Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Olvidarte
Не могу тебя забыть
Ey
Santi,
dale
Эй,
Санти,
давай
Tanta
eran
las
ganas
de
tenerte
Так
сильно
хотел
тебя
Y
que
te
alejaras
hasta
el
día
de
mi
muerte
Чтобы
ты
оставалась
со
мной
до
самой
моей
смерти
Di
todo
de
mí
para
que
esto
fuera
más
fuerte
Я
отдал
все,
чтобы
это
было
крепче
Y
te
enamoraras
de
mí
perdidamente
И
чтобы
ты
влюбилась
в
меня
без
памяти
Trataba
enamorarte
así
de
lejos
Пытался
влюбить
тебя
издалека
Con
una
mirada
o
con
un
mensaje
tierno
Взглядом
или
нежным
сообщением
Tuve
mucha
intención
de
acercarme
a
tu
cuerpo
У
меня
было
сильное
желание
приблизиться
к
твоему
телу
Pero
más
la
pena
me
ganó
en
ese
momento
Но
в
тот
момент
страх
победил
меня
De
que
tú
me
vieras
Что
ты
меня
увидишь
Y
que
me
ignoraras
И
проигнорируешь
Por
mi
apariencia
Из-за
моей
внешности
Eso
era
lo
que
a
mí
me
detenía
y
lo
que
no
sabías
Это
меня
останавливало,
и
ты
не
знала
Es
que
por
ti
moría
Что
я
по
тебе
умирал
Cuando
te
veía
Когда
видел
тебя
Se
hace
inmensa,
incontrolable
las
ganas
de
tenerte
Желание
обладать
тобой
становилось
огромным,
неконтролируемым
Y
no
puedo,
no
puedo
olvidarte
И
я
не
могу,
не
могу
забыть
тебя
Y
es
que
no
quiero,
algún
día
dejarte
И
я
не
хочу,
когда-нибудь
оставить
тебя
Y
es
que
no
puedo,
no
puedo
olvidarte
И
я
не
могу,
не
могу
забыть
тебя
Y
es
que
no
quiero,
algún
día
dejarte
И
я
не
хочу,
когда-нибудь
оставить
тебя
Y
es
que
voy
al
universo,
te
bajo
mil
estrellas
Я
отправлюсь
во
вселенную,
достану
тебе
тысячу
звезд
Te
muestro
que
no
te
pareces
a
ninguna
de
ellas
Покажу
тебе,
что
ты
не
похожа
ни
на
одну
из
них
Eres
la
perfección
entre
miles
de
doncellas
Ты
- совершенство
среди
тысяч
девушек
Fuiste
la
inspiración
en
cada
verso
de
este
tema
Ты
была
вдохновением
в
каждом
куплете
этой
песни
Toma
mi
mano
y
caminemos
hasta
el
horizonte
Возьми
мою
руку
и
пойдем
до
горизонта
En
donde
tu
piel
y
mi
piel
sea
nuestro
único
norte
Где
твоя
кожа
и
моя
кожа
будут
нашим
единственным
ориентиром
Y
así
puedas
besarme
sin
temor
a
que
nos
vean
И
ты
сможешь
целовать
меня,
не
боясь,
что
нас
увидят
Creyendo
en
nosotros
así
nadie
más
nos
crea
Веря
в
нас,
даже
если
никто
больше
не
верит
Y
voy
loco,
más
loco
por
ti
И
я
схожу
с
ума,
еще
больше
с
ума
по
тебе
Y
no
creí
que
estuvieras
tan
presente
en
mí
y
así
yo
vi
И
я
не
думал,
что
ты
так
сильно
присутствуешь
во
мне,
и
вот
я
увидел
Que
no
puedo
estar
lejos
de
ti,
ni
tú
de
mí
Что
я
не
могу
быть
далеко
от
тебя,
как
и
ты
от
меня
Ya
que
Dios
y
la
vida
siempre
lo
quiso
así
Ведь
Бог
и
жизнь
всегда
этого
хотели
Y
voy
loco
más
loco
por
ti
y
no
creí
И
я
схожу
с
ума,
еще
больше
с
ума
по
тебе,
и
я
не
думал
Y
no
creí
que
estuvieras
tan
presente
en
mí
y
así
yo
vi
И
я
не
думал,
что
ты
так
сильно
присутствуешь
во
мне,
и
вот
я
увидел
Que
no
puedo
estar
lejos
de
ti,
ni
tú
de
mí
Что
я
не
могу
быть
далеко
от
тебя,
как
и
ты
от
меня
Ya
que
Dios
y
la
vida
siempre
lo
quiso
así
Ведь
Бог
и
жизнь
всегда
этого
хотели
Y
no
puedo,
no
puedo
olvidarte
И
я
не
могу,
не
могу
забыть
тебя
Y
es
que
no
quiero,
algún
día
dejarte
И
я
не
хочу,
когда-нибудь
оставить
тебя
Y
es
que
no
puedo,
no
puedo
olvidarte
И
я
не
могу,
не
могу
забыть
тебя
Y
es
que
no
quiero,
algún
día
dejarte
И
я
не
хочу,
когда-нибудь
оставить
тебя
Ah,
es
el
Lil
Lion
А,
это
Lil
Lion
Santiago
Parra
en
la
guitarra
Сантьяго
Парра
на
гитаре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liendo Alejandro Vezzani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.