Lil Knight - Lost - перевод текста песни на немецкий

Lost - Lil Knightперевод на немецкий




Lost
Verloren
Người ta nói rằng
Man sagt,
Cho thượng đế đóng hết tất cả các cánh cửa lại
dass selbst wenn Gott alle Türen schließt,
Thì ngài vẫn sẽ mởi ra một ô cửa cho chúng ta
er immer noch ein Fenster für uns öffnen wird.
Anh luôn tin vào điều đó
Ich habe immer daran geglaubt.
đêm nay
Und heute Nacht,
Nhìn về nơi xa theo những ánh sàng len lỏi rọi vào căn phòng
wenn ich in die Ferne schaue, wo Lichtstrahlen in den Raum fallen,
Anh tự hỏi lòng mình
frage ich mich selbst,
Anh sẽ làm thế nào để vượt qua những mất mát
wie ich diesen Verlust überwinden soll,
Nơi khoảng trống quá lớn em để lại
diese große Leere, die du hinterlassen hast.
P.A:::
P.A:::
Nhớ, anh trong những giấc
Erinnere dich, ich bin in deinen Träumen,
Khi mỗi đêm buông xuống em không thể quên đc anh
wenn jede Nacht hereinbricht, kann ich dich nicht vergessen.
Một đêm trôi thê bao nỗi nhớ mong
Eine Nacht zieht sich hin, voller Sehnsucht,
Dường như cảm xúc đã hao trong ức
als ob die Gefühle in der Erinnerung verblasst wären.
Cho em đã cố để làm đc mọi việc
Obwohl ich versucht habe, alles zu tun,
Bất chấp dẫu lối đó xa anh để bước qua lost
trotz des weiten Weges, um dich zu verlassen, um darüber hinwegzukommen, verloren.
Không níu kéo lúc anh ra đi
Ich klammere mich nicht fest, wenn du gehst.
Biết cũng sẽ phải ngày vết thương kia
Ich weiß, dass die Wunde eines Tages
Dần cũng phai phôi đi theo dòng thời gian
mit der Zeit verblassen wird.
một ngày anh sẽ bước tới để nhận lấy cuộc sống của anh
Eines Tages werde ich vorwärts gehen, um mein Leben zu leben.
Biết cho rằng anh sẽ cũng dễ vượt qua nỗi đau
Ich weiß, dass ich den Schmerz leicht überwinden werde,
Nhưng sao một ngày anh rời xa em
aber warum, als ich dich verließ,
Rời xa những ức, lúc ta mãi mất nhau
die Erinnerungen verließ, haben wir uns für immer verloren.
một ngày em sẽ chấp nhận những đớn đau khi xa nhau
Eines Tages werde ich den Schmerz der Trennung akzeptieren,
Lặng lẽ cất bước những bước chân rút lui khỏi trái tim aaaaàanh
und leise Schritte machen, um aus deinem Herzen zu treten, mein Liebling.
Nhớ giữa đêm chỉ còn lại mỗi em
In der Erinnerung der Nacht ist nur noch die Erinnerung an dich,
Mưa rơi vẫn rơi bên ô cửa, từng hạt mưa như cứa nát cõi lòng em tái
der Regen fällt immer noch ans Fenster, jeder Tropfen zerreißt mein Herz.
Trong bóng tối cố tìm quên tình mình vẫn vang trong tim
In der Dunkelheit versuche ich zu vergessen, aber meine Liebe hallt immer noch in meinem Herzen wider,
để tưởng chừng tim em đã vỡ nát trong đêm nay
als ob mein Herz heute Nacht zerbrochen wäre.
Nhưng khỏang cách xa chúng ta không thể tìm tới bên nhau
Aber die Entfernung zwischen uns ist zu groß, wir können uns nicht finden.
...quá xa xôi...
...zu weit entfernt...
LK::::
LK::::
Anh đã lao vào một mùa đông đợi chờ
Ich bin in einen wartenden Winter gestürzt,
Trông rỗng không nghĩ suy chỉ biết tiến về phía trước
leer, ohne nachzudenken, nur vorwärts gehend.
Ngày ngày trôi qua, cuộc sống luôn
Tag für Tag vergeht, das Leben ist immer
Những chặng đường dài mệt mỏi không phương hướng
ein langer, ermüdender Weg ohne Richtung.
Chỉ biết gắng chịu tất cả mọi gánh nặng đè lên đôi chân mình
Ich versuche nur, alle Lasten zu ertragen, die meine Schritte beschweren.
Người ta nói mỗi lúc tuyệt vọng khi không niềm tin
Man sagt, in Zeiten der Verzweiflung, ohne Glauben,
Hãy cố tìm cho mình những một nhìn về những khoảng trống gần nhất
soll man versuchen, die nächstgelegenen leeren Stellen zu sehen,
đừng để đôi mắt mình nhắm lại khi ánh sáng đó vụt tắt
lass deine Augen nicht geschlossen, wenn das Licht erlischt.
Sẽ thấy đc con đường mình đi nhưng đôi khi
Du wirst den Weg sehen, den du gehst, aber manchmal
Anh chỉ muốn mình một người hình
möchte ich nur unsichtbar sein,
Nơi tình lạc vào giấc của em
wo ich mich in deine Träume verirren kann,
để mang đến cho em những câu trả lời khi mọi thứ rối lên
um dir Antworten zu geben, wenn alles durcheinander gerät.
anh biết
Weil ich es weiß,
Tình yêu chỉ những nét phác hoạ giản đơn
Liebe ist nur eine einfache Skizze,
Nhưng thật rối ren không như ta tưởng tương đâu em
aber so verwirrend, nicht wie wir es uns vorstellen, mein Schatz.
P.A:::
P.A:::
Biết cho rằng anh sẽ cũng dễ vượt qua nỗi đau
Ich weiß, dass ich den Schmerz leicht überwinden werde,
Nhưng sao một ngày anh rời xa em
aber warum, als ich dich verließ,
Rời xa những ức, lúc ta mãi mất nhau
die Erinnerungen verließ, haben wir uns für immer verloren.
một ngày em sẽ chấp nhận những đớn đau khi xa nhau
Eines Tages werde ich den Schmerz der Trennung akzeptieren,
Lặng lẽ cất bước những bước chân rút khỏi trái tim aaaaàanh
und leise Schritte machen, um aus deinem Herzen zu treten, mein Liebling.





Авторы: Andrew D Heater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.