Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo soy fan
Ich bin ein Fan
De
su
contenido
yo
soy
fan
(Yo
soy
fan)
Von
ihrem
Content
bin
ich
ein
Fan
(Ich
bin
ein
Fan)
Mirando
to
a
sus
fotos
me
desvelo
(Me
desvelo
baby)
Wenn
ich
all
ihre
Fotos
anschaue,
liege
ich
wach
(Ich
liege
wach,
Baby)
De
lo
de
nosotros
que
sabrán
(Qué
sabrán)
Was
wissen
die
schon
von
uns
(Was
wissen
die
schon)
Estoy
ahorrando
pa
bajarle
el
cielo
Ich
spare,
um
ihr
den
Himmel
herunterzuholen
De
su
contenido
yo
soy
fan
(Yo
soy
fan)
Von
ihrem
Content
bin
ich
ein
Fan
(Ich
bin
ein
Fan)
Mirando
to
a
sus
fotos
me
desvelo
(Me
desvelo
baby)
Wenn
ich
all
ihre
Fotos
anschaue,
liege
ich
wach
(Ich
liege
wach,
Baby)
De
lo
de
nosotros
que
sabrán
(Qué
sabrán)
Was
wissen
die
schon
von
uns
(Was
wissen
die
schon)
Estoy
ahorrando
pa
bajarle
el
cielo
Ich
spare,
um
ihr
den
Himmel
herunterzuholen
Sustancias,
necesito
pa
bajar
las
ansias
(Las
ansias)
Substanzen,
die
brauche
ich,
um
die
Ängste
zu
senken
(Die
Ängste)
Mi
mente
se
aloca
Si
son
largas
las
Distancias
Mein
Verstand
dreht
durch,
wenn
die
Distanzen
lang
sind
Cuando
no
la
tengo
mis
diablos
piden
revancha
Wenn
ich
sie
nicht
habe,
fordern
meine
Dämonen
Rache
Pero
cuando
vuelvo
aquí
todo
son
ganancias
(Son
ganancias)
Aber
wenn
ich
hierher
zurückkehre,
ist
alles
ein
Gewinn
(Ein
Gewinn)
Si
quiere
viste
calle
pero
con
elegancia
Wenn
sie
will,
kleidet
sie
sich
lässig,
aber
mit
Eleganz
Nunca
llega
y
tarde
y
siempre
con
su
fragancia
Sie
kommt
nie
zu
spät
und
immer
mit
ihrem
Duft
Ella
está
estudiando
pensando
en
abundancia
Sie
studiert
und
denkt
an
Überfluss
Nadie
le
paga
la
comida
ni
la
estancia
(iIdependiente)
Niemand
bezahlt
ihr
Essen
oder
Unterkunft
(Unabhängig)
Cuando
llega,
las
envidiosas
miran
raro
Wenn
sie
ankommt,
schauen
die
Neiderinnen
komisch
Trae
la
pinta,
sin
falta
de
vestirlo
caro
Sie
hat
den
Look,
ohne
teure
Kleidung
tragen
zu
müssen
Nunca
lo
quise,
pero
por
ella
paso
el
aro
(Por
ti
si
mami)
Ich
wollte
es
nie,
aber
für
sie
mache
ich
eine
Ausnahme
(Für
dich
schon,
Mami)
Ella
es
luz,
pero
a
brillar
nunca
la
ayudaron
(Nunca)
Sie
ist
Licht,
aber
niemand
hat
ihr
je
geholfen
zu
strahlen
(Niemals)
Ya
no
está
triste,
los
mejores
días
vendrán
(Ya
vendrán)
Sie
ist
nicht
mehr
traurig,
die
besten
Tage
werden
kommen
(Sie
werden
kommen)
Tú
sabes
que
tú
y
tu
mente
soys
como
un
imán
(Tu
lo
sabes)
Du
weißt,
dass
du
und
dein
Geist
wie
ein
Magnet
seid
(Du
weißt
es)
Tengo
los
códigos
no
como
ese
man
(Otro
level)
Ich
kenne
die
Codes,
nicht
wie
dieser
Typ
(Anderes
Level)
Mejor
hablemos
de
dinero
y
hagamos
un
plan
(Millonarios)
Lass
uns
lieber
über
Geld
reden
und
einen
Plan
machen
(Millionäre)
De
su
contenido
yo
soy
fan
(Yo
soy
fan)
Von
ihrem
Content
bin
ich
ein
Fan
(Ich
bin
ein
Fan)
Mirando
to
a
sus
fotos
me
desvelo
(Me
desvelo
baby)
Wenn
ich
all
ihre
Fotos
anschaue,
liege
ich
wach
(Ich
liege
wach,
Baby)
De
lo
de
nosotros
que
sabrán
(Qué
sabrán)
Was
wissen
die
schon
von
uns
(Was
wissen
die
schon)
Estoy
ahorrando
pa
bajarle
el
cielo
Ich
spare,
um
ihr
den
Himmel
herunterzuholen
De
su
contenido
yo
soy
fan
