
trás
nunca
mais
Just
me
and
a
weapon,
never
back
again
Vozes
na
minha
mente
se
tornam
reais
Voices
in
my
mind
become
real
Abaixo
do
trono,
contando
mentiras
Below
the
throne,
telling
lies
E
a
maior
verdade
é
que
eu
nunca
direi
a
verdade
And
the
biggest
truth
is
that
I
will
never
tell
the
truth
Sempre
sem
motivo,
entretanto
caindo
Always
for
no
reason,
but
meanwhile
falling
Sem
tempo
pra
ligar
pro
mundo
falindo
No
time
to
call
the
failing
world
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Don't
tell
me
why
we're
so
damn
sad
Até
porque
não
vão
entender
Because
you
won't
understand
anyway
Milhões
como
eu,
alguns
querem
viver
Millions
like
me,
some
want
to
live
Vários
como
nós
Some
like
us
Nunca
vão
compreender
que
eu
sou
a
história
de
vida
mal
feita
Will
never
understand
that
I
am
the
story
of
a
badly
made
life
Autobiografia
mal
lida
Badly
read
autobiography
O
lixo
que
você
se
espelha
The
garbage
you
reflect
Pra
não
ser
só
mais
um
falido
So
as
not
to
be
just
another
loser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Jeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.