Текст и перевод песни Lil Kleine - Wat Een Tijd Om Te Leven
Wat Een Tijd Om Te Leven
Какое время, чтобы жить
Dit
had
ik
nooit
verwacht,
echt,
laat
me
nu
alleen
Я
такого
не
ожидал,
правда,
оставь
меня
сейчас
одного
Hebben
ze
geen
verhaal
vandaag,
nou
dan
maken
ze
d'r
één
У
них
нет
сегодня
истории,
ну
тогда
они
её
придумают
Maar
ik,
ik
ben
gelukkig
en
mijn
vader
is
oké
Но
я,
я
счастлив,
и
мой
отец
в
порядке
Is
eentje
niet
genoeg,
nou
dan
halen
we
d'r
twee
Одного
мало,
ну
тогда
возьмём
два
Schat,
was
aan
het
praten
over
jou
met
je
moeder
Милая,
говорил
о
тебе
с
твоей
мамой
Hoe
bijzonder
ze
je
vind
en
ze
vertelde
over
vroeger
Какой
особенной
она
тебя
считает
и
рассказывала
о
прошлом
M'n
gevoel
met
je
delen,
shit,
echt
ik
vind
het
moeilijk
Делиться
с
тобой
своими
чувствами,
чёрт,
правда,
мне
сложно
Ey,
ja,
echt
ik
vind
het
moeilijk
Эй,
да,
правда,
мне
сложно
Ik
weet
dat
ik
niet
de
eerste
was,
ook
niet
in
de
eerste
klas
Я
знаю,
что
не
был
первым,
и
не
в
первом
классе
Maar
ik
kan
niet
meer
zonder
jou,
al
vanaf
de
eerste
dag
Но
я
не
могу
без
тебя,
с
самого
первого
дня
Ik
weet
dat
hetgeen
wat
ik
deed
niet
eerlijk
was
Я
знаю,
что
то,
что
я
сделал,
было
нечестно
Want
ik,
ik
zeg
je
eerlijk
schat,
hier
wordt
niks
verheerlijkt
schat
Ведь
я,
я
говорю
тебе
честно,
милая,
здесь
ничто
не
приукрашивается,
милая
We
gaven
het
een
kans
en
jij
en
ik
probeerde
dat
Мы
дали
этому
шанс,
и
ты
и
я
пытались
Maar
soms
gaat
het
fout
en
doe
ik
juist
wat
het
verkeerde
was
Но
иногда
всё
идёт
не
так,
и
я
делаю
именно
то,
что
было
неправильно
Fock
je
Louis
hakken,
Chanel,
leren
tas
К
чёрту
твои
каблуки
Louis,
Chanel,
кожаную
сумку
Schatje,
je
bent
meer
dan
dat,
die
anderen
forceren
dat
Детка,
ты
больше,
чем
это,
другие
навязывают
это
Die
anderen
forceren
dat
Другие
навязывают
это
An-anderen
forceren
dat
Др-другие
навязывают
это
Die
anderen
forceren
dat
Другие
навязывают
это
An-anderen
forceren
dat
Др-другие
навязывают
это
Zoek
je
rust,
dan
kan
je
bij
me
komen,
jij
liet
me
bij
je
wonen
Ищешь
покоя,
можешь
прийти
ко
мне,
ты
позволила
мне
жить
у
тебя
We
gingen
shoppen
in
de
stad
om
de
tijd
te
doden
Мы
