Lil Kleine - Alleen - перевод текста песни на немецкий

Alleen - Lil Kleineперевод на немецкий




Alleen
Allein
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Wenn ich zum Gipfel klettere, kletterst du dann mit mir mit?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Wenn ich darüber singe, was verboten ist, singst du dann mit mir mit?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Wenn ich mehr als 100 Fragen hätte, denkst du dann mit mir mit?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Wenn ich noch genau zwei Gläser hätte, trinkst du dann mit mir mit?
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Het is je boy, ga mezelf niet meer voorstellen
Es ist dein Boy, ich stell mich nicht mehr vor
Ik ben wat ze in je stad en in je dorp kennen
Ich bin der, den sie in deiner Stadt und in deinem Dorf kennen
Misschien het meest gehaat moet je je voorstellen
Vielleicht der Meistgehasste, musst du dir vorstellen
(Maar het best betaald en ik blijf doorrennen)
(Aber am besten bezahlt und ich renne weiter)
Iedereen mag een mening hebben
Jeder darf eine Meinung haben
Zolang we maar numero-1 hits hebben
Solange wir nur Nummer-1-Hits haben
Ik zeg wat ik op tv wil zeggen
Ich sage im Fernsehen, was ich sagen will
En je bitch wil chillen dus ik leen d'r ff
Und deine Bitch will chillen, also leih ich sie mir kurz aus
Dit gaat verder dan een tekst of een nummertje
Das geht weiter als ein Text oder ein Track
Ik zie ze vechten voor m'n plek, trek een nummertje
Ich sehe sie um meinen Platz kämpfen, zieh eine Nummer
Ik ben hard op weg naar die nulletjes
Ich bin auf dem besten Weg zu den Nullen
Geen haat, echt waar, ik gun het je
Kein Hass, echt wahr, ich gönn es dir
Het is gelukt om m'n papa niet te hoeven zien stressen
Ich hab's geschafft, dass mein Papa sich keinen Stress machen muss
Een rug, volle boel, want ik wil 'm effe blessen
Einen Tausender, die volle Ladung, denn ich will ihn kurz blessen
Drugs en flessen maar ook wijze lessen
Drogen und Flaschen, aber auch weise Lektionen
Ik heb precies wat je wijf wil hebben
Ich habe genau das, was deine Alte haben will
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Wenn ich zum Gipfel klettere, kletterst du dann mit mir mit?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Wenn ich darüber singe, was verboten ist, singst du dann mit mir mit?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Wenn ich mehr als 100 Fragen hätte, denkst du dann mit mir mit?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Wenn ich noch genau zwei Gläser hätte, trinkst du dann mit mir mit?
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Ik durf te wedden dat m'n laatstre track een hit was
Ich trau mich zu wetten, dass mein letzter Track ein Hit war
Ik heb genoeg aan m'n paspoort en pinpas
Mir reichen mein Reisepass und meine EC-Karte
We doen festivals en bar mitswa's
Wir machen Festivals und Bar Mizwas
(Kom eens kijken, je gaat zeggen dat 't lit was)
(Komm mal schauen, du wirst sagen, dass es lit war)
Echt waar, je was een held voor me, ouwe
Echt wahr, du warst ein Held für mich, Alter
Echt ga, echt waar, nu wil je geld van me, ouwe
Echt krass, echt wahr, jetzt willst du Geld von mir, Alter
Fuck iedereen, dat 'ie vertelt door die ouwe
Scheiß auf alle, was dieser Alte erzählt
Fuck iedereen, als je jezelf kan vertrouwen
Scheiß auf alle, solange du dir selbst vertrauen kannst
Ik ga niet vechten met je pik, ik stuur geen maten op je af
Ich werd' mich nicht mit dir prügeln, ich schicke keine Kumpels auf dich los
Ik stuur een heleboel advocaten op je af
Ich schicke einen ganzen Haufen Anwälte auf dich los
Jullie mannen weten niks, jullie vragen het je af
Ihr Männer wisst nichts, ihr fragt euch das nur
Zes shows op een dag, geen slaap meer in de nacht
Sechs Shows an einem Tag, kein Schlaf mehr in der Nacht
Laat m'n geld met je praten voor de vragen die je had
Lass mein Geld mit dir reden für die Fragen, die du hattest
Ik ben trots op m'n naam en de dagen in m'n stad
Ich bin stolz auf meinen Namen und die Tage in meiner Stadt
Gooi de brieven op je bitch, tot de laatste in m'n zak
Schmeiß die Scheine auf deine Bitch, bis zum letzten in meiner Tasche
Waar zou ik zijn als m'n vader er niet was?
Wo wäre ich, wenn mein Vater nicht da gewesen wäre?
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Wenn ich zum Gipfel klettere, kletterst du dann mit mir mit?
Als ik zing over wat goed verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Wenn ich darüber singe, was verboten ist, singst du dann mit mir mit?
Als ik meer dan 100 vragen had, denk jij dan met mij mee?
Wenn ich mehr als 100 Fragen hätte, denkst du dann mit mir mit?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee?
Wenn ich noch genau zwei Gläser hätte, trinkst du dann mit mir mit?
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein
Want ook ik ben soms alleen
Denn auch ich bin manchmal allein





Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.