Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
hoef
niet
veel
te
zeggen
meer
Ich
brauche
nicht
mehr
viel
zu
sagen
Echt,
ze
weten
wie
dit
is
Echt,
sie
wissen,
wer
das
ist
Het
is
je
boy,
diegene
die
flappen
pakt
Es
ist
dein
Junge,
derjenige,
der
Scheine
macht
Jullie
mannen
pakken
helemaal
niks
(Uh)
Ihr
Männer
macht
überhaupt
nichts
(Uh)
En
jij
denkt
dat
je
lekker
gaat
Und
du
denkst,
dass
du
gut
drauf
bist
Maar
misschien
heb
je
't
mis
(Ey)
Aber
vielleicht
liegst
du
falsch
(Ey)
Ik
ben
gedoucht,
gedressed,
ik
heb
geld
in
m'n
zak
Ich
bin
geduscht,
angezogen,
ich
habe
Geld
in
meiner
Tasche
Echt,
een
jongen
die
is
superfris
Echt,
ein
Junge,
der
ist
superfrisch
Laat
me
even
bij
je
blijven
Lass
mich
kurz
bei
dir
bleiben
Zeg
me,
maak
ik
kans?
Sag
mir,
habe
ich
eine
Chance?
Kom
effe
bij
je
langs
Komm
kurz
bei
dir
vorbei
Laat
me
even
naar
je
kijken
Lass
mich
dich
kurz
ansehen
Want
lieve
schat,
ik
zeg
niet
veel
Denn
Liebling,
ich
sage
nicht
viel
Jij
weet
dat
ik
je
wil
Du
weißt,
dass
ich
dich
will
Ik
ben
op
zoek
naar
je
geld,
wij
pakken
het
aan
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
deinem
Geld,
wir
packen
es
an
Ik
denk
terug
aan
die
tijd,
jij
zag
me
niet
staan
Ich
denke
zurück
an
die
Zeit,
du
hast
mich
nicht
gesehen
Nu
ben
ik
net
effetjes
iets
harder
gegaan
Jetzt
bin
ich
einfach
etwas
härter
rangegangen
Je
moet
letten
op
je
vrouw,
ze
zit
achter
me
aan,
uh
Du
musst
auf
deine
Frau
aufpassen,
sie
ist
hinter
mir
her,
uh
Ze
vindt
me
handsome,
schat,
je
kent
hem
Sie
findet
mich
handsome,
Schatz,
du
kennst
ihn
Kijk
hoe
ik
ren
en
iedereen
weet
dat
ik
op
stacks
ben
Schau,
wie
ich
renne
und
jeder
weiß,
dass
ich
auf
Stacks
bin
Ik
heb
een
bom
hier
en
ik
spend
'm,
ey
Ich
habe
eine
Bombe
hier
und
ich
spende
sie,
ey
Ik
laat
haar
al
die
flappen
oppakken
Ich
lasse
sie
all
die
Scheine
aufheben
Jullie
mannen
moeten
oppassen
Ihr
Männer
müsst
aufpassen
Ik
boss
het
allemaal
Ich
regel
das
alles
Je
zou
denken,
ik
ben
boswachter
(Wauw)
Man
könnte
denken,
ich
bin
Förster
(Wow)
Ik
laat
haar
al
die
flappen
oppakken
(Schatje,
pak
het
op)
Ich
lasse
sie
all
die
Scheine
aufheben
(Schatzi,
heb
es
auf)
Jullie
mannen
moeten
oppassen
(Jullie
mannen
moeten
oppassen)
Ihr
Männer
müsst
aufpassen
(Ihr
Männer
müsst
aufpassen)
Ik
boss
het
allemaal
(Ik
boss
het
allemaal)
Ich
regel
das
alles
(Ich
regel
das
alles)
Je
zou
denken,
ik
ben
boswachter
Man
könnte
denken,
ich
bin
Förster
Laat
me
even
bij
je
blijven
Lass
mich
kurz
bei
dir
bleiben
Zeg
me,
maak
ik
kans?
Sag
mir,
habe
ich
eine
Chance?
