Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PASTILLITAS DE JENGIBRE+
INGWERPASTILLEN+
Ya
casi
estoy
lunático
Ich
bin
fast
schon
lunatisch
Borracho
a
la
1,
chillando
neumático
Betrunken
um
1,
Reifen
quietschend
hysterisch
Con
el
amor
ya
no
me
siento
tan
empático
Mit
Liebe
fühl
ich
mich
nicht
mehr
so
empathisch
Soy
medio
bipolar,
a
nadie
se
lo
platico
Bin
halb
bipolar,
erzähl’s
keinem,
mystisch
Nos
peleamos,
nos
gritamos,
pastillitas
de
jengibre
Wir
streiten,
wir
schreien,
Ingwerpastillen
Dime
si
ya
tienes
otro,
que
yo
estoy
medio
sensible
Sag,
hast
du
schon
wen?
Ich
bin
etwas
empfindlich
Aunque
no
somos
nada,
yo
me
envolví
Obwohl
wir
nichts
sind,
verfing
ich
mich
hiier
Nos
peleamos,
nos
gritamos,
pastillitas
de
jengibre
Wir
streiten,
wir
schreien,
Ingwerpastillen
Dime
si
ya
tienes
otro,
que
yo
estoy
medio
sensible
Sag,
hast
du
schon
wen?
Ich
bin
etwas
empfindlich
Aunque
no
somos
nada,
me
envolví
Obwohl
wir
nichts
sind,
verfing
ich
mich
Alguien
póngame
un
grillete
Jemand
leg
mir
Fesseln
an
Que
yo
no
suelto
la
calle
Ich
lass
die
Straße
nicht
los
Necesito
una
mecánica
Brauch
’ne
Mechanikerin
Que
me
lleve
pal'
taller
Die
mich
in
die
Werkstatt
stoßt
Todo
lo
que
hago
en
mi
vida
Alles,
was
ich
im
Leben
tu
Improvisao',
ya
no
al
detalle
Improvisiert,
kein
Plan
mehr
grob
De
hablar
mierda
de
ti
Über
dich
reden
–
Esta
noche
casi
no
me
callé
Heut
Nacht
blieb
ich
kaum
stumm,
so
rot
Si
te
pica,
te
aplica
Wenn’s
juckt,
dann
treatment
Jodío'
por
ti,
chica
Verdammt
wegen
dir,
Chick
Mi
corazón
está
nublado,
Mein
Herz
ist
bewölkt,
Hoy
de
ti
se
purifica
Doch
heute
reinigt’s
sich
Estoy
brincando
estos
culo'
Ich
spring
über
diese
Hintern
Como
yo
brincaba
quica
Wie
früher
über
Quicksand
Quién
diría
que
crecer
quita
que
todo
te
excita?
Wer
dacht,
dass
Erwachsenwerden
die
Lust
killt?
El
mundo
sigue
girando
Die
Welt
dreht
sich
weiter
El
mío
sigue
frisando
Meine
friert
ein,
diesmal
Los
poemas
y
promesas
Die
Gedichte,
die
Versprechen
Ya
se
me
están
olvidando
Sind
schon
halb
vergessen
Haciendo
azules,
Mach’
blaue
Noten,
Pero
no
valgo
ni
un
centavo
Doch
mein
Wert?
Kein
Cent
hier
Te
extraño
tanto
Vermiss
dich
so
sehr
–
Que
un
clavo
no
saca
otro
clavo
Doch
ein
Nagel
treibt
nich’
den
andern
Nos
peleamos,
nos
gritamos,
pastillitas
de
jengibre
Wir
streiten,
wir
schreien,
Ingwerpastillen
Dime
si
ya
tienes
otro,
que
yo
estoy
medio
sensible
Sag,
hast
du
schon
wen?
Ich
bin
etwas
empfindlich
Aunque
no
somos
nada,
yo
me
envolví
Obwohl
wir
nichts
sind,
verfing
ich
mich
hiier
Nos
peleamos,
nos
gritamos,
pastillitas
de
jengibre
Wir
streiten,
wir
schreien,
Ingwerpastillen
Dime
si
ya
tienes
otro,
que
yo
estoy
medio
sensible
Sag,
hast
du
schon
wen?
Ich
bin
etwas
empfindlich
Aunque
no
somos
nada,
yo
me
envolví
Obwohl
wir
nichts
sind,
verfing
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel A. De Los Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.