Lil Keeyn - Yo soy fan - перевод текста песни на немецкий

Yo soy fan - Lil Keeynперевод на немецкий




Yo soy fan
Ich bin ein Fan
De su contenido yo soy fan (Yo soy fan)
Von ihrem Content bin ich ein Fan (Ich bin ein Fan)
Mirando to a sus fotos me desvelo (Me desvelo baby)
Wenn ich all ihre Fotos anschaue, liege ich wach (Ich liege wach, Baby)
De lo de nosotros que sabrán (Qué sabrán)
Was wissen die schon von uns (Was wissen die schon)
Estoy ahorrando pa bajarle el cielo
Ich spare, um ihr den Himmel herunterzuholen
De su contenido yo soy fan (Yo soy fan)
Von ihrem Content bin ich ein Fan (Ich bin ein Fan)
Mirando to a sus fotos me desvelo (Me desvelo baby)
Wenn ich all ihre Fotos anschaue, liege ich wach (Ich liege wach, Baby)
De lo de nosotros que sabrán (Qué sabrán)
Was wissen die schon von uns (Was wissen die schon)
Estoy ahorrando pa bajarle el cielo
Ich spare, um ihr den Himmel herunterzuholen
Sustancias, necesito pa bajar las ansias (Las ansias)
Substanzen, die brauche ich, um die Ängste zu senken (Die Ängste)
Mi mente se aloca Si son largas las Distancias
Mein Verstand dreht durch, wenn die Distanzen lang sind
Cuando no la tengo mis diablos piden revancha
Wenn ich sie nicht habe, fordern meine Dämonen Rache
Pero cuando vuelvo aquí todo son ganancias (Son ganancias)
Aber wenn ich hierher zurückkehre, ist alles ein Gewinn (Ein Gewinn)
Si quiere viste calle pero con elegancia
Wenn sie will, kleidet sie sich lässig, aber mit Eleganz
Nunca llega y tarde y siempre con su fragancia
Sie kommt nie zu spät und immer mit ihrem Duft
Ella está estudiando pensando en abundancia
Sie studiert und denkt an Überfluss
Nadie le paga la comida ni la estancia (iIdependiente)
Niemand bezahlt ihr Essen oder Unterkunft (Unabhängig)
Cuando llega, las envidiosas miran raro
Wenn sie ankommt, schauen die Neiderinnen komisch
Trae la pinta, sin falta de vestirlo caro
Sie hat den Look, ohne teure Kleidung tragen zu müssen
Nunca lo quise, pero por ella paso el aro (Por ti si mami)
Ich wollte es nie, aber für sie mache ich eine Ausnahme (Für dich schon, Mami)
Ella es luz, pero a brillar nunca la ayudaron (Nunca)
Sie ist Licht, aber niemand hat ihr je geholfen zu strahlen (Niemals)
Ya no está triste, los mejores días vendrán (Ya vendrán)
Sie ist nicht mehr traurig, die besten Tage werden kommen (Sie werden kommen)
sabes que y tu mente soys como un imán (Tu lo sabes)
Du weißt, dass du und dein Geist wie ein Magnet seid (Du weißt es)
Tengo los códigos no como ese man (Otro level)
Ich kenne die Codes, nicht wie dieser Typ (Anderes Level)
Mejor hablemos de dinero y hagamos un plan (Millonarios)
Lass uns lieber über Geld reden und einen Plan machen (Millionäre)
De su contenido yo soy fan (Yo soy fan)
Von ihrem Content bin ich ein Fan (Ich bin ein Fan)
Mirando to a sus fotos me desvelo (Me desvelo baby)
Wenn ich all ihre Fotos anschaue, liege ich wach (Ich liege wach, Baby)
De lo de nosotros que sabrán (Qué sabrán)
Was wissen die schon von uns (Was wissen die schon)
Estoy ahorrando pa bajarle el cielo
Ich spare, um ihr den Himmel herunterzuholen
