Текст и перевод песни Lil Lion - Nunca Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Vayas
Никогда не уходи
Dame
tu
mano
y
caminemos
Дай
мне
свою
руку,
и
мы
пойдем
A
un
lugar
donde
quieras
ir,
Туда,
куда
ты
захочешь,
Si
hay
verano
o
hay
invierno
Летом
или
зимой,
Siempre
estaré
junto
a
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
No
te
llevare
a
un
camino
oscuro
Я
не
поведу
тебя
темной
дорогой,
Todo
a
su
tiempo
mas
que
seguro
Всему
свое
время,
более
чем
уверен,
Pero
te
prometo
y
poco
lo
dudo
Но
я
обещаю,
и
почти
не
сомневаюсь,
Contaras
conmigo
a
cada
segundo,
Что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
каждую
секунду.
Eres
esa
estrella
que
brinda
paz,
Ты
та
звезда,
что
дарит
покой,
Solo
causa
en
mi
la
tranquilidad,
Вызываешь
во
мне
лишь
спокойствие,
De
saber
que
todo
no
va
tan
mal,
От
осознания,
что
все
не
так
уж
плохо,
Y
de
enamorarme
una
vez
mas
И
влюбляюсь
я
вновь.
Sin
temor
a
nada,
nada...
Без
страха
ни
перед
чем,
ни
перед
чем...
Que
nunca
te
vayas,
vayas...
Чтобы
ты
никогда
не
уходила,
не
уходила...
Que
esas
madrugadas,
dadas...
Чтобы
те
ночи,
проведенные
вместе...
No
sean
olvidadas
Не
были
забыты
¡Nunca
mas!
Никогда
больше!
Sin
temor
a
nada,
nada...
Без
страха
ни
перед
чем,
ни
перед
чем...
Que
nunca
te
vayas,
vayas...
Чтобы
ты
никогда
не
уходила,
не
уходила...
Que
esas
madrugadas,
dadas...
Чтобы
те
ночи,
проведенные
вместе...
¡no
sean
olvidadas!
Не
были
забыты!
Es
que
tocar
tus
labios
es
una
necesidad
Прикоснуться
к
твоим
губам
— моя
потребность,
Pues
cuando
te
tengo
tan
cerca
hay
tranquilidad,
Ведь
когда
ты
рядом,
я
чувствую
спокойствие,
Y
no
puedo
dejar
de
hablarte,
И
я
не
могу
перестать
говорить
с
тобой,
Es
tan
primordial
el
tener
que
verte,
Так
важно
видеть
тебя,
Llevarte
tu
mano
hasta
el
día
de
mi
muerte...
Держать
тебя
за
руку
до
самой
моей
смерти...
Un
pacto
confirmado
estando
dios
presente
Договор,
заключенный
в
присутствии
Бога.
Y
todo
en
mi
cambio...
И
все
во
мне
изменилось...
Pues
si
llegaste
tu
y
tu
y
tu
y
tu
y
tu
Ведь
если
появилась
ты,
ты,
ты,
ты,
ты...
Creo
no
encontrar
una
razón...
Кажется,
я
не
найду
причины...
Para
alejarme
yo
de
ti
de
ti
de
ti
Чтобы
уйти
от
тебя,
от
тебя,
от
тебя...
Sin
temor
a
nada,
nada...
Без
страха
ни
перед
чем,
ни
перед
чем...
Que
nunca
te
vayas,
vayas...
Чтобы
ты
никогда
не
уходила,
не
уходила...
Que
esas
madrugadas,
dadas
Чтобы
те
ночи,
проведенные
вместе...
No
sean
olvidadas
Не
были
забыты
¡Nunca
mas!
Никогда
больше!
Sin
temor
a
nada,
nada...
Без
страха
ни
перед
чем,
ни
перед
чем...
Que
nunca
te
vayas,
vayas
Чтобы
ты
никогда
не
уходила,
не
уходила...
Que
esas
madrugadas,
dadas
Чтобы
те
ночи,
проведенные
вместе...
No
sean
olvidadas...
Не
были
забыты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Alexander Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.