Kom
effe
bij
je
langs
Komm
kurz
bei
dir
vorbei
Laat
me
even
naar
je
kijken
Lass
mich
dich
kurz
ansehen
Want
lieve
schat,
ik
zeg
niet
veel
Denn
Liebling,
ich
sage
nicht
viel
Jij
weet
dat
ik
je
wil
Du
weißt,
dass
ich
dich
will
Ey,
echt
doe
niet
verlegen
wanneer
ik
naar
je
kijk
Ey,
echt,
sei
nicht
schüchtern,
wenn
ich
dich
ansehe
Ik
kijk
niet
naar
de
prijs,
maar
ik
kijk
wel
naar
je
meid
Ich
schaue
nicht
auf
den
Preis,
aber
ich
schaue
auf
dein
Mädchen
Uh,
echt,
geef
me
heel
even,
ik
heb
vandaag
de
tijd
Uh,
echt,
gib
mir
kurz
Zeit,
ich
habe
heute
Zeit
En
nee,
het
maakt
niks
uit
als
je
effetjes
praat
met
mij,
ey
Und
nein,
es
macht
nichts,
wenn
du
kurz
mit
mir
redest,
ey
Yes,
kom
eens
dichterbij
me,
we
gaan
gek
doen
(Gek)
Ja,
komm
etwas
näher
zu
mir,
wir
werden
verrückt
spielen
(Verrückt)
Alle
dingen
die
ik
rap,
we
gaan
het
echt
doen
(Echt)
Alle
Dinge,
die
ich
rappe,
werden
wir
echt
tun
(Echt)
We
gaan
effetjes
gezellig
met
een
stack
doen
(Uh)
Wir
werden
kurz
gemütlich
mit
einem
Stack
machen
(Uh)
Fuck
je
vriend,
echt,
schat,
je
moet
hem
weg
doen
(Woo)
Scheiß
auf
deinen
Freund,
echt,
Schatz,
du
musst
ihn
wegschicken
(Woo)
Ik
ben
geen
douche,
maar
je
weet
dat
ik
fris
ben
(Fris)
Ich
bin
keine
Dusche,
aber
du
weißt,
dass
ich
frisch
bin
(Frisch)
Geen
wc,
maar
je
weet
dat
ik
de
shit
ben
(Yes)
Kein
WC,
aber
du
weißt,
dass
ich
der
Shit
bin
(Ja)
Geen
lucifer,
maar
je
weet
dat
ik
lit
ben
(Lit)
Kein
Streichholz,
aber
du
weißt,
dass
ich
lit
bin
(Lit)
Je
zou
willen
dat
je
ik
bent
Du
würdest
dir
wünschen,
du
wärst
ich
Laat
me
even
bij
je
blijven
Lass
mich
kurz
bei
dir
bleiben
Zeg
me,
maak
ik
kans?
Sag
mir,
habe
ich
eine
Chance?
Kom
effe
bij
je
langs
Komm
kurz
bei
dir
vorbei
Laat
me
even
naar
je
kijken
Lass
mich
dich
kurz
ansehen
Want
lieve
schat,
ik
zeg
niet
veel
Denn
Liebling,
ich
sage
nicht
viel
Jij
weet
dat
ik
je
wil
Du
weißt,
dass
ich
dich
will
Ik
hoef
niet
veel
te
zeggen
meer
Ich
brauche
nicht
mehr
viel
zu
sagen
Echt,
ze
weten
wie
dit
is
Echt,
sie
wissen,
wer
das
ist
Het
is
je
boy,
diegene
die
flappen
pakt
Es
ist
dein
Junge,
derjenige,
der
Scheine
macht
Jullie
mannen
pakken
helemaal
niks
(Uh)
Ihr
Männer
macht
überhaupt
nichts
(Uh)
En
jij
denkt
dat
je
lekker
gaat
Und
du
denkst,
dass
du
gut
drauf
bist
Maar
misschien
heb
je
't
mis
(Ey)
Aber
vielleicht
liegst
du
falsch
(Ey)
Ik
ben
gedoucht,
gedressed,
ik
heb
geld
in
m'n
zak
Ich
bin
geduscht,
angezogen,
ich
habe
Geld
in
meiner
Tasche
Echt,
een
jongen
die
is
superfris
Echt,
ein
Junge,
der
ist
superfrisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorik Scholten, Idaly L Faal, Sergio M Van Gonter, Andy R Ricardo De Rooy
Альбом
Blijven
дата релиза
07-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.