Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
laatste
tijd
slaap
ik
vaker
slecht,
het
is
inmiddels
half
vijf
In
letzter
Zeit
schlafe
ich
öfter
schlecht,
es
ist
inzwischen
halb
fünf
Ik
heb
roekeloos
in
de
stad
geshopped
en
die
shit
was
niet
eens
afgeprijsd
Ich
habe
rücksichtslos
in
der
Stadt
geshoppt
und
der
Scheiß
war
nicht
mal
reduziert
Ik
ben
nog
steeds
kapot
van
de
zomer
tour
Ich
bin
immer
noch
kaputt
von
der
Sommertour
Shit
ik
heb
heel
wat
afgereisd
Scheiße,
ich
bin
ganz
schön
viel
gereist
Ik
kan
niet
blijven
schat,
ik
heb
shows
te
doen
Ich
kann
nicht
bleiben,
Schatz,
ich
habe
Shows
zu
spielen
Ik
moet
scherp
blijven,
maar
wordt
afgeleid
Ich
muss
scharf
bleiben,
aber
werde
abgelenkt
Ik
kan
je
laten
zien
hoe
ik
verder
ga
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
ich
weitermache
Als
jij
me
laat
zien
hoe
je
achterblijft
Wenn
du
mir
zeigst,
wie
du
zurückbleibst
Ik
heb
de
liefde
van
mijn
leven
allang
gevonden
Ich
habe
die
Liebe
meines
Lebens
längst
gefunden
Maar
dat
is
ook
vaak
een
lastig
wijf
Aber
das
ist
auch
oft
eine
schwierige
Frau
Ik
hou
van
haar
want
ze
past
bij
mij
Ich
liebe
sie,
denn
sie
passt
zu
mir
Ook
al
heeft
ze
zo
vaak
last
van
mij
Auch
wenn
sie
so
oft
Last
mit
mir
hat
Gaat
er
nooit
echt
een
dag
voorbij
Vergeht
nie
wirklich
ein
Tag
Dat
ik
niet
ik
denk
aan
jou
of
jij
niet
dacht
aan
mij,
ey
An
dem
ich
nicht
an
dich
denke
oder
du
nicht
an
mich
dachtest,
ey
Echt
waar
ik
vind
mijn
cirkel
fijn
Ehrlich,
ich
finde
meinen
Kreis
gut
Want
echt
waar
ik
hou
mijn
cirkel
klein
Denn
ehrlich,
ich
halte
meinen
Kreis
klein
Er
zijn
zoveel
mensen
die
niet
eerlijk
zijn
Es
gibt
so
viele
Leute,
die
nicht
ehrlich
sind
Dit
is
wat
ik
ben
en
niet
probeer
te
zijn
Das
ist,
was
ich
bin
und
nicht
versuche
zu
sein
Echt
waar
ik
vind
mijn
cirkel
fijn
Ehrlich,
ich
finde
meinen
Kreis
gut
Want
echt
waar
ik
hou
mijn
cirkel
klein
Denn
ehrlich,
ich
halte
meinen
Kreis
klein
Er
zijn
zoveel
mensen
die
niet
eerlijk
zijn
Es
gibt
so
viele
Leute,
die
nicht
ehrlich
sind
Dit
is
wat
ik
ben
en
niet
probeer
te
zijn
Das
ist,
was
ich
bin
und
nicht
versuche
zu
sein
Genoeg
geld
verdiend
maar
ook
op
gemaakt
Genug
Geld
verdient,
aber
auch
ausgegeben
Ik
ben
slim
geweest
en
ik
heb
dom
gedaan
Ich
war
schlau
und
ich
habe
dumm
getan
Het
is
je
boy
ik
kom
van
onderaan
Es
ist
dein
Junge,
ich
komme
von
ganz
unten
Maar
mijn
grootste
angst
is
ten
onder
gaan
Aber
meine
größte
Angst
ist
unterzugehen
Ik
kijk
mezelf
aan
en
niet
meer
achterom
Ich
schaue
mich
selbst
an
und
nicht
mehr
zurück
Ik
ben
klaar
met
jou
ik
heb
het
afgerond
Ich
bin
fertig
mit
dir,
ich
habe
es
abgeschlossen
Die
haat
die
je
hebt
ik
lach
erom
Den
Hass,
den
du
hast,
darüber
lache
ich
Want
ik
geloofde
in
dit
toen
jij
dit
grappig
vond
Denn
ich