ходили
по
магазинам
в
городе,
чтобы
убить
время
Nu
ben
ik
zonder
jou
en
weet
niet
hoe
de
tijd
zal
lopen
Теперь
я
без
тебя
и
не
знаю,
как
пойдёт
время
Nachten
lang
in
de
stad,
laat
die
treintjes
komen
Ночи
напролёт
в
городе,
пусть
эти
поезда
приходят
En
ik
ben
eerlijk
met
je,
ik
leg
me
nu
zelf
bloot
И
я
честен
с
тобой,
я
сейчас
раскрываюсь
En
het
wordt
tijd
dat
jij
voor
jezelf
koos
И
пришло
время,
чтобы
ты
выбрала
себя
Je
nieuwe
vriend
die
is
een
sukkel
en
werkeloos
Твой
новый
парень
— неудачник
и
безработный
Maar
denk
je
terug
aan
toen,
maak
je
jezelf
boos
Но
когда
ты
вспоминаешь
о
прошлом,
ты
злишься
на
себя
Nu
ben
ik
druk
in
het
weekend,
ik
doe
elf
shows
Сейчас
я
занят
по
выходным,
у
меня
одиннадцать
шоу
Ik
denk
alleen
aan
jou
maar
ben
met
elf
ho's
Я
думаю
только
о
тебе,
но
я
с
одиннадцатью
шл*хами
Ze
zeggen
liefde
maakt
blind,
en
zo
werkt
het
ook
Говорят,
любовь
слепа,
и
так
оно
и
есть
Maar
ik
kan
van
je
houden
schat,
en
ik
bescherm
je
ook
Но
я
могу
любить
тебя,
детка,
и
я
защищу
тебя
Hij
is
niet
als
ik,
nee,
en
dat
merk
je
ook
Он
не
такой,
как
я,
нет,
и
ты
это
тоже
замечаешь
Misschien
met
veelsteveel
drugs,
maar
ik
verwerk
het
ook
Может
быть,
со
слишком
большим
количеством
наркотиков,
но
я
тоже
справляюсь
с
этим
Ook
ik
ben
soms
alleen
je
mag
het
weten
Иногда
я
тоже
одинок,
ты
можешь
это
знать
En
ik
weet
dat
het
wel
moet,
maar
ik
wil
je
niet
vergeten,
shit
И
я
знаю,
что
так
должно
быть,
но
я
не
хочу
тебя
забывать,
чёрт
Die
anderen
forceren
dat
Другие
навязывают
это
An-anderen
forceren
dat
Др-другие
навязывают
это
Die
anderen
forceren
dat
Другие
навязывают
это
An-anderen
forceren
dat
Др-другие
навязывают
это
I
have
a
lot
of
money.
Cash,
CREAM,
У
меня
много
денег.
Наличные,
CREAM,
I
make
a
million
pennies
a
day.
I
own
four
cars.
Я
зарабатываю
миллион
пенни
в
день.
У
меня
четыре
машины.
I
own
five
CD-Players.
I
own
the
biggest
watch
in
New
England.
У
меня
пять
CD-плееров.
У
меня
самые
большие
часы
в
Новой
Англии.
I
own
a
pack
of
sweatdogs.
У
меня
есть
пачка
спортивных
костюмов.
I
own
a
Pizza
Hut.
I
will
buy
you
all.
Hahaha
У
меня
есть
Pizza
Hut.
Я
куплю
вам
всё.
