Текст и перевод песни Lil' Keke feat. Z-Ro & Mike D - Still Ballin
C.M.G.,
Rally
Boys
C.M.G.,
Rally
Boys
We
black
by
popular
demand,
ha-ha
Мы
черные
по
многочисленным
просьбам,
ха-ха
That's
right,
the
young
Don
Правильно,
молодой
Дон
Kottonmouth,
Jizno
come
on
that's
right
Коттонмут,
Джизно,
давай,
правильно
Get
your
ball
on,
get
your
ball
on
Включай
свой
мяч,
включай
свой
мяч
Ball...
ball...
balling
Мяч...
мяч...
мячик
Where
the
pimps
and
playas
mayn,
that
stay
dubbed
out
Где
могут
быть
сутенеры
и
плейбои,
которые
остаются
в
тени
Commission
rich
click,
we
balling
and
thugged
out
Комиссионный
богатый
щелчок,
мы
отрываемся
и
громим
Everytime
you
see
us,
you
know
the
love
out
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
нас,
ты
понимаешь,
что
мы
любим
друг
друга.
Platinum
in
the
ghetto,
we
moving
the
scrubs
out
Платина
в
гетто,
мы
убираем
одежду
из
дома.
Hit
your
block
acting
bad,
don't
play
Приезжай
в
свой
квартал,
веди
себя
плохо,
не
играй.
Flossing
and
looking
good,
everyday
all
day
Пользуешься
зубной
нитью
и
хорошо
выглядишь,
каждый
день,
целый
день
The
young
Don,
wanted
money
went
and
got
it
Молодой
Дон,
хотел
денег,
пошел
и
получил
их.
Now
I'm
on
the
mic,
rapping
and
talking
bout
it
Теперь
я
у
микрофона,
читаю
рэп
и
рассказываю
об
этом
With
Jam
Down,
off
top
it's
whatever
С
джемом,
без
прикрас,
это
все
равно
You
won't
see
me,
unless
it's
chrome
and
leather
Вы
меня
не
увидите,
если
только
это
не
хром
и
кожа
A
certified,
B-A
double
L-A
Сертифицированный,
B-A
двойной
L-A
A
ghetto
superstar,
before
the
Y2K
Суперзвезда
гетто,
до
Y2K
Been
stunning
since
day
one,
if
you
know
what
I
mean
Сногсшибательна
с
первого
дня,
если
вы
понимаете,
о
чем
я
Switch
up
to
BET,
I'm
in
front
of
your
screen
Переключитесь
на
BET,
я
перед
вашим
экраном
My
dog
8 Ball,
get
money
don't
stop
Моей
собаке
8 мячей,
получай
деньги,
не
останавливайся
Keep
they
head
turning
with
the
ice
I
rock,
and
I'm
balling
Заставляй
их
кружиться
от
того,
что
я
зажигаю,
и
я
играю
в
мяч
Now
we
gon'
rise
to
the
top,
like
scutter
and
bubble
up
Теперь
мы
поднимемся
на
вершину,
как
скаттер
и
всплываем
пузырьками
And
every
time
we
drop,
playa
we
double
up
И
каждый
раз,
когда
мы
падаем,
мы
удваиваемся
Kottonmouth
polished
up,
and
then
I'm
gloss
Коттонмут
отполирован,
и
тогда
я
сияю
блеском
Crawl
before
I
walk,
then
I'm
gon'
floss
Сначала
ползаю,
потом
хожу,
потом
я
буду
чистить
зубы
зубной
нитью
Sipping
on
two
heavy
pints,
of
the
'noid
Потягивая
две
крепкие
пинты
"нойда"
Coming
out
the
showroom
flo',
we
Rally
Boys
Выходим
из
шоу-рума
"фло",
мы
сплачиваем
парней
Play
makers
game
breakers,
mayn
we
just
some
MVP's
Создатели
игр,
разрушители
игр,
может,
мы
просто
какие-нибудь
MVP
Most
valuable
players,
Rally
and
C.M.G.
Самые
ценные
игроки,
Ралли
и
C.M.G.
From
the
I-4-5,
we
flip
С
I-4-5
мы
переворачиваемся
The
first
niggaz
that
hit
your
block,
in
a
spaceship
Первые
ниггеры,
которые
попали
в
ваш
квартал,
на
космическом
корабле
I'm
with
the
Rally
Boys,
C.M.G.
is
what
I
claim
Я
с
ребятами
из
Ралли,
C.M.G.
