Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High School Dropout
Highschool-Abbrecher
Lil
Loaded
done
did
it
again
(What?)
Lil
Loaded
hat's
schon
wieder
getan
(Was?)
Lil
Loaded
done
did
it
again
(Gang)
Lil
Loaded
hat's
schon
wieder
getan
(Gang)
Lil
Loaded
done
did
it
again
(Gang,
gang,
gang)
Lil
Loaded
hat's
schon
wieder
getan
(Gang,
gang,
gang)
Lil
Loaded
done
did
it
again
(What?)
Lil
Loaded
hat's
schon
wieder
getan
(Was?)
Lil
Loaded
done
did
it
again
(Gang)
Lil
Loaded
hat's
schon
wieder
getan
(Gang)
Lil
Loaded
done
did
it
again
(What?)
Lil
Loaded
hat's
schon
wieder
getan
(Was?)
Lil
Loaded
done
did
it
again
Lil
Loaded
hat's
schon
wieder
getan
(Oh
yeah,
Oh
Boy,
this
shit
bangin')
(Oh
yeah,
Oh
Junge,
dieser
Scheiß
knallt)
I'ma
live
ass
high
school
dropout
(Yo)
Ich
bin
ein
krasser
Highschool-Abbrecher
(Yo)
Play
the
Draco
like
a
'tar,
tell
'em
rock
out
(Gang)
Spiel'
die
Draco
wie
'ne
Gitarre,
sag
ihnen,
rockt
ab
(Gang)
50K
and
I'll
wipe
a
nigga
block
out
(Brrap)
50K
und
ich
räum'
den
Block
eines
Niggas
auf
(Brrap)
Half
a
mill'
and
I'm
high
school
dropout
(Dropout)
'Ne
halbe
Mille
und
ich
bin
Highschool-Abbrecher
(Abbrecher)
I'ma
live
ass
high
school
dropout
(Gang)
Ich
bin
ein
krasser
Highschool-Abbrecher
(Gang)
I'ma
live
ass
high
school
dropout
(Yo)
Ich
bin
ein
krasser
Highschool-Abbrecher
(Yo)
50K
and
I'll
wipe
a
nigga
block
out
(Go
get
him)
50K
und
ich
räum'
den
Block
eines
Niggas
auf
(Hol
ihn
dir)
Play
the
Draco
like
a
'tar,
tell
'em
rock
out
(Brrap)
Spiel'
die
Draco
wie
'ne
Gitarre,
sag
ihnen,
rockt
ab
(Brrap)
Fuck
niggas
'round
me,
I
still
be
posted
(Yuh)
Scheiß
Niggas
um
mich
rum,
ich
bin
immer
noch
am
Posten
(Yuh)
Let
a
nigga
run,
I
bet
his
chin
get
toasted
(Pow,
pow,
pow)
Lass
'nen
Nigga
rennen,
ich
wette,
sein
Kinn
wird
geröstet
(Pow,
pow,
pow)
Let
a
nigga
run,
I
bet
his
lip
get
roasted
(Bitch)
Lass
'nen
Nigga
rennen,
ich
wette,
seine
Lippe
wird
gebraten
(Schlampe)
Fuck
a
nigga
feelings,
I
don't
feel
the
emotion
(Lil'
bitch)
Scheiß
auf
die
Gefühle
eines
Niggas,
ich
fühl'
die
Emotion
nicht
(Kleine
Schlampe)
Thеy
take
my
big
brother,
I
don't
feel
no
more
(No)
Sie
haben
meinen
großen
Bruder
geholt,
ich
fühl'
nichts
mehr
(Nein)
Took
my
partnеr
on
the
drill,
he
don't
kill
no
more
(Brrap)
Nahm
meinen
Partner
mit
auf
den
Drill,
er
tötet
nicht
mehr
(Brrap)
Put
that
dot
on
these
bodies,
stop
movin'
(Stop
movin')
Setz
den
Punkt
auf
diese
Körper,
hört
auf
euch
zu
bewegen
(Hört
auf
euch
zu
bewegen)
If
his
partner
look
flake,
nigga,
shoot
it
(Boom,
boom)
Wenn
sein
Partner
verdächtig
aussieht,
Nigga,
schieß
drauf
(Boom,
boom)
Why
you
walk
with
a
blick
but
don't
use
it?