habe
daran
geglaubt,
als
du
das
lustig
fandest
Een
hele
kleine
jongen
die
de
stad
opzocht
Ein
ganz
kleiner
Junge,
der
die
Stadt
aufsuchte
M'n
hele
salaris
in
de
stad
gebossed
Mein
ganzes
Gehalt
in
der
Stadt
verprasst
Amang
die
heeft
tot
2 keer
de
stad
gekocht
Amang,
der
hat
bis
zu
zweimal
die
Stadt
gekauft
Mijn
schulden
en
mijn
boetes
heb
ik
afgelost
Meine
Schulden
und
meine
Bußgelder
habe
ich
abbezahlt
Nog
steeds
niet
mijn
ziel
of
hart
verkocht
Immer
noch
nicht
meine
Seele
oder
mein
Herz
verkauft
Ze
willen
mij
zien
vallen
maar
ze
wachten
nog
Sie
wollen
mich
fallen
sehen,
aber
sie
warten
noch
Ik
heb
je
vrouw
die
hem
zuigt
als
'ie
harder
word
Ich
habe
deine
Frau,
die
ihn
lutscht,
wenn
er
härter
wird
Als
ze
slapen
gaat
of
ze
wakker
word
Wenn
sie
schlafen
geht
oder
wenn
sie
aufwacht
Ik
zit
dronken
in
de
lobby
Ich
sitze
betrunken
in
der
Lobby
Ik
wil
drugs
ik
hoef
geen
koffie
Ich
will
Drogen,
ich
brauche
keinen
Kaffee
Het
is
m'n
geld
en
niet
mijn
hobby
Es
ist
mein
Geld
und
nicht
mein
Hobby
Ey
echt
ik
hoef
je
props
niet
Ey,
ehrlich,
ich
brauche
deine
Anerkennung
nicht
Ik
zeg
ze
allemaal
ik
stop
niet
Ich
sage
ihnen
allen,
ich
höre
nicht
auf
Ja
nu
zien
ze
dat
ik
opschiet
Ja,
jetzt
sehen
sie,
dass
ich
vorankomme
Echt
wat
je
rapt
dat
klopt
niet
Ehrlich,
was
du
rappst,
das
stimmt
nicht
Jullie
rappers
rappen
off-beat
Ihr
Rapper
rappt
off-beat
En
ik
hoor
zoveel
mensen
praten
Und
ich
höre
so
viele
Leute
reden
Ze
komen
zoveel
dingen
vragen
Sie
kommen
so
viele
Dinge
fragen
Maar
ik
moet
zoveel
dingen
laten
Aber
ich
muss
so
viele
Dinge
lassen
Nu
zie
ik
zoveel
gouden
platen
Jetzt
sehe
ich
so
viele
goldene
Schallplatten
En
ik
denk
zoveel
aan
mijn
vader
Und
ich
denke
so
viel
an
meinen
Vater
Ja
voor
hem
ga
ik
het
maken
Ja,
für
ihn
werde
ich
es
schaffen
Ik
denk
zoveel
aan
mijn
vader
Ich
denke
so
viel
an
meinen
Vater
Ik
zei;
"Voor
hem
ga
ik
het
maken"
Ich
sagte:
"Für
ihn
werde
ich
es
schaffen"
And
uhm,
we've
got
some
turbulence.
Und
ähm,
wir
haben
einige
Turbulenzen.
We're
probably
have
to
put
the
seatbelts
on
for
approximately
half
an
hour,
the
time.
Wir
müssen
wahrscheinlich
die
Sicherheitsgurte
für
etwa
eine
halbe
Stunde
anlegen.
And
that
also
means
normally
that
the
cabin
crew
Und
das
bedeutet
normalerweise
auch,
dass
die
Kabinenbesatzung
They
will
have
to
secure
the
carries
and
we'll
have
to
stop
the
service
economy.
die
Trolleys
sichern
muss
und
wir
den
Service
in
der
Economy
Class
einstellen
müssen.
After
that
we
can
continue
with
what
we
were
doing
and
go
to
the
top,
etcetera.
Danach
können
wir
mit
dem
weitermachen,
was
wir
getan
haben,
etcetera.
Where
we're
going,
when
we
arrive
there,
it's
gonna
be
quite
nice.
Wo
wir
hinfliegen,
wenn
wir
dort
ankommen,
wird
es
ziemlich
schön
sein.
