Текст и перевод песни Lil' Kim - Lil' Drummer Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil' Drummer Boy
Маленький барабанщик
Will
the
court
please
rise?
Прошу
всех
встать!
Judge
Funk
Doctor
Spock
residing
Судья
Фанк
Доктор
Спок
председательствует
Your
honor
Lil'
Kim
is
a
threat
to
society
Ваша
честь,
Lil'
Kim
- угроза
обществу
She
has
shown
a
blatant
disregard
for
the
law
Она
проявила
вопиющее
пренебрежение
к
закону
And
has
killed
six
fine
law
enforcement
agents
in
the
line
of
duty
И
убила
шестерых
достойных
сотрудников
правоохранительных
органов
при
исполнении
For
the
vicious
acts
За
эти
жестокие
действия
She
should
be
punished
to
the
fullest
extent
of
the
law
Она
должна
быть
наказана
по
всей
строгости
закона
Pardon
me
your
honor
Прошу
прощения,
ваша
честь
May
I
address
the
bench?
Могу
я
обратиться
к
суду?
They
try-na
assassinate
me
like
they
did
to
Larry
Flynt
Они
пытались
убить
меня,
как
Ларри
Флинта
Excuse
my
persona
Извините
за
мою
манеру
I
may
be
hardcore
but
I'm
not
Jeffrey
Dalmer
Я
могу
быть
жесткой,
но
я
не
Джеффри
Дамер
Ever
since
I
killed
em
С
тех
пор,
как
я
их
убила
I
ain't
been
in
trouble
since
Я
не
попадала
в
неприятности
It
wasn't
my
fault
I
acted
out
of
self-defense
Это
не
моя
вина,
я
действовала
в
целях
самообороны
He
killed
my
best
friend
Он
убил
моего
лучшего
друга
I
mean
them
Я
имею
в
виду
их
They
was
all
dressed
in
blue
and
they
want
me
dead
too
Они
все
были
в
синем,
и
они
тоже
хотят
моей
смерти
They
had
real
grenade
bombs
inside
of
their
palms
У
них
были
настоящие
гранаты
в
руках
And
a
whole
bunch
of
guns
wrapped
tight
in
their
arms
И
куча
оружия,
прижатого
к
их
рукам
See
them
bastards
woke
me
up
when
they
broke
my
alarm
Видишь
ли,
эти
ублюдки
разбудили
меня,
когда
сломали
мой
будильник
I
was
getting
my
ass
licked
by
this
cat
named
Tom
Меня
ласкал
этот
кот
по
имени
Том
I
heard
three
guns
cocked
that's
when
Tom
dropped
Я
услышала
три
взведенных
курка,
и
тут
Том
упал
They
sent
the
bow
and
arrow
right
through
his
tank
top
Они
послали
стрелу
прямо
сквозь
его
майку
(Oh
she's
lying!)
(О,
она
лжет!)
Lying?
Blood
was
gushing
on
the
floor
Лгу?
Кровь
хлестала
на
пол
Fingerprints
all
on
the
door
Отпечатки
пальцев
на
двери
Need
I
say
more?
Нужно
ли
мне
говорить
больше?
Pulled
out
the
remote
can
and
shot
blows
after
blow
Достала
пульт
дистанционного
управления
и
нанесла
удар
за
ударом
Ploom!
Queen
off
her
toes
Бах!
Королева
с
ног
They
fell
down
like
dominoes
Они
попадали,
как
домино
I
think
it
was
the
Matrix,
I
mean
it
was
the
Matrix
Мне
кажется,
это
была
Матрица,
я
имею
в
виду,
это
была
Матрица
What
was
I
do?
Что
мне
было
делать?
Sit
back
and
just
take
this?
Сидеть
сложа
руки
и
просто
терпеть
это?
Yo
I
tell
you
now
Я
тебе
говорю
If
I
lose
this
debate
Если
я
проиграю
эти
дебаты
Like
in
Dead
Presidents
Как
в
"Мертвых
президентах"
I'm
going
out
like
Lorenz
Tate
Я
уйду,
как
Лоренц
Тейт
See
I
ain't
gon
be
stupid
Видишь
ли,
я
не
буду
глупить
I'm
gon
take
all
y'all
to
the
shift
Я
заберу
вас
всех
с
собой
I
should
be
able
to
say
what
I
want
Я
должна
иметь
право
говорить,
что
хочу
What
the
fuck
I
plead
the
fifth
Какого
черта,
я
ссылаюсь
на
пятую
поправку
(Now
Kim,
Kim)
(Теперь
Ким,
Ким)
Fuck
that
Cee-lo
К
черту
это
Си-Ло
I
got
to
save
the
world
Я
должна
спасти
мир
The
first
female
king
and
they
mad
cause
I'm
a
girl
Первая
женщина-король,
и
они
злятся,
потому
что
я
девушка
Uh
with
all
due
respect
your
honor
Э-э,
при
всем
уважении,
ваша
честь
Excuse
my
client's
temperament
Прошу
прощения
за
темперамент
моей
подзащитной
Who
has
had
social
intelligence?
У
кого
есть
социальный
интеллект?
