Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUE DIOS TE GUARDE+
QUE DIOS TE GUARDE+
Si
tú
no
me
cuidas
como
quiera
yo
te
cuido
Wenn
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst,
kümmere
ich
mich
um
dich
You
a
real
bitch
Du
bist
eine
echte
Bitch
Wow
Que
malagrecida
Wow,
undankbares
Ding
Tú
Pai
te
crío
mal
Dein
Vater
hat
dich
schlecht
erzogen
Pero
no
te
deseo
el
mal
Aber
ich
wünsche
dir
nichts
Böses
Que
Dios
te
guarde
Möge
Gott
dich
beschützen
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Se
te
hizo
tarde
Du
bist
zu
spät
dran
Dando
like
a
me
feed
Du
likest
meinen
Feed
Baby
get
of
my
dick
Baby,
geh
mir
nicht
auf
die
Nerven
Salte
de
mi
dick
Verschwinde
von
mir
Salte
de
mi
bicho
Verschwinde
von
meinem
Ding
Mis
conversaciones
no
le
des
screenshot
Mach
keine
Screenshots
von
unseren
Chats
Si
quieres
que
te
la
coma
te
como
como
pincho
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
lecke,
mach
ich's
wie
ein
Pfirsich
Mientras
más
blanquita
más
bicha
vino
tinto
Je
weißer
die
Haut,
desto
wilder
der
Wein
Tienes
problemas
de
actitud
Du
hast
Einstellungsprobleme
Malcría
esa
la
right
true
Schlechte
Erziehung,
das
ist
die
Wahrheit
Mi
villanita
como
Grue
Mein
Bösewicht
wie
Gru
Ella
red
y
yo
soy
blue
Sie
ist
rot,
ich
bin
blau
Tu
materialista
y
yo
ambientalista
Du
bist
materialistisch,
ich
bin
ökologisch
Yo
haciendo
dinero
tú
explotando
to
a
mi
visa
Ich
verdiene
Geld,
du
plünderst
meine
Visa
Si
te
digo
que
me
fallaste
a
ti
te
da
risa
Wenn
ich
sage,
du
hast
mich
enttäuscht,
lachst
du
nur
Yo
Te
siento
fría
aunque
las
noches
tenga
frisa
Ich
fühle
dich
kalt,
auch
wenn
die
Nächte
heiß
sind
Cuando
te
ponen
alcohólica
esta
bellaca
o
violente
Wenn
du
Alkohol
trinkst,
wirst
du
wild
oder
gewalttätig
Quiere
disimular
en
tu
boca
tienen
menta
Du
versuchst
es
zu
verbergen,
aber
dein
Mund
riecht
nach
Minze
No
se
si
te
vas
si
algún
día
paran
las
ventas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
gehst,
wenn
die
Verkäufe
aufhören
No
se
si
es
el
dinero
o
conmigo
es
que
tu
cuentas
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ums
Geld
geht
oder
um
mich
Que
Dios
te
guarde
Möge
Gott
dich
beschützen
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Se
te
hizo
tarde
Du
bist
zu
spät
dran
Dando
like
a
me
feed
Du
likest
meinen
Feed
Baby
get
of
my
dick
Baby,
geh
mir
nicht
auf
die
Nerven
Estás
mujeres
de
PR
Diese
Frauen
aus
Puerto
Rico
Tienen
problema
de
actitud
Haben
Einstellungsprobleme
Tal
vez
el
problemas
eres
tú
Vielleicht
bist
du
das
Problem
Hace
tiempito
me
tiraste
borrachita
y
te
partí
Vor
einiger
Zeit
hast
du
mich
betrunken
angemacht,
und
ich
hab
dich
durchgenommen
Ahora
quieres
la
part
2
Jetzt
willst
du
Teil
2
Pero
no
se
va
poder
Aber
das
wird
nicht
passieren
Aunque
ese
culote
yo
se
que
tiene
poder
Auch
wenn
dein
Arsch
Macht
hat
Si
estoy
en
la
mía
me
tira
pa
joder
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin,
störst
du
nur
Tu
amiga
te
quita
el
cell
cuando
rompes
a
beber
Deine
Freundin
nimmt
dir
das
Handy
weg,
wenn
du
zu
viel
trinkst
Esa
es
la
nena
de
papi
Das
ist
Papis
Mädchen
Si
supieran
que
se
pone
bien
nasty
Wenn
sie
wüssten,
wie
versaut
sie
wird
Sale
a
la
calle
ellas
beben
de
gratis
Sie
geht
aus
und
trinkt
umsonst
Se
combinan
las
uñas
con
los
panties
Ihre
Nägel
passen
zum
Höschen
Ese
la
la
nena
de
papi
Das
ist
Papis
Mädchen
Si
supieran
que
te
pones
bien
nasty
Wenn
sie
wüssten,
wie
versaut
du
wirst
Sale
a
la
calle
ellas
beben
de
gratis
Sie
geht
aus
und
trinkt
umsonst
Ahora
que
está
en
la
pista
acelerá
como
Ducati
Jetzt,
wo
sie
auf
der
Piste
ist,
beschleunigt
sie
wie
eine
Ducati
Que
dios
te
guarde
Möge
Gott
dich
beschützen
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Se
te
hizo
tarde
Du
bist
zu
spät
dran
Dando
like
a
me
feed
Du
likest
meinen
Feed
Baby
get
of
my
dick
Baby,
geh
mir
nicht
auf
die
Nerven
Que
dios
te
guarde
Möge
Gott
dich
beschützen
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Pero
lejos
de
mi
Aber
weit
weg
von
mir
Se
te
hizo
tarde
Du
bist
zu
spät
dran
Dando
like
a
me
feed
Du
likest
meinen
Feed
Baby
get
of
my
dick
Baby,
geh
mir
nicht
auf
die
Nerven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bryan Masis, Christopher Ramos Carballo, Jonathan Alberto Asca, Joel De Los Santos, Paulina M. Rivera Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.