Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halen & Trekken
Hin und Her
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Hast
du
also
Recht?
Hab
ich
Recht?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Bereust
du
es
also
nicht?
Bereu
ich
es
nicht?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Ich
hab'
bemerkt,
dass
du
mir
ähnlich
bist
Verander
voor
niemand
Verändere
dich
für
niemanden
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Hast
du
also
Recht?
Hab
ich
Recht?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Bereust
du
es
also
nicht?
Bereu
ich
es
nicht?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Ich
hab'
bemerkt,
dass
du
mir
ähnlich
bist
Hoe
dan
ook
ben
ik
zo,
blijf
ik
zo
Wie
auch
immer,
ich
bin
so,
ich
bleibe
so
Tot
ik
ooit
de
reden
vind
om
het
niet
te
doen
Bis
ich
jemals
den
Grund
finde,
es
nicht
zu
tun
Ik
geloof
dat
je
zo
jezelf
ook
never
nooit
opfockt
Ich
glaube,
dass
du
dich
so
auch
niemals
verrückt
machst
Kom,
is
niet
te
doen
Komm,
das
geht
nicht
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Ich
geb'
nichts
auf
deine
Meinung
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Bestimme
meinen
eigenen
Weg
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
Ich
mache
kein
Hin
und
Her
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Ich
geb'
nichts
auf
deine
Meinung
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Bestimme
meinen
eigenen
Weg
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
Ich
mache
kein
Hin
und
Her
Ik
weet
niet
wat
beter
is
Ich
weiß
nicht,
was
besser
ist
Alleen
of
met
z'n
twee
in
dit
Allein
oder
zu
zweit
hier
drin
Maar
zolang
het
er
nog
even
is
Aber
solange
es
noch
eine
Weile
da
ist
Neem
ik
dit
en
geef
ik
dit
Nehm'
ich
das
und
geb'
ich
das
En
meisje,
ik
vergeet
je
vaak
Und
Mädchen,
ich
vergesse
dich
oft
Een
beetje
liefde,
een
beetje
haat
Ein
bisschen
Liebe,
ein
bisschen
Hass
Maar
ik
wil
dat
je
zeker
weet
Aber
ich
will,
dass
du
sicher
weißt
Dat
jij
er
niet
alleen
voor
staat,
ey
Dass
du
damit
nicht
allein
dastehst,
ey
Meisje,
ik
zeg
je
één
ding
Mädchen,
ich
sag
dir
eins
Omdat
ik
vaak
eromheen
ging
Weil
ich
oft
drumherum
geredet
hab
Iedereen
heeft
een
mening
Jeder
hat
eine
Meinung
Bepaal
je
eigen
beweging
Bestimm'
deinen
eigenen
Weg
Ook
als
ik
het
soms
omdraai
Auch
wenn
ich
es
manchmal
verdrehe
Is
dat
niet
waar
het
om
draait
Ist
das
nicht,
worum
es
geht
Ik
wil
dat
je
me
aankijkt
Ich
will,
dass
du
mich
ansiehst
Nee,
ik
wil
niet
dat
je
omdraait
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
umdrehst
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Hast
du
also
Recht?
Hab
ich
Recht?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Bereust
du
es
also
nicht?
Bereu
ich
es
nicht?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Ich
hab'
bemerkt,
dass
du
mir
ähnlich
bist
Verander
voor
niemand
Verändere
dich
für
niemanden
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Hast
du
also
Recht?
Hab
ich
Recht?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Bereust
du
es
also
nicht?
Bereu
ich
es
nicht?
'K
heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Ich
hab'
bemerkt,
dass
du
mir
ähnlich
bist
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Ich
geb'
nichts
auf
deine
Meinung
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Bestimme
meinen
eigenen
Weg
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
Ich
mache
kein
Hin
und
Her
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Ich
geb'
nichts
auf
deine
Meinung
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Bestimme
meinen
eigenen
Weg
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
(ey,
ey,
ey)
Ich
mache
kein
Hin
und
Her
(ey,
ey,
ey)
Ik
drink
Dom
Perignon
en
Baron
de
L
Ich
trinke
Dom
Perignon
und
Baron
de
L
Je
haat
het
als
ik
je
dronken
bel
Du
hasst
es,
wenn
ich
dich
betrunken
anrufe
Ik
laat
je
zien
hoe
ik
al
m'n
zondes
tel
Ich
zeig'
dir,
wie
ich
all
meine
Sünden
zähle
Ik
kan
langzaam
gaan
en
soms
te
snel
Ich
kann
langsam
machen
und
manchmal
zu
schnell
Jij
zegt
dat
het
ons
sloopt,
ey
Du
sagst,
dass
es
uns
kaputt
macht,
ey
Jij
vindt
dat
ik
je
omkoop
Du
findest,
dass
ich
dich
besteche
Als
ik
een
jas
van
bont
koop
Wenn
ich
einen
Pelzmantel
kaufe
Je
hebt
gelijk
en
het
is
dom
ook
Du
hast
Recht
und
es
ist
auch
dumm
Maar
ik
weet
niet
wat
liefde
doet
Aber
ich
weiß
nicht,
was
Liebe
tut
Ik
wil
je
laten
voelen
hoe
niemand
doet
Ich
will
dich
fühlen
lassen,
wie
es
niemand
tut
Ik
wil
alles
kunnen
geven
als
je
kiezen
moet
Ich
will
alles
geben
können,
wenn
du
wählen
musst
Ik
wil
een
auto
voor
je
kopen
als
je
fietsen
moet
Ich
will
ein
Auto
für
dich
kaufen,
wenn
du
Fahrrad
fahren
musst
Echt,
meisje,
hou
je
mond,
doe
je
ogen
dicht
Echt,
Mädchen,
halt
deinen
Mund,
schließ
deine
Augen
Al
die
mannen
zijn
skeer,
ze
verkopen
niks
All
diese
Männer
sind
pleite,
sie
verkaufen
nichts
Geniet
ervan
voordat
het
over
is
Genieß
es,
bevor
es
vorbei
ist
Geloof
je
mij,
want
ik
geloof
in
dit
Glaubst
du
mir,
denn
ich
glaube
daran
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Hast
du
also
Recht?
Hab
ich
Recht?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Bereust
du
es
also
nicht?
Bereu
ich
es
nicht?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Ich
hab'
bemerkt,
dass
du
mir
ähnlich
bist
Verander
voor
niemand
Verändere
dich
für
niemanden
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Hast
du
also
Recht?
Hab
ich
Recht?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Bereust
du
es
also
nicht?
Bereu
ich
es
nicht?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
Ich
hab'
bemerkt,
dass
du
mir
ähnlich
bist
Hoe
dan
ook
ben
ik
zo,
blijf
ik
zo
Wie
auch
immer,
ich
bin
so,
ich
bleibe
so
Tot
ik
ooit
de
reden
vind
om
het
niet
te
doen
Bis
ich
jemals
den
Grund
finde,
es
nicht
zu
tun
Ik
geloof
dat
je
zo
jezelf
ook
never
nooit
opfockt
Ich
glaube,
dass
du
dich
so
auch
niemals
verrückt
machst
Kom,
is
niet
te
doen
Komm,
das
geht
nicht
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Ich
geb'
nichts
auf
deine
Meinung
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Bestimme
meinen
eigenen
Weg
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
Ich
mache
kein
Hin
und
Her
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
Ich
geb'
nichts
auf
deine
Meinung
Bepaal
m'n
eigen
beweging
Bestimme
meinen
eigenen
Weg
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
Ich
mache
kein
Hin
und
Her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen, Jonathan J Grando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.