Lil Kleine - 1.5 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lil Kleine - 1.5




1.5
1.5
Ik ben tot laat in de stad en ik leeg die kluis
I am out late in the city and I empty that vault
Je kijkt op je klok, ik ben nog steeds niet thuis
You look at your clock, I am still not home
Kreeft en bitches, ik eet niet thuis
Lobster and bitches, I do not eat at home
De jongen die je appt, hij geeft niks uit
The boy you are texting, he spends nothing
Je wilt slapen omdat het half vijf is
You want to sleep because it is half past four
Je kijkt de hele tijd of ′ie online is
You keep checking if is online
Je bent boos omdat 'ie niet zoals mij is
You are angry because he is not like me
Ik laat je zien dat de liefde geen strijd is
I show you that love is not a struggle
We rookten pretsigaretten op bed
We smoked cigarettes in bed
Alles wat we hadden was echt
Everything we had was real
Lieve schat, zonder jou ga ik slecht
My dear darling, without you I feel terrible
Echt, ik meen wat ik zeg, ik zei
Truly, I mean what I am saying, I said
We rookten pretsigaretten op bed
We smoked cigarettes in bed
Alles wat we hadden was echt
Everything we had was real
Echt, ik meen wat ik zeg
Truly, I mean what I am saying
Lieve schat, zonder jou ga ik slecht
My dear darling, without you I feel terrible
Fuck je vriendin echt fuck wat je vindt
Fuck your girlfriend, really fuck what you think
Alles was echt, m′n paps zag je als een kind
Everything was real, my dad saw you as a child
En ik weet wat het is, ja de liefde maakt blind
And I know what it is, yes love makes one blind
Maar als jij viel, wist je dat ik je ving
But if you fell, you knew that I caught you
En ik weet dat jij het allerliefste bij mij blijft
And I know that you dearly want to stay with me
En ik weet dat jij nog steeds zoekt wat op mij lijkt
And I know that you are still looking for someone like me
Ik weet-
I know-
Ik weet-
I know-
Ik geef m'n fouten toe, en ik leef me in
I admit my mistakes, and I empathize
Je kan blijven bellen schat, spreek wat in
You can keep calling darling, leave a message
Echt waar, nee het heeft geen zin
Really, no it is no use
Je kan me blijven bellen, maar spreek wat in
You can keep calling me, but leave a message
Nou m'n leven dat is vreemd, en m′n leven dat is gek
Well my life is strange, and my life is crazy
De enigste die mij begrijpt dat is Jack $hirak
The only one who understands me is Jack $hirak
Als we praten gaat het goed, hoor je niks, dan gaat het slecht
If we talk it goes well, if you do not hear anything, then it is not going well
Je kan zeggen wat je wil, maar alles wat ik rap is echt
You can say what you want, but everything that I rap is real
Fuck je wijf, ze is een slet, heb een relatie met m′n stack
Fuck your wife, she is a slut, have a relationship with my stack
Ik blijf niet hangen op een plek, ik ben altijd onderweg
I do not hang around in one place, I am always on the road
Hebben alles in bedrijf, echt alles in bedrijf
We have everything in business, everything in business
Nathan zit al bijna op die één punt vijf
Nathan is already almost at that one point five
Nathan zit al bijna op die één punt vijf
Nathan is already almost at that one point five
Nathan zit al bijna op die één punt vijf
Nathan is already almost at that one point five
Nathan zit al bijna op die één punt vijf
Nathan is already almost at that one point five
Ik praat pas met m'n mams als ik kinderen krijg
I will only talk to my mom when I have children
Je moet niet praten over shit waar je niks van begrijpt
You should not talk about shit that you do not understand
Al die dingen in de krant, die verspillen m′n tijd
All those things in the newspaper, they are a waste of my time
Ik heb zoveel passen die pinnen voor mij
I have so many cards that are used to make pins for me
Ik heb zoveel tassen, laat ze tillen voor mij
I have so many bags, let them carry them for me
Ik moet effe op vakantie, boek Antillen voor mij
I need to go on vacation, book the Antilles for me
Je moet niet praten over shit waar je niks van begrijpt
You should not talk about shit that you do not understand
Nathan zit al bijna op die één punt vijf
Nathan is already almost at that one point five
Nathan zit al bijna op die één punt-
Nathan is already almost at that one point-
Nathan zit al bijna op die-
Nathan is already almost at that-
Nathan zit al bijna op die één punt vijf
Nathan is already almost at that one point five
Nathan zit al bijna op die-
Nathan is already almost at that-
Nathan zit al bijna op die één punt vijf
Nathan is already almost at that one point five





Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.