With
so
much
innocence
we
have
to
implement
С
такой
невинностью
мы
должны
внедрить
She
was
slightly
out
of
place
Она
была
немного
не
в
своей
тарелке
But
if
you
grant
us
a
grain
of
your
grace
Но
если
вы
окажете
нам
каплю
своей
милости
I'll
assure
you
it's
only
stress
due
to
the
severity
of
the
case
Я
уверяю
вас,
это
всего
лишь
стресс
из-за
серьезности
дела
Imagine
for
a
minute,
yourself
in
the
same
shoes
Представьте
на
минуту
себя
в
ее
шкуре
The
same
sense
of
survival
and
the
same
nothing
to
lose
То
же
чувство
выживания
и
то
же
нечего
терять
Your
children,
your
lovely
wife
Ваши
дети,
ваша
прекрасная
жена
I
mean
look
at
her
Я
имею
в
виду,
посмотрите
на
нее
The
only
thing
she's
guilty
of
is
having
no
choice
in
the
matter
Единственное,
в
чем
она
виновата,
это
то,
что
у
нее
не
было
выбора
Lord
I
cry,
I
cry
Господи,
я
плачу,
я
плачу
From
the
things
that
I've
seen
От
того,
что
я
видела
That
I've
seen
Что
я
видела
And
Lord
I
cry,
I
cry
И
Господи,
я
плачу,
я
плачу
From
the
things
I've
seen,
ooh
От
того,
что
я
видела,
ох
If
you
only
knew
the
things
I've
been
through
Если
бы
ты
только
знал,
через
что
я
прошла
You'd
know
why
Ты
бы
понял,
почему
You'd
know
why
I
cry,
I
cry,
I
cry
Ты
бы
понял,
почему
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу
Order!
Order!
Order!
Порядок!
Порядок!
Порядок!
Order!
Order!
Order!
Порядок!
Порядок!
Порядок!
Order
in
the
courts,
I'm
examining
her
thoughts
Порядок
в
суде,
я
изучаю
ее
мысли
And
the
notes
on
why
you
started
slaughtering
the
fort
И
записи
о
том,
почему
ты
начала
убивать
в
форте
The
men
dressed
in
blue
they
were
undercover
cops
Люди
в
синем
- это
были
тайные
полицейские
Hungry
to
see
another
black
motherfucker
shot
Жаждущие
увидеть
еще
одного
застреленного
черномазого
ублюдка
They
ran
up
in
your
spot
and
no
one
gave
the
orders
Они
ворвались
к
тебе,
и
никто
не
отдавал
приказов
Even
Tom
was
tapped
with
a
mic
and
a
tape
recorder
Даже
Том
был
прослушивающим
устройством
и
магнитофоном
(He
was
in
on
it
too!)
(Он
тоже
был
в
деле!)
(I
should've
known)
(Я
должна
была
догадаться)
(Objection
your
honor)
(Возражение,
ваша
честь)
Yo
objection
overruled
Эй,
возражение
отклонено
I
know
the
news
they
tried
to
pay
the
grand
jury
Я
знаю,
что
новости
пытались
подкупить
большое
жюри
To
give
you
life
sentence
with
parole
up
in
thirty
Чтобы
дать
тебе
пожизненное
заключение
с
условно-досрочным
освобождением
через
тридцать
лет
Now
that's
dirty,
surveillance
and
you
debate
Вот
это
грязно,
слежка
и
ты
споришь
Fuck
Will!
Now
you're
the
new
Enemy
of
the
State
К
черту
Уилла!
Теперь
ты
новый
"Враг
государства"
Angela
Bobbett's
cake
compared
to
you
Торт
Анджелы
Бобетт
по
сравнению
с
тобой
And
Junior
Mafia
that
clique
ain't
scared
to
move
И
Junior
Mafia,
эта
клика
не
боится
двигаться
So
they
took
precautions
Поэтому
они
приняли
меры
предосторожности
Grenades
from
all
force
and
Гранаты
от
всех
сил
и
Professional
marksman
with
four
fours
of
war
hymn
Профессиональный
стрелок
с
четырьмя
четверками
боевого
гимна
But
you
stopped,
dropped,
rolled
and
duck
Но
ты
остановилась,
упала,
перекатилась
и
пригнулась
Shot
back
other
bitches
would've
folded
up
Отстреливалась,
другие
сучки
бы
сдались
Now
that's
my
kind
of
bitch
Вот
это
моя
сучка
I
know
I'm
the
judge
Я
знаю,
что
я
судья
But
I
love
that
bitch
Но
я
люблю
эту
сучку
And
I'm
coming
with
her
И
я
иду
с
ней
Creme
of
crop
and
me
I'mma
hold
her
down
Сливки
общества
и
я,
я
прикрою
ее
Resign
with
A-K's
so
we
blowing
the
trial
Ухожу
с
АК,
так
что
мы
взрываем
суд
Look
it's
a
setup
Смотри,
это
подстава
Yo
Kim
come
on
Эй,
Ким,
давай
(I'm
right
behind
you
baby)
(Я
прямо
за
тобой,
детка)
Yo
Kim
come
on
Эй,
Ким,
давай
(I'm
right
here
with
you
man)
(Я
здесь
с
тобой,
чувак)
Lord
I
cry,
I
cry
Господи,
я
плачу,
я
плачу
From
the
things
that
I've
seen
От
того,
что
я
видела
That
I've
seen...
Что
я
видела...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. WINANS, REGGIE NOBLE, K. JONES, T. BURTON, SEAN COMBS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.