Текст и перевод песни Lil Kleine - 1.5
Ik
ben
tot
laat
in
de
stad
en
ik
leeg
die
kluis
Я
до
поздна
в
городе,
опустошаю
сейф,
Je
kijkt
op
je
klok,
ik
ben
nog
steeds
niet
thuis
Ты
смотришь
на
часы,
а
меня
всё
нет
дома.
Kreeft
en
bitches,
ik
eet
niet
thuis
Омары
и
красотки,
я
не
ем
дома.
De
jongen
die
je
appt,
hij
geeft
niks
uit
Парень,
которому
ты
пишешь,
он
ничего
не
тратит.
Je
wilt
slapen
omdat
het
half
vijf
is
Ты
хочешь
спать,
потому
что
уже
полпятого.
Je
kijkt
de
hele
tijd
of
′ie
online
is
Ты
всё
время
проверяешь,
онлайн
ли
он.
Je
bent
boos
omdat
'ie
niet
zoals
mij
is
Ты
злишься,
потому
что
он
не
такой,
как
я.
Ik
laat
je
zien
dat
de
liefde
geen
strijd
is
Я
покажу
тебе,
что
любовь
— это
не
борьба.
We
rookten
pretsigaretten
op
bed
Мы
курили
электронные
сигареты
в
постели,
Alles
wat
we
hadden
was
echt
Всё,
что
у
нас
было,
было
по-настоящему.
Lieve
schat,
zonder
jou
ga
ik
slecht
Милая,
без
тебя
мне
плохо.
Echt,
ik
meen
wat
ik
zeg,
ik
zei
Серьёзно,
я
имею
в
виду
то,
что
говорю,
я
сказал:
We
rookten
pretsigaretten
op
bed
Мы
курили
электронные
сигареты
в
постели,
Alles
wat
we
hadden
was
echt
Всё,
что
у
нас
было,
было
по-настоящему.
Echt,
ik
meen
wat
ik
zeg
Серьёзно,
я
имею
в
виду
то,
что
говорю.
Lieve
schat,
zonder
jou
ga
ik
slecht
Милая,
без
тебя
мне
плохо.
Fuck
je
vriendin
echt
fuck
wat
je
vindt
К
чёрту
твою
подругу,
к
чёрту
то,
что
ты
думаешь.
Alles
was
echt,
m′n
paps
zag
je
als
een
kind
Всё
было
по-настоящему,
мой
отец
видел
в
тебе
ребёнка.
En
ik
weet
wat
het
is,
ja
de
liefde
maakt
blind
И
я
знаю,
что
это
такое,
да,
любовь
слепа.
Maar
als
jij
viel,
wist
je
dat
ik
je
ving
Но
если
бы
ты
упала,
ты
знала,
что
я
тебя
поймаю.
En
ik
weet
dat
jij
het
allerliefste
bij
mij
blijft
И
я
знаю,
что
ты
больше
всего
хочешь
остаться
со
мной.
En
ik
weet
dat
jij
nog
steeds
zoekt
wat
op
mij
lijkt
И
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
ищешь
кого-то
похожего
на
меня.
Ik
geef
m'n
fouten
toe,
en
ik
leef
me
in
Я
признаю
свои
ошибки
и
вживаюсь
в
ситуацию.
Je
kan
blijven
bellen
schat,
spreek
wat
in
Ты
можешь
продолжать
звонить,
милая,
оставь
сообщение.
Echt
waar,
nee
het
heeft
geen
zin
Честно
говоря,
нет,
это
бессмысленно.
Je
kan
me
blijven
bellen,
maar
spreek
wat
in
Ты
можешь
продолжать
мне
звонить,
но
оставь
сообщение.
Nou
m'n
leven
dat
is
vreemd,
en
m′n
leven
dat
is
gek
Ну,
моя
жизнь
странная,
и
моя
жизнь
безумна.
De
enigste
die
mij
begrijpt
dat
is
Jack
$hirak
Единственный,
кто
меня
понимает,
это
Jack
$hirak.
Als
we
praten
gaat
het
goed,
hoor
je
niks,
dan
gaat
het
slecht
Когда
мы
разговариваем,
всё
хорошо,
если
ты
ничего
не
слышишь,
значит,
всё
плохо.
Je
kan
zeggen
wat
je
wil,
maar
alles
wat
ik
rap
is
echt
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
но
всё,
что
я
читаю
рэпом,
— правда.
Fuck
je
wijf,
ze
is
een
slet,
heb
een
relatie
met
m′n
stack
К
чёрту
твою
бабу,
она
шлюха,
у
меня
отношения
со
своей
пачкой
денег.
Ik
blijf
niet
hangen
op
een
plek,
ik
ben
altijd
onderweg
Я
не
задерживаюсь
на
одном
месте,
я
всегда
в
пути.
Hebben
alles
in
bedrijf,
echt
alles
in
bedrijf
У
нас
всё
в
бизнесе,
абсолютно
всё
в
бизнесе.
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt
vijf
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора.
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt
vijf
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора.
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt
vijf
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора.
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt
vijf
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора.
Ik
praat
pas
met
m'n
mams
als
ik
kinderen
krijg
Я
поговорю
с
мамой
только
тогда,
когда
у
меня
появятся
дети.
Je
moet
niet
praten
over
shit
waar
je
niks
van
begrijpt
Не
говори
о
том,
в
чём
ты
ничего
не
понимаешь.
Al
die
dingen
in
de
krant,
die
verspillen
m′n
tijd
Все
эти
вещи
в
газете
тратят
моё
время.
Ik
heb
zoveel
passen
die
pinnen
voor
mij
У
меня
так
много
карт,
которые
снимают
деньги
для
меня.
Ik
heb
zoveel
tassen,
laat
ze
tillen
voor
mij
У
меня
так
много
сумок,
пусть
их
носят
для
меня.
Ik
moet
effe
op
vakantie,
boek
Antillen
voor
mij
Мне
нужно
в
отпуск,
забронируй
мне
Антильские
острова.
Je
moet
niet
praten
over
shit
waar
je
niks
van
begrijpt
Не
говори
о
том,
в
чём
ты
ничего
не
понимаешь.
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt
vijf
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора.
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt-
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора-
Nathan
zit
al
bijna
op
die-
Натан
почти
достиг
отметки-
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt
vijf
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора.
Nathan
zit
al
bijna
op
die-
Натан
почти
достиг
отметки-
Nathan
zit
al
bijna
op
die
één
punt
vijf
Натан
почти
достиг
отметки
в
полтора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen
Альбом
Alleen
дата релиза
23-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.