Ха-ха-ха
En
ik
hou
mezelf
sterk
ja,
kijk
eens
hoe
ik
dapper
praat
И
я
держусь
молодцом,
да,
посмотри,
как
я
храбро
говорю
Maar
ik
wil
jou
en
niet
die
wekker
die
me
wakker
maakt
Но
я
хочу
тебя,
а
не
этот
будильник,
который
меня
будит
Een
heleboel
problemen,
dat
is
wat
je
achter
laat
Кучу
проблем,
вот
что
ты
оставляешь
позади
Of
het
nog
ooit
zo
wordt
heb
ik
me
afgevraagd
Будет
ли
так
когда-нибудь
ещё,
я
задавался
вопросом
Alle
onzin
en
stress,
die
laat
ik
links
liggen
Всю
ерунду
и
стресс
я
оставляю
в
стороне
Jij
drinkt
je
pijn
weg
met
je
vriendinnen
Ты
заливаешь
свою
боль
с
подругами
We
zitten
in
een
hoop
ellende
en
niks
minder
Мы
по
уши
в
дерьме,
и
не
меньше
Al
ben
ik
jou
kwijt,
shit,
kan
ik
je
blind
vinden
Даже
если
я
потеряю
тебя,
чёрт,
я
смогу
найти
тебя
вслепую
En
ging
het
slecht
vroeg
ik
mijn
vader
om
advies
И
когда
дела
шли
плохо,
я
просил
совета
у
отца
Maar
deze
dagen
ben
ik
stil,
de
laatste
tijd
zeg
ik
hem
niets
Но
в
последнее
время
я
молчу,
последнее
время
я
ему
ничего
не
говорю
En
ik
rij
wel
in
een
Range,
maar
ken
die
dagen
op
de
fiets
И
я
езжу
на
Range
Rover,
но
помню
те
дни
на
велосипеде
Geloof
me,
gunnen
staat
je
mooier
gozer,
haten
staat
je
vies
Поверь
мне,
великодушие
тебе
больше
идёт,
братан,
ненависть
тебя
уродует
En
ik
denk
aan
zoveel
zondes
als
de
wijn
weer
wordt
geschonken
И
я
думаю
о
стольких
грехах,
когда
вино
снова
разливают
Jij
hebt
de
boot
gemist
en
anders
was
'ie
wel
gezonken
Ты
упустила
лодку,
а
иначе
она
бы
затонула
Ik
ben
geen
alcoholist
maar
veelste
vaak
ben
ik
weer
dronken
Я
не
алкоголик,
но
слишком
часто
я
снова
пьян
En
hoe
alle
dingen
gingen
vind
ik
zonde
И
как
всё
произошло,
мне
жаль
Wat
een
tijd
om
te
leven
Какое
время,
чтобы
жить
Wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое
время
Wat-
wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое-
какое
время
Wat
een
tijd
om
te
leven
Какое
время,
чтобы
жить
Wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое
время
Wat-
wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое-
какое
время
Wat
een
tijd
om
te
leven
Какое
время,
чтобы
жить
Wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое
время
Wat-
wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое-
какое
время
Wat
een
tijd
om
te
leven
Какое
время,
чтобы
жить
Wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое
время
Wat-
wat-
wat
een
tijd
Какое-
какое-
какое
время
Ik
heb
altijd-,
altijd
ligt
m'n
schrijfblok
op
m'n
bureau.
Ik
kijk
gewoon
en
dan
denk
ik
van;
"Ja".
Ga
ik
een
beetje
zinnen
bedenken
enzo,
wat
rijmt.
Ik
vind
niet
zo-,
ik
vind
je
niet
echte-
een
echte
rapper
als
je
niet
je
teksten
zelf
schrijft,
dus
dat
doe
ik
ook
zelf.
Ik
wil
mensen
ook
iets
vertellen
met
rappen,
weet
je?
У
меня
всегда-,
всегда
мой
блокнот
лежит
на
столе.
Я
просто
смотрю
и
думаю:
"Да".
Начинаю
придумывать
фразы
и
всё
такое,
что
рифмуется.
Я
не
считаю
себя-,
я
не
считаю
тебя
настоящим-
настоящим
рэпером,
если
ты
не
пишешь
свои
тексты
сам,
поэтому
я
тоже
пишу
сам.
Я
хочу
что-то
сказать
людям
своим
рэпом,
понимаешь?
Ehm,
dat
je
niet
alleen-.
Want
ik
ben
een
beetje-,
ik
ben
best
wel
klein
weetje?
En
ook-
ook
als
je
klein
bent
dat
je
dan
gewoon
nog
vet
kan
rappen,
weet
je?
Эм,
что
ты
не
один-.
Потому
что
я
немного-,
я
довольно
маленький,
понимаешь?
И
даже-
даже
если
ты
маленький,
ты
всё
равно
можешь
круто
читать
рэп,
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorik Scholten, Julien Willemsen
Альбом
Alleen
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.