(Lil'
bitch)
Warum
läufst
du
mit
'ner
Knarre
rum,
aber
benutzt
sie
nicht?
(Kleine
Schlampe)
Niggas
say
that
I'm
trippin',
no
diss
and
it's
facts
(And
it's
facts)
Niggas
sagen,
ich
spinne,
kein
Diss
und
es
sind
Fakten
(Und
es
sind
Fakten)
When
I
open
that
blicky,
nobody
blew
back
(No
cap)
Als
ich
die
Knarre
zückte,
hat
niemand
zurückgeschossen
(Kein
Cap)
How
y'all
let
that
shit
happen?
And
all
y'all
got
straps
Wie
konntet
ihr
das
zulassen?
Und
ihr
alle
habt
Knarren
Bitch,
I
go
to
the
Grammy,
I'm
talkin'
all
cap
(What?)
Schlampe,
ich
geh'
zu
den
Grammys,
ich
rede
nur
Scheiße
(Was?)
Let's
get
live
in
this
bitch,
rock
the
party
(Let
get
live)
Lasst
uns
abgehen
in
dem
Laden,
rockt
die
Party
(Lasst
uns
abgehen)
I
done
snuck
in
this
bitch
with
my
forty
(Big
blick)
Ich
hab
mich
hier
reingeschlichen
mit
meiner
Vierzig
(Große
Knarre)
And
we
live
in
this
bit'
'til
the
morning
(On
gang)
Und
wir
sind
hier
am
Start
bis
zum
Morgen
(Auf
Gang)
Got
a
call
on
my
phone,
it's
from
Norman
(What?)
Hab
'nen
Anruf
auf
meinem
Handy,
er
ist
von
Norman
(Was?)
Bitch,
I
dropped
out
of
school
with
a
whole
lotta
bag
(Yo)
Schlampe,
ich
hab
die
Schule
abgebrochen
mit
'ner
fetten
Tasche
(Yo)
We
did
too
much
cash,
it
won't
fit
on
my
pants
(Ayy,
yo)
Wir
machten
zu
viel
Cash,
es
passt
nicht
in
meine
Hosen
(Ayy,
yo)
If
I
open
this
blicky,
he
already
dead
(He
dead)
Wenn
ich
diese
Knarre
zücke,
ist
er
schon
tot
(Er
ist
tot)
I
dropped
out
of
school,
but
I
still
got
the
lead
(What?)
Ich
hab
die
Schule
abgebrochen,
aber
ich
hab
immer
noch
die
Führung
(Was?)
I
know
enough
math,
I
can
count
up
these
meds
(On
gang)
Ich
kann
genug
Mathe,
um
diese
Pillen
zu
zählen
(Auf
Gang)
Standin'
menace,
still
won't
grant
me
the
chance
(Yo)
Stehende
Bedrohung,
du
gibst
mir
trotzdem
keine
Chance
(Yo)
I'ma
live
ass
high
school
dropout
Ich
bin
ein
krasser
Highschool-Abbrecher
Play
the
Draco
like
a
'tar,
tell
'em
rock
out
Spiel'
die
Draco
wie
'ne
Gitarre,
sag
ihnen,
rockt
ab
50K
and
I'll
wipe
a
nigga
block
out
50K
und
ich
räum'
den
Block
eines
Niggas
auf
Half
a
mill'
and
I'm
high
school
dropout
'Ne
halbe
Mille
und
ich
bin
Highschool-Abbrecher
I'ma
live
ass
high
school
dropout
Ich
bin
ein
krasser
Highschool-Abbrecher
I'ma
live
ass
high
school
dropout
Ich
bin
ein
krasser
Highschool-Abbrecher
50K
and
I'll
wipe
a
nigga
block
out
50K
und
ich
räum'
den
Block
eines
Niggas
auf
Play
the
Draco
like
a
'tar,
tell
'em
rock
out
Spiel'
die
Draco
wie
'ne
Gitarre,
sag
ihnen,
rockt
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashawn Robertson, Julian Hecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.