Lil' Keke - I’m a G - перевод текста песни на немецкий

I’m a G - Lil' Kekeперевод на немецкий




I’m a G
Ich bin ein G
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(That's right)
(Stimmt genau)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(I'ma G)
(Ich bin ein G)
(I'ma G)
(Ich bin ein G)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
I got to be a G
Ich muss ein G sein
(Real niggas stand up)
(Echte Kerle, steht auf)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(O.Gs stand up)
(O.G.s, steht auf)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(Crones da bricks nigga)
(Kronen der Blocks, Kerle)
(I come from nothing)
(Ich komme aus dem Nichts)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Lord, have mercy, momma done raised a real thug
Herr, erbarme dich, Mama hat einen echten Gangster großgezogen
Me and my daddy cool but he showed me tough love
Ich und mein Daddy sind cool, aber er zeigte mir harte Liebe
Fifteen, I was asked out gettin' grown
Mit Fünfzehn wurde ich rausgeworfen, wurde erwachsen
By this time my old man had just moved on
Zu dieser Zeit war mein Alter gerade weitergezogen
Momma couldn't drive so she didn't have a car
Mama konnte nicht fahren, also hatte sie kein Auto
And I could still see my T lady walkin' far
Und ich konnte meine T-Lady immer noch weit laufen sehen
Sweat on her face, purse and a grocery bag
Schweiß auf ihrem Gesicht, Handtasche und eine Einkaufstüte
Me and my sister shit that's all we ever had
Ich und meine Schwester, Scheiße, das ist alles, was wir je hatten
Stuck my chest out became the man of the house
Streckte meine Brust raus, wurde der Mann im Haus
Now I'm the bread winner, go get it at any cost
Jetzt bin ich der Ernährer, hol es mir um jeden Preis
Flippin' burgers, washing cars and cutting yards
Burger wenden, Autos waschen und Rasen mähen
I graduated to cooking soft and selling hard
Ich stieg auf zum Kochen von Weichem und Verkaufen von Hartem
Highschool is over with I'm on a path
Highschool ist vorbei, ich bin auf einem Pfad
To mo hoes mo dough and a new slab
Zu mehr Huren, mehr Knete und einer neuen Karre
I'ma B.G hard headed so fly
Ich bin ein B.G., dickköpfig, so fly
But I'ma gangsta and like this till I die
Aber ich bin ein Gangsta und so bleibe ich, bis ich sterbe
(Know wut I'm sayin')
(Weißt du, was ich meine?)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(Brrrrrrrd)
(Brrrrrrrd)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(Wut it do, homeboy)
(Was geht, Homeboy?)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(Wut's da buisness)
(Was ist Sache?)
(Keke, it's big money, stunna, nigga we in da buiding)
(Keke, hier ist Big Money, Stunna, Kerle, wir sind im Haus)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(Real niggas stand up)
(Echte Kerle, steht auf)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(O.G's stand up)
(O.G.s, steht auf)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(I'm still here)
(Ich bin immer noch hier)
Gots to be a G till th day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(you know wut it is, homeboy)
(Du weißt, was es ist, Homeboy)
I say my hood is a mess the O.G's done
Ich sage, meine Hood ist ein Chaos, die O.G.s sind fertig
Got dressed wit the red
Haben sich mit Rot gekleidet
They heard the lil' homie got wet
Sie hörten, der kleine Homie wurde nass [erschossen]
So them AK's sprayin', blood for the young blood
Also sprühen die AKs, Blut für das junge Blut
You know us nigga is ridin' us
Du weißt, wir Kerle fahren für uns
We fly 25's on them new trucks
Wir fahren 25er [Zoll Felgen] auf den neuen Trucks, fly
We high till we die you cant see us
Wir sind high bis wir sterben, du kannst uns nicht sehen
