Lil Kleine - Ondersteboven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Kleine - Ondersteboven




Ondersteboven
Вверх дном
De hele wereld ondersteboven
Весь мир вверх дном
Zoveel vragen, zoveel pijn
Так много вопросов, так много боли
Als er niemand anders is, echt niemand anders is, geloof me
Если никого нет рядом, совсем никого, поверь мне
Dat ik dan daar voor je zou zijn
Что я буду рядом с тобой
Ik wil dat ik je trots maak, je niet meer los laat
Я хочу, чтобы я тобой гордился, чтобы больше не отпускал тебя
Ook al als ik zoveel dingen steeds kapot maak
Даже если я постоянно так много вещей порчу
Ik wil dat je hier blijft totdat je opstaat
Я хочу, чтобы ты оставалась здесь, пока не встанешь
Wil dat je alles uittrekt en dat je losgaat
Хочу, чтобы ты всё сняла и оторвалась
Meisje, ja, geloof in mij, want meisje, ik geloof in jou
Девочка, да, верь в меня, ведь, девочка, я верю в тебя
Ik zit met m'n hoofd bij jou, ik ga zelfs dood voor jou
Мои мысли только о тебе, я даже умру за тебя
Ik wil dat je met me rookt, ik wil dat je met me drinkt
Я хочу, чтобы ты курила со мной, я хочу, чтобы ты пила со мной
Ik wil dat je naar me kijkt als ik voor je rap of zing
Я хочу, чтобы ты смотрела на меня, когда я для тебя читаю рэп или пою
Ik weet nog toen je naast me lag, 's ochtends toen de wekker ging
Я помню, как ты лежала рядом со мной утром, когда зазвонил будильник
Ik vind jou een echte vrouw, ik vind jou een lekker ding
Я считаю тебя настоящей женщиной, я считаю тебя красоткой
Zeg me wat je denkt, spreek het uit of laat het zien
Скажи мне, что ты думаешь, выскажись или покажи
Al die mensen willen ons niet samen zien
Все эти люди не хотят видеть нас вместе
De hele wereld ondersteboven
Весь мир вверх дном
Zoveel vragen, zoveel pijn
Так много вопросов, так много боли
Als er niemand anders is, echt niemand anders is, geloof me
Если никого нет рядом, совсем никого, поверь мне
Dat ik dan daar voor je zou zijn
Что я буду рядом с тобой
Lieve schat, pak m'n hand en kom effe met me mee
Милая, возьми меня за руку и пойдем со мной
Ik wil dat je bij me blijft, want ik kan het niet alleen
Я хочу, чтобы ты осталась со мной, потому что я не могу быть один
En ik kan d'r niet omheen dat ik niet zonder met je kan
И я не могу игнорировать то, что не могу без тебя
Door jou krijg ik een kind en door jou werd ik een man
Благодаря тебе у меня будет ребенок, и благодаря тебе я стал мужчиной
En sta je voor de spiegel en doe je weer eens lang
И когда ты стоишь перед зеркалом и снова долго собираешься
Kan ik uren naar je kijken en geniet ik er weer van
Я могу часами смотреть на тебя и снова наслаждаться этим
Je hebt klasse, je hebt stijl, echt waar, je bent een topper
У тебя есть класс, у тебя есть стиль, правда, ты лучшая
Met jou ben ik mezelf en ben ik niet te stoppen
С тобой я сам собой и меня не остановить
Je bent m'n alles en m'n vrouw, schat
Ты моё всё и моя жена, милая
Ze kunnen zeggen wat ze willen, ik heb jou schat
Они могут говорить что угодно, у меня есть ты, милая
En kijk me effe aan en hou me effe vast
И посмотри на меня и обними меня
Ik wil dat je weet dat ik van je hou, schat
Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, милая
De hele wereld ondersteboven
Весь мир вверх дном
Zoveel vragen, zoveel pijn
Так много вопросов, так много боли
Als er niemand anders is, echt niemand anders is, geloof me
Если никого нет рядом, совсем никого, поверь мне
Dat ik dan daar voor je zou zijn
Что я буду рядом с тобой





Авторы: Memru Renjaan, Jorik Scholten, Leon Palmen, Julien Willemsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.