вот
что
я
утверждаю
T-E-X-A-S,
where
we
lay
down
the
game
Т-Е-Х-А-С,
где
мы
начинаем
игру
This
is
Southside,
and
we
got
chips
on
that
Это
Саутсайд,
и
у
нас
есть
фишки
на
это
And
put
a
fresh
set
of
dubs,
on
that
brand
new
Lac
И
добавим
свежий
набор
дубляжей
на
этот
совершенно
новый
лак
We
bring
pain
mayn,
when
we
riding
swangs
Мы
приносим
боль,
майн,
когда
катаемся
на
качелях
It's
so
much
rocks
on
the
piece,
it's
a
hell
of
a
shame
what
В
этой
композиции
так
много
камней,
что
чертовски
жаль,
что
Rally
and
C.M.G.,
I-45
connect
Ралли
и
C.M.G.,
I-45
соединяются
Drop
the
track
pass
the
mic,
and
bet
that
damn
fools
wreck
Бросьте
трек,
передайте
микрофон
и
поспорьте,
что
эти
чертовы
дураки
разобьются
No
disrespect,
we
simply
on
a
mission
for
mills
Не
сочтите
за
неуважение,
мы
просто
выполняем
миссию
мельниц
To
keep
the
crush
up
in
our
cup,
and
grip
the
wood
grain
wheels
Поддерживать
уровень
измельчения
в
нашей
чашке
и
сжимать
деревянные
шлифовальные
круги
(Now
how
it
feel),
to
hit
them
gates
and
houses
on
hills
(Теперь,
каково
это),
врезаться
в
ворота
и
дома
на
холмах
(Now
how
it
feel),
to
roll
them
bubble
eyes
on
stainless
steel
(Теперь,
каково
это),
закатить
глаза-пузыри
на
нержавеющей
стали
I
keep
it
real,
and
now-a-days
I
sho'
feel
good
Я
сохраняю
это
в
реальности,
и
теперь
я
чувствую
себя
хорошо.
Worldwide
affiliated,
and
I
still
ball
in
my
hood
and
I'm
balling
Аффилирован
по
всему
миру,
и
я
все
еще
играю
в
мяч
в
своем
капюшоне,
и
я
играю
в
мяч
Stay
strapped
and
fully
loaded,
in
this
balling
game
Оставайтесь
пристегнутыми
и
полностью
заряженными
в
этой
игре
в
мяч
Let
your
top
down
slow,
cause
it's
a
beautiful
thang
Медленно
опускай
свой
топ,
потому
что
это
красиво.
No
doubt
I'm
showing
out,
every
chance
I
get
Без
сомнения,
я
выставляюсь
напоказ
при
каждом
удобном
случае.
Start
a
fire
up
on
the
streets,
with
these
raps
I
spit
Разжигаю
огонь
на
улицах,
этими
рэпами
я
плююсь.
I
be
flossing
and
flipping
and
tipping,
and
coming
down
Я
пользуюсь
зубной
нитью,
переворачиваю,
опрокидываю
и
спускаюсь.
The
youngest
the
thoedest
the
coldest,
from
H-Town
Самый
молодой,
самый
умный,
самый
холодный,
из
Эйч-Тауна
Nothing
but
coupes
and
dubs,
when
I'm
up
in
the
pad
Ничего,
кроме
купе
и
дубляжей,
когда
я
в
своей
квартире
And
you
speak
on
what
you
got,
playa
not
what
ya
had
И
ты
говоришь
о
том,
что
у
тебя
есть,
а
не
о
том,
что
было
у
тебя
I
tell
you
now,
ain't
nothing
like
the
real
thing
baby
Говорю
тебе
сейчас,
нет
ничего
похожего
на
настоящее,
детка
Rovers
and
Escalades,
Lexus
plus
Mercedes
Роверы
и
Эскалады,
Лексус
плюс
Мерседес
I
floss
that
I
bought
that,
I
do
what
I
please
Я
пользуюсь
зубной
нитью,
которую
купил,
я
делаю
то,
что
мне
нравится
And
I
get
my
grind
on,
cause
I
love
this
cheese
И
я
продолжаю
работать,
потому
что
обожаю
этот
сыр
We
be
balling
down
South,
for
real
and
that's
a
fact
Мы
будем
крутиться
на
Юге,
по-настоящему,
и
это
факт
Rolling
dubs
and
clubs,
platinum
and
all
that
Крутые
дубли
и
трефы,
платиновые
и
все
такое
I'm
Lil'
Keke
the
Don,
and
I
got
nothing
but
love
Я
Лил
Кеке
Дон,
и
у
меня
нет
ничего,
кроме
любви
But
you
get
your
toss
on,
'fore
they
call
you
a
scrub
and
we
balling
Но
ты
выкладывайся,
пока
тебя
не
обозвали
отморозком
и
мы
не
оторвались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stayve Thomas, Mike Jones, Paul Michael Slayton, Salih Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.