Lil Keed feat. O.T. Genasis - Show Me What You Got (feat. O.T. Genasis) - перевод текста песни на немецкий

Show Me What You Got (feat. O.T. Genasis) - Lil Keed , O.T. Genasis перевод на немецкий




Show Me What You Got (feat. O.T. Genasis)
Zeig mir, was du draufhast (feat. O.T. Genasis)
Get your bitch-ass out my house, bruh
Verpiss dich aus meinem Haus, Alter
What you got?
Was hast du drauf?
(Jimmy)
(Jimmy)
Show me what you got
Zeig mir, was du draufhast
Show me what you got
Zeig mir, was du draufhast
Show me what you got (Huh, huh, huh, woo)
Zeig mir, was du draufhast (Huh, huh, huh, woo)
Show me what you got (Get in there)
Zeig mir, was du draufhast (Rein da)
Show me what you 'bout (Get in there, woo)
Zeig mir, worum's dir geht (Rein da, woo)
Show me what you got (Okay)
Zeig mir, was du draufhast (Okay)
Show me what you 'bout (Go get, let's go)
Zeig mir, worum's dir geht (Hol's dir, los geht's)
Car swerving in that fast thing, waking up the block (Okay)
Auto driftet in dem schnellen Ding, weckt die ganze Gegend auf (Okay)
Just a hit a thot with these chokers in her spot (God damn)
Hab grad 'ne Schlampe geknallt mit diesen Chokern bei ihr (Verdammt)
Ridin' with a stick that fold like a laptop (Let's go)
Fahr rum mit 'ner Knarre, die sich faltet wie ein Laptop (Los geht's)
When we shoot these dracos, they sound like a boombox
Wenn wir diese Dracos abfeuern, klingen sie wie 'ne Boombox
Show me what you got (Get in there, woo)
Zeig mir, was du draufhast (Rein da, woo)
Show me what you 'bout (Get in there, let's go)
Zeig mir, worum's dir geht (Rein da, los geht's)
Show me what you got (Okay)
Zeig mir, was du draufhast (Okay)
Show me what you 'bout
Zeig mir, worum's dir geht
Sheesh, g-get in there, get in there
Sheesh, r-rein da, rein da
Sheesh, g-get in there, get in there
Sheesh, r-rein da, rein da
Woo, get in there, get in there
Woo, rein da, rein da
Get in there, get in there, let's go
Rein da, rein da, los geht's
When I put this drip on me, hoes scream for me like a touchdown
Wenn ich diesen Drip anlege, schreien die Schlampen nach mir wie bei 'nem Touchdown
Nigga talkin' real gangster about me, I turn to a lumberjack and chop you down
Nigga redet voll gangster über mich, ich werd' zum Holzfäller und hack dich um
Yeah my neck on a real AC, like the thermostat, I'm tryna turn it down
Yeah, mein Hals ist 'ne echte Klimaanlage, wie der Thermostat, ich versuch', ihn runterzudrehen
Ain't talkin' hot Cheeto, but my shit on flame when it come to the rap sounds
Rede nicht von heißen Cheetos, aber mein Scheiß ist Feuer, wenn's um Rap-Sounds geht
Hey, don't step foot around me
Hey, komm mir nicht zu nah
Don't step foot around the motherfuckin' Phantom 'cause I know I'm goin' 730 when I'm 'bout it, you'll see
Komm nicht in die Nähe des verdammten Phantoms, denn ich weiß, ich dreh durch (geh' 730), wenn ich dabei bin, du wirst sehen
Pillow talkin' 'bout a nigga in the city, but you know I ride with the choppa, I ain't never been a ho
Kissen-Gerede über 'nen Nigga in der Stadt, aber du weißt, ich fahr mit der Choppa, ich war nie ein Feigling
Nigga be a lot of dead bodies, talk, stick talk, lick talk, yeah we gon' see who run the show
Nigga, es wird viele Leichen geben, Gerede, Knarren-Gerede, Raub-Gerede, yeah, wir werden sehen, wer hier das Sagen hat
Shh, give it to me, give it to me, have a good time
Schh, gib's mir, gib's mir, hab 'ne gute Zeit
Give it to me, give it to me, I'm gonna have another good time
Gib's mir, gib's mir, ich werd' noch 'ne gute Zeit haben
Show me what you got (Get in there)
Zeig mir, was du draufhast (Rein da)
Show me what you 'bout (Get in there, woo)
Zeig mir, worum's dir geht (Rein da, woo)
Show me what you got (Okay)
Zeig mir, was du draufhast (Okay)
Show me what you 'bout (Go get, let's go)
Zeig mir, worum's dir geht (Hol's dir, los geht's)
Car swerving in that fast thing, waking up the block (Okay)
Auto driftet in dem schnellen Ding, weckt die ganze Gegend auf (Okay)
Just a hit a thot with these chokers in her spot (God damn)
Hab grad 'ne Schlampe geknallt mit diesen Chokern bei ihr (Verdammt)
Ridin' with a stick that fold like a laptop (Let's go)
Fahr rum mit 'ner Knarre, die sich faltet wie ein Laptop (Los geht's)
When we shoot these dracos, they sound like a boombox
Wenn wir diese Dracos abfeuern, klingen sie wie 'ne Boombox
Show me what you got (Get in there, woo)
Zeig mir, was du draufhast (Rein da, woo)
Show me what you 'bout (Get in there, let's go)
Zeig mir, worum's dir geht (Rein da, los geht's)
Show me what you got (Okay)
Zeig mir, was du draufhast (Okay)
Show me what you 'bout
Zeig mir, worum's dir geht
Sheesh, fuck that nigga talkin' 'bout man?