Clear
skies
now,
a
few
clouds,
temperature
around
plus
20
degrees,
Klarer
Himmel
jetzt,
ein
paar
Wolken,
Temperatur
um
plus
20
Grad,
I'll
speak
with
you
when
we
arrive
there
Ich
melde
mich
wieder
bei
Ihnen,
wenn
wir
dort
ankommen
Laat
me
met
rust
want
ik
geniet
ouwe
Lass
mich
in
Ruhe,
denn
ich
genieße,
Alter
Kijk
eens
mee,
er
wordt
verdiend
ouwe
Schau
mal
her,
es
wird
verdient,
Alter
We
werken
hard,
heb
het
verdiend
ouwe,
ey
Wir
arbeiten
hart,
hab's
verdient,
Alter,
ey
Laat
me
met
rust
want
ik
geniet
ouwe
Lass
mich
in
Ruhe,
denn
ich
genieße,
Alter
Ik
ken
je
niet
ouwe
Ich
kenn'
dich
nicht,
Alter
Ik
ben
met
Ronnie
Flex
in
Duitsland
Ich
bin
mit
Ronnie
Flex
in
Deutschland
Jij
weet
dat
ik
niet
meer
thuis
kwam
Du
weißt,
dass
ich
nicht
mehr
nach
Hause
kam
We
pakken
honderd,
pakken
duizend
Wir
holen
hundert,
holen
tausend
Ik
heb
je
bitch
die
naar
me
luistert
Ich
habe
deine
Bitch,
die
auf
mich
hört
Ze
laat
hem
helemaal
verdwijnen
Sie
lässt
ihn
ganz
verschwinden
Echt
waar
ik
noem
d'r
Patrick
Kluivert
Ehrlich,
ich
nenne
sie
Patrick
Kluivert
Ze
kan
me
zuigen,
trekken,
rijden
Sie
kann
mich
lutschen,
fingern,
reiten
En
ondertussen
naar
me
kijken
Und
währenddessen
mich
anschauen
Ik
heb
hele
rijpe
vrouwen
Ich
habe
sehr
reife
Frauen
En
jij
hebt
hele
kleine
meisjes
Und
du
hast
sehr
kleine
Mädchen
Misschien
is
alles
nog
voor
jou,
maar
ik
zorg
dat
het
binnenkort
voor
mij
is
Vielleicht
gehört
alles
noch
dir,
aber
ich
sorge
dafür,
dass
es
bald
mir
gehört
Noem
een
prijs
lieve
schat
Nenn
einen
Preis,
lieber
Schatz
Ik
zeg
jou;
"Echt
alles
is
te
koop"
Ich
sage
dir:
"Ehrlich,
alles
ist
zu
kaufen"
Je
bent
niet
mijn
type,
schat
Du
bist
nicht
mein
Typ,
Schatz
Sorry,
maar
echt
anders
geef
ik
hoop
Sorry,
aber
ehrlich,
sonst
mache
ich
Hoffnung
En
ik
heb
net
een
nieuwe
auto
Und
ich
habe
gerade
ein
neues
Auto
Maar
daar
wordt
nu
al
in
gerookt
Aber
darin
wird
jetzt
schon
geraucht
Ik
heb
een
keuken
in
mijn
huis
Ich
habe
eine
Küche
in
meinem
Haus
Waar
ik
nog
nooit
in
hebt
gekookt
In
der
ich
noch
nie
gekocht
habe
En
ik
heb
schijt
aan
wat
je
vind
Und
ich
scheiße
darauf,
was
du
denkst
Ik
word
gepijpt
door
je
vriendin
Ich
werde
von
deiner
Freundin
geblasen
Ik
betaal
m'n
boetes
als
een
man
Ich
bezahle
meine
Bußgelder
wie
ein
Mann
En
daarom
rij
ik
als
een
kind
Und
deshalb
fahre
ich
wie
ein
Kind
Laat
me
met
rust
want
ik
geniet
ouwe
Lass
mich
in
Ruhe,
denn
ich
genieße,
Alter
Kijk
eens
mee,
er
wordt
verdiend
ouwe
Schau
mal
her,
es
wird
verdient,
Alter
We
werken
hard,
heb
het
verdiend
ouwe,
ey
Wir
arbeiten
hart,
hab's
verdient,
Alter,
ey
Laat
me
met
rust
want
ik
geniet
ouwe
Lass
mich
in
Ruhe,
denn
ich
genieße,
Alter
Ik
ken
je
niet
ouwe
Ich
kenn'
dich
nicht,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen
Альбом
Alleen
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.