De su contenido yo soy fan (Yo soy fan)
Von ihrem Content bin ich ein Fan (Ich bin ein Fan)
Mirando to a sus fotos me desvelo (Me desvelo baby)
Wenn ich all ihre Fotos anschaue, liege ich wach (Ich liege wach, Baby)
De lo de nosotros que sabrán (Qué sabrán)
Was wissen die schon von uns (Was wissen die schon)
Estoy ahorrando pa bajarle el cielo
Ich spare, um ihr den Himmel herunterzuholen
Me desvelo, planiando bajarle el cielo
Ich liege wach und plane, ihr den Himmel herunterzuholen
Moviéndome bajo el suelo
Bewege mich im Untergrund
En pleno duelo como Donatelo
In vollem Duell wie Donatello
To estos perros parecen que andan en celo
All diese Hunde scheinen läufig zu sein
Rapidito los congeló y no son celos caramelo (Beso, guapa)
Ich friere sie schnell ein, und das ist keine Eifersucht, Süße (Kuss, Hübsche)
Yo con Slim
Ich mit Slim
Haciendo que sea lógico (Ya lo sabes)
Sorge dafür, dass es logisch ist (Du weißt es schon)
Ella en el gym
Sie im Fitnessstudio
Transformando el culo en biónico (Ella lo sabe)
Verwandelt ihren Hintern in etwas Bionisches (Sie weiß es)
Éxtasis y hacemos un vídeo Erótico (Erótico)
Extase und wir machen ein erotisches Video (Erotisch)
Si lo sube de etiqueta pon exótico
Wenn sie es hochlädt, markiere es als exotisch
Si es por mi
Wenn es nach mir ginge,
nos vamos por el mundo Entero (Jet lag)
würden wir um die ganze Welt reisen (Jetlag)
Pero en la cuenta miro y siempre aparecen 3 ceros (Mierda)
Aber wenn ich auf das Konto schaue, sehe ich immer nur drei Nullen (Mist)
En la vuelta no nacimos con dinero
Wir wurden nicht mit Geld geboren
Solo puedo cantar de mil maneras que te quiero (Verdadero)
Ich kann dir nur auf tausend Arten singen, dass ich dich liebe (Wahrhaftig)
Ya no está triste, los mejores días vendrán (Ya vendrán)
Sie ist nicht mehr traurig, die besten Tage werden kommen (Sie werden kommen)
sabes que y tu mente soys como un imán (Tu lo sabes)
Du weißt, dass du und dein Geist wie ein Magnet seid (Du weißt es)
Tengo los códigos no como ese man (Otro level)
Ich kenne die Codes, nicht wie dieser Typ (Anderes Level)
Mejor hablemos de dinero y hagamos un plan (Millonarios)
Lass uns lieber über Geld reden und einen Plan machen (Millionäre)
De su contenido yo soy fan (Yo soy fan)
Von ihrem Content bin ich ein Fan (Ich bin ein Fan)
Mirando to a sus fotos me desvelo (Me desvelo baby)
Wenn ich all ihre Fotos anschaue, liege ich wach (Ich liege wach, Baby)
De lo de nosotros que sabrán (Qué sabrán)
Was wissen die schon von uns (Was wissen die schon)
Estoy ahorrando pa bajarle el cielo
Ich spare, um ihr den Himmel herunterzuholen
De su contenido yo soy fan (Yo soy fan)
Von ihrem Content bin ich ein Fan (Ich bin ein Fan)
Mirando to a sus fotos me desvelo (Me desvelo baby)
Wenn ich all ihre Fotos anschaue, liege ich wach (Ich liege wach, Baby)
De lo de nosotros que sabrán (Qué sabrán)
Was wissen die schon von uns (Was wissen die schon)
Estoy ahorrando pa bajarle el cielo
Ich spare, um ihr den Himmel herunterzuholen





Авторы: Kevyn Jaramillo Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.