Sheesh, was labert dieser Nigga da, Mann?
That nigga ain't talkin' 'bout shit with me, know what I mean?
Dieser Nigga labert bei mir keinen Scheiß, weißt du, was ich meine?
Fuck nigga
Scheiß Nigga
I just got the draco barrel
Ich hab' grad den Draco-Lauf bekommen
Hide that mashed potato
Versteck die Knarre
Still stack it like LEGOs
Stapel es immer noch wie LEGOs
Spanish bitch, she want my Peso
Spanische Schlampe, sie will mein Peso
36 hours, had to cook that dope
36 Stunden, musste das Dope kochen
Water it, I'mma see them float
Bewässere es, ich werd' sehen, wie sie schwimmen
Bad lil' bitch, had to let that go
Kleine böse Schlampe, musste sie gehen lassen
Got a lot of exes, tic-tac-toe
Hab viele Exen, Tic-Tac-Toe
Everybody watch, don't change my channel
Alle schauen zu, wechselt nicht meinen Kanal
CC bag, got a brand new Chanel
CC-Tasche, hab 'ne brandneue Chanel
Big four-five, let it blow like candle
Große Fünfundvierziger, lass sie auspusten wie 'ne Kerze
Chillin' on the beach, and I'm strapped like sandal
Chille am Strand und bin bewaffnet wie 'ne Sandale
I hit the block like a hockey puck
Ich treff' den Block wie ein Hockey-Puck
.223, nigga duck-duck-duck
.223, Nigga duck-duck-duck
Nigga wanna ride, then I got my troops
Nigga will mitfahren, dann hab ich meine Truppen
And I stay high like Daisy Dukes
Und ich bleib' high wie Daisy Dukes
I'm on the block, they tryna get rid of me
Ich bin im Viertel, sie versuchen, mich loszuwerden
I'm a big Crip, I know that they seein' me (Woo)
Ich bin ein großer Crip, ich weiß, dass sie mich sehen (Woo)
Show me what you got (Get in there)
Zeig mir, was du draufhast (Rein da)
Show me what you 'bout (Get in there, woo)
Zeig mir, worum's dir geht (Rein da, woo)
Show me what you got (Okay)
Zeig mir, was du draufhast (Okay)
Show me what you 'bout (Go get, let's go)
Zeig mir, worum's dir geht (Hol's dir, los geht's)
Car swerving in that fast thing, waking up the block (Okay)
Auto driftet in dem schnellen Ding, weckt die ganze Gegend auf (Okay)
Just a hit a thot with these chokers in her spot (God damn)
Hab grad 'ne Schlampe geknallt mit diesen Chokern bei ihr (Verdammt)
Ridin' with a stick that fold like a laptop (Let's go)
Fahr rum mit 'ner Knarre, die sich faltet wie ein Laptop (Los geht's)
When we shoot these dracos, they sound like a boombox
Wenn wir diese Dracos abfeuern, klingen sie wie 'ne Boombox
Show me what you got (Get in there, woo)
Zeig mir, was du draufhast (Rein da, woo)
Show me what you 'bout (Get in there, let's go)
Zeig mir, worum's dir geht (Rein da, los geht's)
Show me what you got (Okay)
Zeig mir, was du draufhast (Okay)
Show me what you 'bout
Zeig mir, worum's dir geht
Sheesh, yeah
Sheesh, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.