Текст и перевод песни Lil Kleine - Joanne
Sinds
jij
in
m'n
leven
bent
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Kan
ik
je
niet
meer
laten
gaan
Я
не
могу
тебя
отпустить.
En
als
ik
in
die
leegte
ben
И
когда
я
чувствую
пустоту,
Mis
ik
je
en
zing
ik
je
naam,
oh,
oh,
oh
Я
скучаю
по
тебе
и
шепчу
твое
имя,
о,
о,
о.
Joanne,
Joanne
Джоанна,
Джоанна,
Ik
kan
je
niet
meer
laten
gaan,
oh,
oh,
oh
Я
не
могу
тебя
отпустить,
о,
о,
о.
Joanne,
Joanne
Джоанна,
Джоанна,
Ik
ren
altijd
achter
je
aan,
oh,
oh,
oh
Я
всегда
буду
бежать
за
тобой,
о,
о,
о.
Ik
zoek
altijd
wel
een
weg
naar
jou
toe
Я
всегда
найду
к
тебе
дорогу,
Want
ik
vind
nooit
meer
een
weg
terug
Потому
что
я
уже
не
найду
пути
назад.
En
als
ik
die
moeite
dan
voor
jou
doe
И
если
я
приложу
для
тебя
такие
усилия,
Doe
je
dat
dan
ook
voor
mij
terug?
Ответишь
ли
ты
мне
взаимностью?
Ik
ben
het
allemaal
even
kwijt
Я
теряю
голову,
En
ik
raak
helemaal
van
slag
И
схожу
с
ума,
Als
je
een
keer
naar
me
kijkt
en
als
je
een
keer
naar
me
lacht
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься.
Het
voelt
gek
en
het
voelt
fijn
Это
странное
и
приятное
чувство,
En
het
voelt
af
en
toe
apart
Иногда
даже
необычное.
Ik
kom
altijd
naar
je
toe
Я
всегда
приду
к
тебе,
Als
je
even
op
me
wacht
Если
ты
меня
подождешь.
Joanne,
Joanne
Джоанна,
Джоанна,
Ik
kan
je
niet
meer
laten
gaan,
oh,
oh,
oh
Я
не
могу
тебя
отпустить,
о,
о,
о.
Joanne,
Joanne
Джоанна,
Джоанна,
Ik
ren
altijd
achter
je
aan,
oh,
oh,
oh
Я
всегда
буду
бежать
за
тобой,
о,
о,
о.
Ik
weet
niet
meer
wat
ik
moet
doen
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Ik
weet
niet
eens
waarom
ik
hieraan
begon
Я
даже
не
знаю,
почему
я
начал
все
это.
Ik
doe
precies
alles
wat
ik
nou
niet
moet
doen
Я
делаю
все,
что
не
должен
делать,
Maar
het
gebeurt,
en
nee,
ik
weet
niet
waarom
Но
это
происходит,
и
я
не
знаю
почему.
Schatje,
laat
me
zien
wat
in
een
trance
is
Милая,
покажи
мне,
что
такое
транс,
De
definitie
van
wat
macht
is
Покажи
мне
определение
власти.
Je
bent
m'n
lichtpunt
als
het
dag
is
Ты
мой
лучик
света
днем,
M'n
stoutste
droom
wanneer
het
nacht
is
Моя
самая
смелая
мечта
ночью.
Kijk
me
aan
en
schatje,
lach
eens
Посмотри
на
меня
и
улыбнись,
милая,
Kom
bij
me
staan
en
schatje,
wacht
eens
Подойди
ко
мне
и
подожди,
милая.
Ik
zorg
dat
jij
dit
liedje
hoort
en
ik
zal
zorgen
dat
je
niet
de
dans
mist
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
услышала
эту
песню,
и
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
не
пропустила
танец.
Sinds
jij
in
m'n
leven
bent
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Kan
ik
je
niet
meer
laten
gaan
Я
не
могу
тебя
отпустить.
En
als
ik
in
die
leegte
ben
И
когда
я
чувствую
пустоту,
Mis
ik
je
en
zing
ik
je
naam,
oh,
oh,
oh
Я
скучаю
по
тебе
и
шепчу
твое
имя,
о,
о,
о.
Joanne,
Joanne
Джоанна,
Джоанна,
Ik
kan
je
niet
meer
laten
gaan,
oh,
oh,
oh
Я
не
могу
тебя
отпустить,
о,
о,
о.
Joanne,
Joanne
Джоанна,
Джоанна,
Ik
ren
altijd
achter
je
aan,
oh,
oh,
oh
Я
всегда
буду
бежать
за
тобой,
о,
о,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.