Текст и перевод песни Lil Kleine - Heel Mijn Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heel Mijn Leven
Всю мою жизнь
Ik
zoek
jou
heel
m′n
leven
Я
ищу
тебя
всю
свою
жизнь
Ooit
kom
ik
je
tegen
Когда-нибудь
я
тебя
встречу
Dit
is
niet
voor
even
Это
не
на
один
раз
Dus
kom
eens
dicht
bij
me
staan
dan
Так
что
подойди
ко
мне
поближе
Dicht
tegen
me
aan
dan
Вплотную
ко
мне
Weet
niet
of
je
aankan
Не
знаю,
справишься
ли
ты
Schatje,
kan
je
dansen
voor
me
net
zoals
je
voor
je
vriend
doet
Детка,
можешь
станцевать
для
меня
так
же,
как
ты
танцуешь
для
своего
парня?
Want
ik
weet
dat
je
onzin
praat
wanneer
je
zegt
dat
jij
me
niet
voelt
Ведь
я
знаю,
что
ты
говоришь
ерунду,
когда
говоришь,
что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь
Ik
zoek
jou
heel
m'n
leven
Я
ищу
тебя
всю
свою
жизнь
Ooit
kom
ik
je
tegen
Когда-нибудь
я
тебя
встречу
Dit
is
niet
voor
even
Это
не
на
один
раз
Dus
kom
eens
dicht
bij
me
staan
dan
Так
что
подойди
ко
мне
поближе
Dicht
tegen
me
aan
dan
Вплотную
ко
мне
Weet
niet
of
je
aankan
Не
знаю,
справишься
ли
ты
Lieve
schat,
ik
ben
op
zoek
naar
jou
Милая,
я
ищу
тебя
Ik
voel
me
oh
zo
goed
bij
jou
Мне
так
хорошо
с
тобой
Je
bent
een
viezerik
maar
ook
een
goede
vrouw
Ты
стерва,
но
и
хорошая
девушка
Moet
je
kijken
hoe
ik
alles
aan
je
toevertrouw
Ты
только
посмотри,
как
я
тебе
доверяю
Ben
je
met
me
als
we
dit
echt
gaan
doen
Ты
со
мной,
если
мы
сделаем
это
по-настоящему?
Gooi
een
steen
in
je
glas
als
we
gek
gaan
doen
Брось
лед
в
свой
стакан,
если
мы
будем
отрываться
Ik
kan
het
op
de
dansvloer
of
in
bed
gaan
doen
Я
могу
сделать
это
на
танцполе
или
в
постели
We
gaan
de
hele
nacht
door
als
ik
m′n
best
ga
doen
Мы
будем
заниматься
этим
всю
ночь,
если
я
постараюсь
Geloof
niks
van
wat
je
op
tv
ziet
Не
верь
всему,
что
видишь
по
телевизору
Kom
eens
dicht
bij
me
staan,
schat,
dat
geeft
niet
Подойди
ко
мне
поближе,
детка,
ничего
страшного
Fuck
je
vriend,
doe
het
snel,
want
hij
keek
niet
К
черту
твоего
парня,
делай
это
быстро,
пока
он
не
видит
Wat
ik
heb
wil
die
ook,
maar
hij
heeft
niet
Он
тоже
хочет
то,
что
есть
у
меня,
но
у
него
этого
нет
Ik
til
je
op
en
laat
me
trekken
aan
je
haar
Я
подниму
тебя
и
позволю
себе
потянуть
за
твои
волосы
Alles
wat
ik
jou
ga
vertellen
dat
is
waar
Все,
что
я
тебе
скажу,
правда
Kom
mee,
gaan
we
al
m'n
stacks
tellen
met
elkaar
Пойдем,
вместе
пересчитаем
мои
пачки
денег
Het
is
de
rijkste
en
de
allerbeste
rapper
van
het
jaar
Это
самый
богатый
и
лучший
рэпер
года
Ik
zoek
jou
heel
m'n
leven
Я
ищу
тебя
всю
свою
жизнь
Ooit
kom
ik
je
tegen
Когда-нибудь
я
тебя
встречу
Dit
is
niet
voor
even
Это
не
на
один
раз
Dus
kom
eens
dicht
bij
me
staan
dan
Так
что
подойди
ко
мне
поближе
Dicht
tegen
me
aan
dan
Вплотную
ко
мне
Weet
niet
of
je
aankan
Не
знаю,
справишься
ли
ты
Schatje,
kan
je
dansen
voor
me
net
zoals
je
voor
je
vriend
doet
Детка,
можешь
станцевать
для
меня
так
же,
как
ты
танцуешь
для
своего
парня?
Want
ik
weet
dat
je
onzin
praat
wanneer
je
zegt
dat
jij
me
niet
voelt
Ведь
я
знаю,
что
ты
говоришь
ерунду,
когда
говоришь,
что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь
Ik
ben
pas
thuis
als
ik
ben
bij
jou,
bij
jou
Я
дома
только
когда
я
с
тобой,
с
тобой
Jij
weet
heel
goed
dat
ik
jou
niet
zou,
niet
zou
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
бы
тебя
не
стал,
не
стал
Niet
zou
laten
vallen
als
het
effe
niet
gaat
Не
стал
бы
бросать,
если
что-то
пойдет
не
так
Niet
zou
laten
liggen
als
het
effe
niet
staat
Не
стал
бы
оставлять,
если
что-то
не
получится
Ik
wil
dat
je
weet,
ik
wil
dat
je
niet
vraagt
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
хочу,
чтобы
ты
не
спрашивала
Doe
eens
relaxed
en
word
effe
niet
kwaad
Расслабься
и
не
злись
Want
schatje,
het
zou
raar
zijn
als
ik
je
niet
raak
Ведь,
детка,
было
бы
странно,
если
бы
я
тебя
не
трогал
Jij
zat
in
m′n
hoofd,
kijk
hoe
ik
je
niet
laat
Ты
была
в
моей
голове,
смотри,
как
я
тебя
не
отпускаю
Jij
wil
dat
ik
doe,
jij
wil
dat
ik
niet
praat
Ты
хочешь,
чтобы
я
делал,
ты
хочешь,
чтобы
я
молчал
En
als
ik
het
verpest,
dan
ben
ik
je
niet
waard
И
если
я
все
испорчу,
то
я
тебя
недостоин
Schatje,
kan
je
dansen
voor
me
net
zoals
je
voor
je
vriend
doet
Детка,
можешь
станцевать
для
меня
так
же,
как
ты
танцуешь
для
своего
парня?
Want
ik
weet
dat
je
onzin
praat
wanneer
je
zegt
dat
jij
me
niet
voelt
Ведь
я
знаю,
что
ты
говоришь
ерунду,
когда
говоришь,
что
ничего
ко
мне
не
чувствуешь
Ik
zoek
jou
heel
m′n
leven
Я
ищу
тебя
всю
свою
жизнь
Ooit
kom
ik
je
tegen
Когда-нибудь
я
тебя
встречу
Dit
is
niet
voor
even
Это
не
на
один
раз
Dus
kom
eens
dicht
bij
me
staan
dan
Так
что
подойди
ко
мне
поближе
Dicht
tegen
me
aan
dan
Вплотную
ко
мне
Weet
niet
of
je
aankan
Не
знаю,
справишься
ли
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Willemsen, Jorik Scholten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.