Текст и перевод песни Lil Lano - 100k
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
I
have
100,000
euros,
but
no
real
friends
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
Everything's
cool
on
my
side,
but
you're
disappointed
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
I've
already
done
and
achieved
everything
you
dream
of
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
And
now
I
stand
at
the
top
looking
down
on
you
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
I
have
100,000
euros,
but
no
real
friends
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
Everything's
cool
on
my
side,
but
you're
disappointed
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
I've
already
done
and
achieved
everything
you
dream
of
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
And
now
I
stand
at
the
top
looking
down
on
you
Ja,
hast
du
еinmal
Geld,
hast
du
einfach
tausend
Freunde
Yes,
if
you
have
money,
you'll
suddenly
have
a
thousand
friends
Und
sind
sie
einmal
weg,
hast
du
einfach
tausend
neue
And
when
they're
gone,
you'll
have
another
thousand
new
ones
Halt
nicht
an
ihn'n
fest,
die
Zeit
kommt,
wo
sie
dich
enttäuschen
Don't
hold
on
to
them,
the
time
will
come
when
they'll
let
you
down
Bei
Ruhm
und
Fame,
ja,
da
schwören
sie
dir
ihre
Treue
With
fame
and
fortune,
yes,
they
swear
their
loyalty
to
you
Doch
wenn
du
einmal
fällst,
sind
sie
weg,
das
weiß
ich
heute
But
when
you
fall
once,
they're
gone,
I
know
it
now
Und
es
gibt
vieles,
was
ich
heutzutage
auch
bereue
And
there
is
much
that
I
regret
today
Und
sie
waren
nie
sie
selbst,
glaub
mir,
davon
wurd
ich
Zeuge
And
they
were
never
themselves,
believe
me,
I
witnessed
it
Geht
es
um
Geld,
musst
du
stark
sein,
sonst
gewinnt
der
Teufel
When
it
comes
to
money,
you've
got
to
be
strong
or
the
devil
will
win
Ich
glaub
wirklich
gar
nichts
mehr,
was
mir
irgendwer
noch
sagt
I
really
don't
believe
anything
anyone
tells
me
anymore
100.000,
aber
niemand
ist
für
dich
da,
läuft
es
nicht
nach
Plan
100,000,
but
no
one
is
there
for
you,
if
things
don't
go
according
to
plan
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
I
have
100,000
euros,
but
no
real
friends
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
Everything's
cool
on
my
side,
but
you're
disappointed
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
I've
already
done
and
achieved
everything
you
dream
of
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
And
now
I
stand
at
the
top
looking
down
on
you
Ich
hab
100.000
Euro,
aber
kein'n
echten
Freund
I
have
100,000
euros,
but
no
real
friends
Von
meiner
Seite
alles
cool,
doch
du
bist
enttäuscht
Everything's
cool
on
my
side,
but
you're
disappointed
Habe
alles
schon
gemacht
und
geschafft,
wovon
ihr
träumt
I've
already
done
and
achieved
everything
you
dream
of
Und
jetzt
steh
ich
an
der
Spitze
und
schau
runter
auf
euch
And
now
I
stand
at
the
top
looking
down
on
you
Und
ich
hab
alles
gesagt,
alles
gesagt
und
du
hast
gedacht
And
I've
said
it
all,
said
it
all
and
you
thought
Ich
lüge,
aber
heute
musst
du
leider
einsehen,
alles
ist
wahr
I
was
lying,
but
today
you
must
unfortunately
see
that
it's
all
true
Alles
ist
wahr,
und
du
hörst,
wie
die
Community
bettelt
It's
all
true,
and
you
hear
how
the
community
begs
Dass
es
ein
Ende
gibt
und
ihr
euch
vertragt,
ihr
euch
vertragt
That
there
be
an
end
and
you
make
up,
you
make
up
Aber
was
soll
ich
dazu
sagen?
Nach
so
vielen
Versuchen
But
what
should
I
say
about
it?
After
so
many
attempts
Nahm
er
nicht
meine
Hand,
nicht
meine
Hand
He
didn't
take
my
hand,
not
my
hand
Und
ihr
machtet
mich
zum
Clown,
doch
dieser
Clown
And
you
made
a
clown
of
me,
but
this
clown
Er
steht
heut
vor
euch
und
er
ist
jetzt
ein
Mann
He
stands
before
you
today
and
he
is
now
a
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Wirsching, Alec Valestra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.