G fo burin' purple bush on dat kush
G dafür, lila Bush auf dem Kush zu verbrennen
Leanin' on the lean and them guns stay took
Lehnen auf dem Lean und die Knarren bleiben griffbereit
Stuntin on dem bitches in god we trust
Prollen vor den Bitches, auf Gott vertrauen wir
I'll ink my whole body I dont give a mother fuck
Ich tätowiere meinen ganzen Körper, es ist mir scheißegal
Redid the new grill iced out block cuts
Den neuen Grill neu gemacht, vereist, Blockschliff
Like father like son real niggas stand up
Wie der Vater, so der Sohn, echte Kerle, steht auf
I'm wall paper, dawg, I hustle in the fall
Ich bin das Geld, Dawg, ich hustle im Herbst
Slept wit the gater roll wit guerillas
Schlief mit der Knarre, rolle mit Guerillas
Built real niggas, a cash money nigga
Baute echte Kerle auf, ein Cash Money Kerl
Young money nigga, we them real go gettas
Young Money Kerl, wir sind die echten Macher
(Belive that)
(Glaub das)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Gots to be a G
Muss ein G sein
(Real niggas stand up)
(Echte Kerle, steht auf)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(O.Gs stand up)
(O.G.s, steht auf)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(I'm here, nigga)
(Ich bin hier, Kerl)
(Ha, ha)
(Ha, ha)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Fuck a diploma, I'm smuthered in tha drawer aroma
Scheiß auf ein Diplom, ich bin eingehüllt im Schubladen-Aroma
Still on probation if I piss then I'ma gona
Immer noch auf Bewährung, wenn ich pisse [Drogentest], bin ich dran
Catch a pistol case fo' I leave it at the crib
Kassier' 'nen Pistolenfall, bevor ich sie zuhause lasse
Welcome to Hershelwood, soldiers get it how they live
Willkommen in Hershelwood, Soldaten holen es sich, wie sie leben
A million blocks but they all end at one road
Eine Million Blocks, aber sie enden alle an einer Straße
The streets a motherfucker ride till the car explode
Die Straße ist ein Motherfucker, fahr, bis das Auto explodiert
Niggas, lose your vests I'm taking head shots
Kerle, legt die Westen ab, ich mache Kopfschüsse
Fuck a new story evidents and sub blocks
Scheiß auf 'ne neue Story, Beweise und Nebenblocks
Pressure bust a pipe kept it real and stayed at it
Druck sprengt ein Rohr, blieb echt und dran
Them old snitch niggas know the game and still ratted
Diese alten Verräter-Kerle kennen das Spiel und haben trotzdem geplaudert
I'm at the weed house wit 20 bags and 3 for ten
Ich bin im Weed-Haus mit 20 Tüten und 3 für zehn
I had a closed mind, I wasn't listening back then
Ich hatte einen verschlossenen Geist, ich hörte damals nicht zu
Stuck in one spot trying to learn to manage money
Hing an einem Ort fest, versuchte zu lernen, mit Geld umzugehen
Fuck them air jordens, the sky ain't forever sunny
Scheiß auf die Air Jordans, der Himmel ist nicht für immer sonnig
Keep a full clip jackers might wanna visit
Behalte ein volles Magazin, Räuber könnten vorbeischauen wollen
I'ma G chasin' down the same meal ticket
Ich bin ein G, jage derselben Geldquelle hinterher
(Know wut I'm sayin')
(Weißt du, was ich meine?)
(That's right)
(Stimmt genau)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(Real talk)
(Wahres Wort)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
Gots to be a G
Muss ein G sein
(O.Gs stand up)
(O.G.s, steht auf)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(Crones da bricks, nigga)
(Kronen der Blocks, Kerle)
Gots to be a G
Muss ein G sein
(I come from nothing)
(Ich komme aus dem Nichts)
(Ha, ha)
(Ha, ha)
Gots to be a G till the day that I die
Muss ein G sein bis zum Tag, an dem ich sterbe
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)





Авторы: Leroy Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.