Текст и перевод песни Lil Kleine feat. Jonna Fraser - Halen & Trekken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halen & Trekken
Push & Pull
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Are
you
right
then?
Am
I
right?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Do
you
have
no
regrets
then?
Do
I
have
no
regrets?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
I've
noticed
you're
like
me
Verander
voor
niemand
Don't
change
for
anyone
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Are
you
right
then?
Am
I
right?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Do
you
have
no
regrets
then?
Do
I
have
no
regrets?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
I've
noticed
you're
like
me
Hoe
dan
ook
ben
ik
zo,
blijf
ik
zo
Either
way,
this
is
how
I
am,
this
is
how
I'll
stay
Tot
ik
ooit
de
reden
vind
om
het
niet
te
doen
Until
I
find
a
reason
not
to
Ik
geloof
dat
je
zo
jezelf
ook
never
nooit
opfockt
I
believe
this
way
you'll
never
ever
fuck
yourself
up
Kom,
is
niet
te
doen
Come
on,
it's
impossible
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
(Our
problem
is
not
a
money
problem,
it's
a
dignity
problem)
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
I
don't
care
about
your
opinion
Bepaal
m'n
eigen
beweging
I
determine
my
own
movements
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
I
won't
push
and
pull
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
I
don't
care
about
your
opinion
Bepaal
m'n
eigen
beweging
I
determine
my
own
movements
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
I
won't
push
and
pull
Ik
weet
niet
wat
beter
is
I
don't
know
what's
better
Alleen
of
met
z'n
twee
in
dit
Being
alone
or
together
in
this
Maar
zolang
het
er
nog
even
is
But
as
long
as
there's
still
something
Neem
ik
dit
en
geef
ik
dit
I'll
take
it
and
I'll
give
it
En
meisje,
ik
vergeet
je
vaak
And
girl,
I
often
forget
you
Een
beetje
liefde,
een
beetje
haat
A
little
love,
a
little
hate
Maar
ik
wil
dat
je
zeker
weet
But
I
want
you
to
know
for
sure
Dat
jij
er
niet
alleen
voor
staat,
ey
That
you're
not
alone
in
this,
ey
Meisje,
ik
zeg
je
één
ding
Girl,
I'm
telling
you
one
thing
Omdat
ik
vaak
eromheen
ging
Because
I
often
skirted
around
it
Iedereen
heeft
een
mening
Everyone
has
an
opinion
Bepaal
je
eigen
beweging
Determine
your
own
movements
Ook
als
ik
het
soms
omdraai
Even
if
I
sometimes
turn
it
around
Is
dat
niet
waar
het
om
draait
Isn't
that
what
it's
all
about
Ik
wil
dat
je
me
aankijkt
I
want
you
to
look
at
me
Nee,
ik
wil
niet
dat
je
omdraait
No,
I
don't
want
you
to
turn
around
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Are
you
right
then?
Am
I
right?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Do
you
have
no
regrets
then?
Do
I
have
no
regrets?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
I've
noticed
you're
like
me
Verander
voor
niemand
Don't
change
for
anyone
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Are
you
right
then?
Am
I
right?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Do
you
have
no
regrets
then?
Do
I
have
no
regrets?
'K
heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
I've
noticed
you're
like
me
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
I
don't
care
about
your
opinion
Bepaal
m'n
eigen
beweging
I
determine
my
own
movements
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
I
won't
push
and
pull
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
I
don't
care
about
your
opinion
Bepaal
m'n
eigen
beweging
I
determine
my
own
movements
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
(ey,
ey,
ey)
I
won't
push
and
pull
(ey,
ey,
ey)
Ik
drink
Dom
Perignon
en
Baron
de
L
I
drink
Dom
Perignon
and
Baron
de
L
Je
haat
het
als
ik
je
dronken
bel
You
hate
it
when
I
call
you
drunk
Ik
laat
je
zien
hoe
ik
al
m'n
zondes
tel
I'll
show
you
how
I
count
all
my
sins
Ik
kan
langzaam
gaan
en
soms
te
snel
I
can
go
slow
and
sometimes
too
fast
Jij
zegt
dat
het
ons
sloopt,
ey
You
say
it's
ruining
us,
ey
Jij
vindt
dat
ik
je
omkoop
You
think
I'm
bribing
you
Als
ik
een
jas
van
bont
koop
When
I
buy
a
fur
coat
Je
hebt
gelijk
en
het
is
dom
ook
You're
right
and
it's
stupid
too
Maar
ik
weet
niet
wat
liefde
doet
But
I
don't
know
what
love
does
Ik
wil
je
laten
voelen
hoe
niemand
doet
I
want
you
to
feel
what
no
one
else
does
Ik
wil
alles
kunnen
geven
als
je
kiezen
moet
I
want
to
be
able
to
give
you
everything
if
you
have
to
choose
Ik
wil
een
auto
voor
je
kopen
als
je
fietsen
moet
I
want
to
buy
you
a
car
if
you
have
to
ride
a
bike
Echt,
meisje,
hou
je
mond,
doe
je
ogen
dicht
Really,
girl,
shut
your
mouth,
close
your
eyes
Al
die
mannen
zijn
skeer,
ze
verkopen
niks
All
those
men
are
broke,
they
don't
sell
anything
Geniet
ervan
voordat
het
over
is
Enjoy
it
before
it's
over
Geloof
je
mij,
want
ik
geloof
in
dit
Believe
me,
because
I
believe
in
this
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Are
you
right
then?
Am
I
right?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Do
you
have
no
regrets
then?
Do
I
have
no
regrets?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
I've
noticed
you're
like
me
Verander
voor
niemand
Don't
change
for
anyone
Heb
je
gelijk
dan?
Heb
ik
gelijk?
Are
you
right
then?
Am
I
right?
Heb
je
geen
spijt
dan?
Heb
ik
geen
spijt?
Do
you
have
no
regrets
then?
Do
I
have
no
regrets?
'K
Heb
gemerkt
dat
je
op
me
lijkt
I've
noticed
you're
like
me
Hoe
dan
ook
ben
ik
zo,
blijf
ik
zo
Either
way,
this
is
how
I
am,
this
is
how
I'll
stay
Tot
ik
ooit
de
reden
vind
om
het
niet
te
doen
Until
I
find
a
reason
not
to
Ik
geloof
dat
je
zo
jezelf
ook
never
nooit
opfockt
I
believe
this
way
you'll
never
ever
fuck
yourself
up
Kom,
is
niet
te
doen
Come
on,
it's
impossible
(El
problema
nuestro
no
es
un
problema
de
dinero,
es
un
problema
de
dignidad)
(Our
problem
is
not
a
money
problem,
it's
a
dignity
problem)
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
I
don't
care
about
your
opinion
Bepaal
m'n
eigen
beweging
I
determine
my
own
movements
Ik
ga
niet
halen
en
trekken
I
won't
push
and
pull
Ik
geef
niks
om
jouw
mening
I
don't
care
about
your
opinion
Bepaal
m'n
eigen
beweging
I
determine
my
own
movements
'K
Ga
niet
halen
en
trekken
I
won't
push
and
pull
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen, Jonathan J Grando
Альбом
Alleen
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.