(Yo
soy
fan)
Von
ihrem
Content
bin
ich
ein
Fan
(Ich
bin
ein
Fan)
Mirando
to
a
sus
fotos
me
desvelo
(Me
desvelo
baby)
Wenn
ich
all
ihre
Fotos
anschaue,
liege
ich
wach
(Ich
liege
wach,
Baby)
De
lo
de
nosotros
que
sabrán
(Qué
sabrán)
Was
wissen
die
schon
von
uns
(Was
wissen
die
schon)
Estoy
ahorrando
pa
bajarle
el
cielo
Ich
spare,
um
ihr
den
Himmel
herunterzuholen
Me
desvelo,
planiando
bajarle
el
cielo
Ich
liege
wach
und
plane,
ihr
den
Himmel
herunterzuholen
Moviéndome
bajo
el
suelo
Bewege
mich
im
Untergrund
En
pleno
duelo
como
Donatelo
In
vollem
Duell
wie
Donatello
To
estos
perros
parecen
que
andan
en
celo
All
diese
Hunde
scheinen
läufig
zu
sein
Rapidito
los
congeló
y
no
son
celos
caramelo
(Beso,
guapa)
Ich
friere
sie
schnell
ein,
und
das
ist
keine
Eifersucht,
Süße
(Kuss,
Hübsche)
Haciendo
que
sea
lógico
(Ya
lo
sabes)
Sorge
dafür,
dass
es
logisch
ist
(Du
weißt
es
schon)
Ella
en
el
gym
Sie
im
Fitnessstudio
Transformando
el
culo
en
biónico
(Ella
lo
sabe)
Verwandelt
ihren
Hintern
in
etwas
Bionisches
(Sie
weiß
es)
Éxtasis
y
hacemos
un
vídeo
Erótico
(Erótico)
Extase
und
wir
machen
ein
erotisches
Video
(Erotisch)
Si
lo
sube
de
etiqueta
pon
exótico
Wenn
sie
es
hochlädt,
markiere
es
als
exotisch
Si
es
por
mi
Wenn
es
nach
mir
ginge,
nos
vamos
por
el
mundo
Entero
(Jet
lag)
würden
wir
um
die
ganze
Welt
reisen
(Jetlag)
Pero
en
la
cuenta
miro
y
siempre
aparecen
3 ceros
(Mierda)
Aber
wenn
ich
auf
das
Konto
schaue,
sehe
ich
immer
nur
drei
Nullen
(Mist)
En
la
vuelta
no
nacimos
con
dinero
Wir
wurden
nicht
mit
Geld
geboren
Solo
puedo
cantar
de
mil
maneras
que
te
quiero
(Verdadero)
Ich
kann
dir
nur
auf
tausend
Arten
singen,
dass
ich
dich
liebe
(Wahrhaftig)
Ya
no
está
triste,
los
mejores
días
vendrán
(Ya
vendrán)
Sie
ist
nicht
mehr
traurig,
die
besten
Tage
werden
kommen
(Sie
werden
kommen)
Tú
sabes
que
tú
y
tu
mente
soys
como
un
imán
(Tu
lo
sabes)
Du
weißt,
dass
du
und
dein
Geist
wie
ein
Magnet
seid
(Du
weißt
es)
Tengo
los
códigos
no
como
ese
man
(Otro
level)
Ich
kenne
die
Codes,
nicht
wie
dieser
Typ
(Anderes
Level)
Mejor
hablemos
de
dinero
y
hagamos
un
plan
(Millonarios)
Lass
uns
lieber
über
Geld
reden
und
einen
Plan
machen
(Millionäre)
De
su
contenido
yo
soy
fan
(Yo
soy
fan)
Von
ihrem
Content
bin
ich
ein
Fan
(Ich
bin
ein
Fan)
Mirando
to
a
sus
fotos
me
desvelo
(Me
desvelo
baby)
Wenn
ich
all
ihre
Fotos
anschaue,
liege
ich
wach
(Ich
liege
wach,
Baby)
De
lo
de
nosotros
que
sabrán
(Qué
sabrán)
Was
wissen
die
schon
von
uns
(Was
wissen
die
schon)
Estoy
ahorrando
pa
bajarle
el
cielo
Ich
spare,
um
ihr
den
Himmel
herunterzuholen
De
su
contenido
yo
soy
fan
(Yo
soy
fan)
Von
ihrem
Content
bin
ich
ein
Fan
(Ich
bin
ein
Fan)
Mirando
to
a
sus
fotos
me
desvelo
(Me
desvelo
baby)
Wenn
ich
all
ihre
Fotos
anschaue,
liege
ich
wach
(Ich
liege
wach,
Baby)
De
lo
de
nosotros
que
sabrán
(Qué
sabrán)
Was
wissen
die
schon
von
uns
(Was
wissen
die
schon)
Estoy
ahorrando
pa
bajarle
el
cielo
Ich
spare,
um
ihr
den
Himmel
herunterzuholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevyn Jaramillo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.