Текст и перевод песни Lil Jeff - Não Fale
Lil
Jeff
AKA
o
lixo
que
você
se
espelha
Lil
Jeff
AKA
мусора,
если
отражает
Yuh,
hã,
ei
(ei,
ei,
ei,
ei)
Yuh,
ээ,
эй
(эй,
эй,
эй,
эй)
Continuam
me
parando
e
eu
continuo
desistindo
Держат
меня,
не
останавливаясь,
и
я
все
бросаю
Volto
não
muito
longe
de
onde
eu
comecei
(yuh)
Вернусь
не
очень
далеко
от
места,
где
я
начал
(yuh)
Sozinho,
sem
motivação,
sendo
só
segunda
opção
В
одиночку,
без
мотивации,
будучи
только
второй
вариант
Voltaram
pro
caixão
quando
eu
voltei
(ah,
ah)
Вернулись
pro
гроб,
когда
я
вернулся
(ах,
ах)
Predador,
matei
o
seu
pasto,
matei
sua
crença
Хищник,
убил
его
пастбище,
я
убил
свою
веру
Troquei
amigos
por
um
lugar
que
eu
pertença
Променял
друзей
на
место,
которое
мне
принадлежит,
Vale
suicida,
vivo
a
escuridão
Стоит
самоубийство,
живу
в
темноте
Não
sei
se
tô
morto
ou
se
tô
no
caixão
Я
не
знаю,
если
я
мертв,
или,
если
я
в
гроб
Lado
perdedor,
sempre
fui
até
quando
tô
em
cima,
ei
Проигравшая
сторона,
всегда
был,
даже
когда
я
на
вершине,
эй
E
onde
o
Lil
Jeff
fica
И
где
Lil
Jeff
находится
Sinta
a
depressão
se
espalhando
no
clima
Почувствуйте,
как
депрессия,
распространяется
на
климат
Trabalham
pra
ser
carta
e
eu
sou
dono
do
baralho
Работают
для
того,
чтобы
быть
письма,
и
я
являюсь
владельцем
колоды
Eu
te
proíbo
de
gritar,
você
sabe
que
eu
nunca
falho
Я
тебе
запрещаю
кричать,
вы
знаете,
что
я
никогда
не
недостатки
Não
me
entregue,
não
abandone,
nunca
me
deixe
de
lado
Я
не
доставлено,
не
оставляй,
не
оставляй
меня
в
стороне
Então
não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Так
что
не
говорите
почему
мы
грустные,
ведь
петух
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Не
говорите,
почему
мы
грустные,
ведь
петух
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Не
говорите,
почему
мы
грустные,
ведь
петух
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Не
говорите,
почему
мы
грустные,
ведь
петух
Me
deixem
ir
embora,
me
deixem
em
paz
Позвольте
мне
уйти,
меня
оставят
вас
в
покое
Flagelem,
deixem
eu
ouvir
o
sangue
pulsar
Flagelem,
позвольте
я
слышу
крови
биение
Só
eu
e
uma
arma,
pra
trás
nunca
mais
Только
я
и
пистолет,
чтоб
назад
никогда
не
Vozes
na
minha
mente
se
tornam
reais
Голоса
в
моей
голове
становятся
реальными
Abaixo
do
trono,
contando
mentiras
Ниже
престола,
считая
ложь
E
a
maior
verdade
é
que
eu
nunca
direi
a
verdade
И
большая
истина
в
том,
что
я
никогда
не
скажу
вам
правду
Sempre
sem
motivo,
entretanto
caindo
Всегда
без
причины,
однако
падение
Sem
tempo
pra
ligar
pro
mundo
falindo
Без
времени,
чтобы
включить
pro
мир
банкротство
Não
fale
o
porquê
nós
estamos
tristes
pra
caralho
Не
говорите,
почему
мы
грустные,
ведь
петух
Até
porque
não
vão
entender
Потому
что
не
будут
понимать
Milhões
como
eu,
alguns
querem
viver
Миллионы
таких,
как
я,
некоторые
хотят
жить
Vários
como
nós
Несколько,
как
мы
Nunca
vão
compreender
que
eu
sou
a
história
de
vida
mal
feita
Никогда
не
поймут,
что
я
в
жизни
плохо
сделал
Autobiografia
mal
lida
Автобиография
плохо
справляетесь
O
lixo
que
você
se
espelha
Мусор,
который
вы,
если
отражает
Pra
não
ser
só
mais
um
falido
Чтобы
не
быть
просто
еще
один
банкрот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Jeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.