Lil Kleine - Wat Een Tijd Om Te Leven - Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Wat Een Tijd Om Te Leven - Pt. 2 - Lil Kleineперевод на русский




Wat Een Tijd Om Te Leven - Pt. 2
Какое Время Чтобы Жить - Ч. 2
Jack $hirak
Джек Ширак
Yes
Да
We eten vis, dus drinken we Baron de L
Мы едим рыбу, значит пьём мы Барон де Л
Het leven dat ik leid, het gaat soms te snel
Жизнь, что я веду, она слишком быстра порою
Het is de hemel op aarde, maar soms een hel
Это рай на земле, но порой и адской пекло
Volg je droom kleine jongen, en dan komt 't wel
Следуй за мечтой, парень, и всё будет скоро
Wees jezelf pik, ik zie dat je op cap bent
Будь собой, чувак, я вижу, ты под прикрытием
Je vindt het moeilijk om te zien dat ik zo echt ben
Тебе сложно видеть, что я так искренен
Ik besef me elke dag dat ik echt geblessed ben
Я понимаю каждый день, что я благословлён
Ja, het leven is één grote les en daar ben ik mij van bewust
Да, жизнь один большой урок, и я это осознаю
Want alles wat we geven, ja dat krijgen we terug
Ведь всё, что мы отдаём, то назад мы и получаем
Zoveel aan m'n hoofd, het wordt tijd voor wat rust
Столько мыслей в голове, пора бы и отдохнуть
Effe Zanzibar en ik verblijf aan de kust
На Занзибар, я остановлюсь у самой морской глади
Het gaat er echt niet om of je het snel maakt
Ведь дело не в том, быстро ль ты его сделал
Maar beter dat je 't doet als je het wel praat
Но лучше бы сделал, если уж говорил о том
Het gaat erom of jij je verantwoording neemt voor de dingen die je doet
А в том, несешь ли ты ответственность за то, что совершаешь
Je moet zorgen dat je geld maakt
Ты должен сделать так, чтоб деньги ты зарабатывал
Dus dat is waar ik dagelijks mee bezig ben
Вот чем я занят каждый день теперь постоянно
De laatste tijd geniet ik als ik in m'n eentje ben
В последнее время наслаждаюсь, когда я один
Soms zou ik willen dat je mij toch net iets beter kent
Порой я бы хотел, чтоб ты знала меня чуть получше
Hah, maar dan denk ik bij mezelf: laat ze lekker lullen
Хах, но потом я думаю: пусть они болтают
Ja, m'n zoontje die wordt groot, en hij krijgt gekke krullen
Да, мой сынок растёт, и у него крутые кудри
Elke keer wordt ik verliefd als ik weer met 'm knuffel
Каждый раз я влюбляюсь, когда с ним обнимаюсь
Ik praat met Kees over een nieuwe contract
Я говорю с Кесом о новом контракте
En als ik het verklap, kan ik je zeggen: het gaat om gekke nullen
И если раскрою, скажу тебе: там сумасшедшие нули
Speel geen lovey-dovey als je meid een ho is
Не играй в любовь-морковь, если твоя девка шлюха
Ik ben trots op m'n gezin en wat m'n zoon is
Я горд своей семьёй и тем, кем стал мой сын
Zeg je mattie hoe het zit, wie die ouwe van je is
Скажи своему корешу, кто твой старик
Als ze vragen wie het in Madame Tussauds is
Если спросят, кто этот в Музее Мадам Тюссо
Moon pie
Лунный пирог
What a time to be alive
Какое время чтобы жить





Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.